Une réputation amplifiée par la réussite internationale des chefs Sign dịch - Une réputation amplifiée par la réussite internationale des chefs Sign Việt làm thế nào để nói

Une réputation amplifiée par la réu

Une réputation amplifiée par la réussite internationale des chefs

Signe indubitable du succès de leur activité, les grands chefs français profitent pleinement de la mondialisation. Depuis une dizaine d’années, les plus grands hôtels du monde font appel à eux plutôt qu’à leurs homologues étrangers pour gérer (souvent à distance) leurs restaurants. Au-delà de l’ubiquité internationale d’Alain Ducasse et Joël Robuchon (Paris, Monaco, Londres, New York, Tokyo, Las Vegas), la France multiplie les ambassades culinaires avec Pierre Gagnaire à Tokyo et Hong-Kong, Michel Troisgros à Moscou, Michel Bras à Hokkaido, Guy Savoy à Las Vegas, Hélène Darroze à Londres et les frères Laurent et Jacques Pourcel à Bangkok, Shanghai et Tokyo. Ces derniers sont responsables depuis décembre dernier de la carte du restaurant de l’hôtel Eastwest de Genève. "Nous voulions un concept de restaurant à la fois contemporain et asiatique, comme notre établissement," raconte son directeur Marc-Antoine Nissille. Pourquoi des chefs français plutôt que d’autres ? "À l’image des montres, dont on considère que les meilleures sont suisses. Avec des cuisiniers français mondialement reconnus comme les Pourcel, qui peuvent s’inspirer de toutes les cuisines du monde, nous valorisons l’hôtel en nous différenciant dans le référencement.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Một danh tiếng được tăng cường bởi sự thành công quốc tế của những người đứng đầu

không thể nhầm lẫn dấu hiệu của sự thành công kinh doanh của họ, các đầu bếp Pháp tuyệt vời tận dụng đầy đủ của toàn cầu hóa. Trong một thập kỷ, các khách sạn lớn nhất trên thế giới dựa vào họ chứ không phải là đối tác nước ngoài của họ (thường từ xa) quản lý nhà hàng của họ. Vượt ra ngoài sự phổ biến quốc tế Alain Ducasse và Joël Robuchon (Paris, Monaco, London, New York, Tokyo, Las Vegas), nước Pháp multiplies các đại sứ quán ẩm thực với Pierre Gagnaire ở Tokyo và Hong Kong, Michel Troisgros tại Moskva, Michel Bras ở Hokkaido, Guy Savoy ở Las Vegas, Hélène Darroze ở London và anh em Laurent và Jacques Pourcel Bangkok, Thượng Hải và Tokyo. Thứ hai là chịu trách nhiệm từ ngày kéo thẻ nhà hàng Eastwest khách sạn Geneva. "Chúng tôi muốn có một nhà hàng ý tưởng đương đại và Châu á, cả hai như là cơ sở của chúng tôi," nói rằng các giám đốc Marc-Antoine Momo. Tại sao những người đứng đầu Pháp chứ không phải là những người khác? "Trong hình ảnh của đồng hồ, vốn được xem là Thụy sĩ tốt nhất. Với toàn cầu công nhận như là các đầu bếp Pháp Pourcel, những người có thể vẽ tất cả nhà bếp của thế giới, chúng tôi đánh giá khách sạn khác biệt trong SEO.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Une réputation amplifiée par la réussite internationale des chefs

Signe indubitable du succès de leur activité, les grands chefs français profitent pleinement de la mondialisation. Depuis une dizaine d’années, les plus grands hôtels du monde font appel à eux plutôt qu’à leurs homologues étrangers pour gérer (souvent à distance) leurs restaurants. Au-delà de l’ubiquité internationale d’Alain Ducasse et Joël Robuchon (Paris, Monaco, Londres, New York, Tokyo, Las Vegas), la France multiplie les ambassades culinaires avec Pierre Gagnaire à Tokyo et Hong-Kong, Michel Troisgros à Moscou, Michel Bras à Hokkaido, Guy Savoy à Las Vegas, Hélène Darroze à Londres et les frères Laurent et Jacques Pourcel à Bangkok, Shanghai et Tokyo. Ces derniers sont responsables depuis décembre dernier de la carte du restaurant de l’hôtel Eastwest de Genève. "Nous voulions un concept de restaurant à la fois contemporain et asiatique, comme notre établissement," raconte son directeur Marc-Antoine Nissille. Pourquoi des chefs français plutôt que d’autres ? "À l’image des montres, dont on considère que les meilleures sont suisses. Avec des cuisiniers français mondialement reconnus comme les Pourcel, qui peuvent s’inspirer de toutes les cuisines du monde, nous valorisons l’hôtel en nous différenciant dans le référencement.
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: