Paris : vers une Journée sans voiture mensuelle ?MIS À JOUR : 29-09-20 dịch - Paris : vers une Journée sans voiture mensuelle ?MIS À JOUR : 29-09-20 Việt làm thế nào để nói

Paris : vers une Journée sans voitu

Paris : vers une Journée sans voiture mensuelle ?
MIS À JOUR : 29-09-2015 16:35 - CRÉÉ : 29-09-2015 15:51
EVENEMENT – Après le succès de la Journée sans voiture organisée dimanche à Paris, la mairie envisage de renouveler et étendre l'expérience l'an prochain. L'événement pourrait même s'installer chaque mois.

293
21
10
0

Pour la journée sans voiture, dimanche 27 septembre 2015, les Champs-Elysées ont été totalement fermés à la circulation.Pour la journée sans voiture, dimanche 27 septembre 2015, les Champs-Elysées ont été totalement fermés à la circulation. AFPPhoto:
Un succès incontestable. Anne Hidalgo ne tarit pas d'éloges sur l'événement de dimanche qui a vu un tiers de la capitale rendu aux piétons, rollers et autres cyclistes. "La journée sans voitures a été magnifique", a ainsi commenté mardi la maire au Conseil de Paris. Une réussite sur laquelle compte bien s'appuyer la Ville pour renouveler et même étendre l’expérience.

Si l’édition 2016 de cette journée écolo est déjà actée, l'adjoint en charge des Transports, Christophe Najdovski, a affirmé devant les élus parisiens qu'"une périodicité mensuelle est tout à fait envisageable". Au-delà de la fréquence, la Ville devrait chercher à étendre l'interdiction de circuler à l’ensemble de la capitale et "pourquoi pas" proposer aux communes limitrophes de Paris de participer à l’événement, a poursuivi l'adjoint. Ce dernier a donné rendez-vous aux élus dans les prochaines semaines pour connaître les projets d'évolution de la manifestation.

Pollution et bruit réduits

Il faut dire que du côté du bilan, les premiers chiffres transmis par la Ville parlent d'eux-mêmes en termes de qualité de vie : un quart de circulation en moins dans Paris intra-muros, 20% à 40% de diminution de dioxyde de carbone relevés dans l'air au centre de la capitale et un bruit ambiant réduit de 10 décibels au plus fort de la journée sur les Champs-Elysées.

Le préfet de police de Paris, Michel Cadot, a pour sa part salué la mobilisation de tous les acteurs qui ont participé à faire de cette journée une "réussite complète". Pour l'occasion, en effet, 200 signaleurs ont été mobilisés par la Ville, 120 agents de la préfecture de police de Paris, ainsi que 70 agents de surveillance de Paris (ASP). Par mesure de sécurité, pour cette première édition, le périmètre de fermeture de la circulation avait par ailleurs été globalement limité aux quatre premiers arrondissements parisiens, avec des extensions jusqu'à la place de la République, Stalingrad et les Champs-Elysées.

Seules des difficultés mineures ont été relevées par le préfet aux alentours du Champ-de-Mars (7e), compris dans le dispositif, concernant des "stationnements anarchiques". En outre, évoquant le mécontentement des VTC - interdits de circuler dans les zones réservées aux piétons, à la différence des taxis -, les futurs arrêtés visant la mise en place d'une telle manifestation ne devront pas comporter "une interdiction générale et absolue", comme pour dimanche dernier, a souligné le préfet.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Paris: hướng tới một hàng tháng xe ngày miễn phí?CẬP NHẬT: 29-09-2015 16:35 - TẠO: 29-09-2015 15:51Sự kiện - sau thành công của tổ chức xe hơi ngày Chủ Nhật tại Paris, City Hall kế hoạch để làm mới và mở rộng kinh nghiệm năm tới. Sự kiện này thậm chí có thể giải quyết mỗi tháng.29321100Cho xe hơi miễn phí ngày, chủ nhật 27 tháng 9 năm 2015, đại lộ Champs-Elysees đã hoàn toàn bị đóng cửa để lưu lượng truy cập. Cho xe hơi miễn phí ngày, chủ nhật 27 tháng 9 năm 2015, đại lộ Champs-Elysees đã hoàn toàn bị đóng cửa để lưu lượng truy cập. AFPPhoto:Một thành công nhất định. Anne Hidalgo là đầy đủ các lời khen ngợi cho sự kiện chủ nhật đã nhìn thấy một phần ba của thủ đô để người đi bộ, con lăn và người đi xe đạp khác. "Ngày miễn phí xe đã bị tuyệt vời," nhận xét thứ ba thị trưởng để hội đồng Paris. Một thành công vào tài khoản nào tốt để xây dựng thành phố để làm mới và thậm chí mở rộng kinh nghiệm.Si l’édition 2016 de cette journée écolo est déjà actée, l'adjoint en charge des Transports, Christophe Najdovski, a affirmé devant les élus parisiens qu'"une périodicité mensuelle est tout à fait envisageable". Au-delà de la fréquence, la Ville devrait chercher à étendre l'interdiction de circuler à l’ensemble de la capitale et "pourquoi pas" proposer aux communes limitrophes de Paris de participer à l’événement, a poursuivi l'adjoint. Ce dernier a donné rendez-vous aux élus dans les prochaines semaines pour connaître les projets d'évolution de la manifestation.Pollution et bruit réduitsIl faut dire que du côté du bilan, les premiers chiffres transmis par la Ville parlent d'eux-mêmes en termes de qualité de vie : un quart de circulation en moins dans Paris intra-muros, 20% à 40% de diminution de dioxyde de carbone relevés dans l'air au centre de la capitale et un bruit ambiant réduit de 10 décibels au plus fort de la journée sur les Champs-Elysées.Quận trưởng cảnh sát Paris, Michel Cadot, đã cho một phần của nó chào đón các vận động của tất cả các diễn viên những người tham gia để làm cho ngày này một "hoàn toàn thành công". Cho dịp này, trong thực tế, 200-signalers đã được huy động của thành phố, các sĩ quan 120 của tỉnh cảnh sát Paris, cũng như 70 sĩ quan của Paris (ASP). Vì lý do an toàn, cho này Ấn bản đầu tiên, chu vi đóng cửa giao thông cũng đã nói chung giới hạn đối với huyện Paris đầu tiên bốn với tiện ích mở rộng của nước Cộng hòa, Stalingrad và đại lộ Champs-Elysées.Chỉ các tiểu khó khăn được xác định bởi quận trưởng xung quanh thành phố Champ-de-Mars (7), bao gồm trong sự sắp xếp trên "anarchic bãi đậu xe". Ngoài ra, đề cập đến không vừa lòng của VTC - bị cấm trong khu vực dành cho người đi bộ, trái ngược với các xe taxi-, trong tương lai bị bắt giữ để thiết lập như một sự kiện không nên bao gồm 'một chung và tuyệt đối cấm', đối với cuối chủ nhật, cho biết trưởng ban.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
? Paris: tiến tới một ngày miễn phí xe hàng tháng
CẬP NHẬT: 29-09-2015 16:35 - TẠO: 29-09-2015 15:51
EVENT - Sau thành công của ngày miễn phí ô tô được tổ chức tại Paris vào ngày chủ nhật, các kế hoạch thị trấn đổi mới và mở rộng các kinh nghiệm trong năm tới. Sự kiện này thậm chí có thể giải quyết mỗi tháng. 293 21 10 0 Đối với những ngày không có xe hơi, Chủ Nhật 27 tháng 9, 2015, đại lộ Champs-Elysées đã hoàn toàn đóng cửa để circulation.Pour ngày không có xe hơi, Chủ Nhật 27 tháng 9, 2015, các Champs Elysees đã hoàn toàn đóng cửa để giao thông. AFPPhoto: A thành công vang dội. Anne Hidalgo là hết lời ca ngợi cho sự kiện Chủ nhật rằng đã nhìn thấy một phần ba vốn trở lại cho người đi bộ, người đi xe đạp và trượt ván khác. "Những ngày không có xe hơi là đẹp", nhận xét ​​thị trưởng thứ ba tại Hội đồng của Paris. Một thành công mà hy vọng sẽ xây dựng các thành phố để làm mới và thậm chí mở rộng kinh nghiệm. Nếu phiên bản 2016 này Green Day đã cohosh, Phó phụ trách Giao thông vận tải, Christophe Najdovski, cho biết trước khi Paris bầu rằng "một cơ sở hàng tháng là hoàn toàn có thể." Ngoài các tần số, thành phố cần tìm cách mở rộng lệnh cấm lái xe trong toàn bộ vốn và "tại sao không" đề nghị Paris từ nước láng giềng, thị xã để tham dự sự kiện này, tiếp tục phó. Sau đó thực hiện một cuộc hẹn để được bầu trong tuần tới để thấy sự phát triển của các dự án trình diễn. Ô nhiễm tiếng ồn và giảm Phải thừa nhận rằng, các bên cân đối kế toán, các số liệu đầu tiên được cung cấp bởi thành phố nói cho mình về chất lượng của cuộc sống: một phần của giao thông và ít hơn ở trung tâm Paris, 20% đến 40% giảm carbon dioxide lớn lên trong không khí tại các trung tâm của thủ đô và làm giảm tiếng ồn xung quanh bởi 10 decibel hơn cao trong ngày trên đại lộ Champs-Elysées. Các trưởng cảnh sát ở Paris, Michel Cadot, về phần mình hoan nghênh việc huy động tất cả các diễn viên tham gia trong việc đưa ra ngày hôm nay là một "thành công hoàn toàn." Trong dịp này, thực sự, 200 signalers đã huy động thành phố, 120 đại lý của các trụ sở cảnh sát Paris, và cán bộ Paris 70 an ninh (ASP). Vì lý do an toàn, phiên bản đầu tiên này, chu vi khép kín của phong trào cũng đã thường giới hạn trong bốn arrondissements đầu tiên, với phần mở rộng đến Quảng trường Cộng hòa, Stalingrad và đại lộ Champs Elysees. Chỉ những khó khăn nhỏ đã được ghi nhận của trưởng quanh Champ de Mars (thứ 7), bao gồm trong các thiết bị, liên quan đến "bãi đậu xe hỗn loạn". Hơn nữa, với lý do không hài lòng VTC - Cấm lưu thông trong khu vực dành cho người đi bộ, không giống như taxi -, đơn đặt hàng tương lai cho việc thành lập một sự kiện như vậy sẽ không chứa một "nói chung và tuyệt đối cấm" , như chủ nhật tuần trước, cho biết hội trưởng.

















đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: