Màu vàng, màu vàng là Mona Lisa, với nụ cười mỏng của ông phía sau kính bảo vệ nó và trước khi mà đám đông vượt qua hàng ngày của khách truy cập. Và được nêu ra, nó đã không luôn luôn được màu vàng, và đó không phải là làm thế nào đã vẽ nó Leonardo da Vinci... Nếu Mona Lisa, như chúng ta thấy nó vào ngày hôm nay, là màu vàng, nó là véc ni bao gồm dầu này trên gỗ có yellowed vì muốn bảo tồn nó, nó đã là chủ đề thường xuyên dụng từ mục của nó trong các bộ sưu tập Hoàng gia năm 1519. Tất nhiên, một devernissage đầy đủ được loại trừ bởi vì rất phức tạp kỹ thuật của Leonard gây ra nhiều vấn đề. Các nhà sử học nghệ thuật và bảo tàng cuộc được chia sẻ, và mỗi bên, chúng tôi tạm ứng đối số mạnh mẽ và thuyết phục. Jean-Pierre Cusin, các trưởng người phụ trách của tỉnh của bức tranh của bảo tàng Louvre là nghi ngờ về khôi phục mà có thể làm hỏng những kiệt tác của dứt khoát và tước đi ông bí ẩn của mình. Ông chỉ ra rằng < bảng là phổ nổi tiếng trong tình trạng hiện tại >. Mặt khác, Mark Leonard J. Paul Getty bảo tàng tại Los Angeles kêu gọi < tinh tế làm sạch mà sẽ biến đổi không chỉ là sự xuất hiện của Mona Lisa, mà còn là sự hiểu biết của chúng tôi của bảng như là một tác phẩm nghệ thuật >. On peut comprendre les hésitations des experts. Il y a quelques années des tests avaient été pratiqués sur un autre tableau de Léonard de Vinci, lui aussi conservé au Louvre, Sainte Anne, La vierge et L’enfant, mais, devant les craintes et les protestations des partisans de la non-intervention, la Direction des musées n’avait pas poussé plus loin l’expérience. Le débat ouvert dépasse de loin le seul cas de La Joconde, mais il est d’autant plus vif qu’il la concerne aujourd’hui. La verrons-nous un jour sous ses vraies couleurs, avec un visage au teint rosé, une chevelure d’un châtain doré et une robe jaune sur un fond de ciel bleu, comme nous la nettoyage virtuel d’un atelier de restauration de Turin ?
đang được dịch, vui lòng đợi..