Accueillant les visiteurs avec un doux sourire, Tong Son parle de lui  dịch - Accueillant les visiteurs avec un doux sourire, Tong Son parle de lui  Việt làm thế nào để nói

Accueillant les visiteurs avec un d

Accueillant les visiteurs avec un doux sourire, Tong Son parle de lui avec la modestie de ceux qui n’ont plus rien à prouver. Posant son vieil harmonica sur ses lèvres, il exécute l’air révolutionnaire «Lên dàng», littéralement «En route», très connu durant la guerre. «C’est la première chanson que j’ai jouée sur mon harmonica, j’avais alors 15 ans. Ces airs révolutionnaires, je les ai interprétés durant toute ma jeunesse», révèle l’artiste. Et de se remémorer le jour de sa première rencontre avec cet instrument, du temps de la colonisation française. «Après une opération de ratissage de l’ennemi dans mon village natal, raconte-t-il avec émotion, je suis tombé sur un harmonica de marque française. Je l’ai gardé jalousement et, avec l’aide de mon oncle, j’ai commencé à apprendre à en jouer».
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Chào đón du khách với một nụ cười, Tong con trai nói của anh ta với khiêm tốn của những người không còn có bất cứ điều gì để chứng minh. Yêu cầu của ông harmonica cũ trên đôi môi của mình, nó chạy máy cách mạng "Len đăng", nghĩa là "trên đường", rất nổi tiếng trong chiến tranh. "Đó là bài hát đầu tiên tôi chơi trên harmonica của tôi, tôi sau đó đã 15 năm tuổi." Những giai điệu cách mạng, tôi đã giải thích họ trong thanh thiếu niên của tôi", cho thấy các nghệ sĩ. Và ghi nhớ ngày của ông gặp đầu tiên với nhạc cụ này, từ thời thực dân Pháp. "Sau khi một hoạt động tìm kiếm của đối phương trong làng bản xứ của tôi, nói với cảm xúc, tôi stumbled khi một harmonica pháp thương hiệu. Tôi giữ nó ganh tị, và với sự giúp đỡ của chú của tôi, tôi bắt đầu để tìm hiểu để chơi.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Chào đón khách với nụ cười ngọt ngào, Tong Son nói về bản thân mình với sự khiêm tốn của những người không có gì để chứng minh. Đặt ra harmonica cũ của mình lên môi mình, ông chạy không khí cách mạng "Dang Len", nghĩa là "con đường", nổi tiếng trong chiến tranh. "Đây là bài hát đầu tiên tôi chơi trên harmonica của tôi, tôi là sau đó 15 năm. Những giai điệu mang tính cách mạng, tôi đã giải thích trong suốt tuổi trẻ của tôi, "các nghệ sĩ nói. Và nhớ những ngày của cuộc gặp gỡ đầu tiên của mình với nhạc cụ này, thời gian của thực dân Pháp. "Sau khi một hoạt động tìm kiếm của kẻ thù trong làng mẹ đẻ của tôi, ông nói với cảm xúc, tôi đi qua một harmonica thương hiệu Pháp. Tôi ghen bảo vệ và, với sự giúp đỡ của người chú của tôi, tôi bắt đầu tìm hiểu để chơi. "
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: