S. 348-4. Mẹ và cha không đồng ý với việc thông qua cho đến khi hai tháng sau khi sự ra đời của đứa trẻ.
Họ được thông báo về việc nhận con nuôi và những hậu quả của sự đồng ý của họ bởi tòa án trước khi đồng ý mà phải được thể hiện và dịch vụ xã hội của mình.
Này thông tin bao gồm quyền, viện trợ và lợi ích được bảo đảm bởi luật hoặc theo sắc lệnh cho các gia đình. ông bố và bà mẹ, đơn hay không, và con cái của họ, cũng như trên các phương tiện và cách mà nó có thể nghỉ mát để giải quyết xã hội, tài chính, tâm lý hoặc khác vì tình hình của họ.
nghệ thuật. 348 5. Khi filiation của một đứa trẻ hoặc một bị cấm không được thiết lập hoặc khi cha và mẹ của một đứa trẻ hoặc một bị cấm hoặc cha mẹ duy nhất mà filiation được thành lập đã chết, không thể nhận sẽ của họ, mà không có bất kỳ vẫn còn được biết đến hoặc báo cáo mất tích, sự cho phép được đưa ra bởi các giảng viên.
Trong trường hợp của nhận con nuôi bởi người giám hộ, sự đồng ý được đưa ra bởi người giám hộ thay thế chấp thuận giver. Nếu lợi ích của người giám hộ giver là mâu thuẫn với những người trong tiểu, sự cho phép được đưa ra bởi một người giám hộ quảng cáo hoc chỉ định bởi tòa án theo yêu cầu của bất kỳ người nào quan tâm hoặc luật sư của vua.
nghệ thuật. 348-6. Trong trường hợp mới nhận con nuôi của một đứa trẻ, trẻ vị thành niên kéo dài hoặc một bị cấm đã được trước đó thông qua một đơn giản, được yêu cầu:
1 ° sự đồng ý của người có đồng ý với việc thông qua trước đó;
2 ° sự đồng ý của cha mẹ nuôi hoặc các cha mẹ nuôi trước đó, trừ khi việc thu hồi hoặc sửa đổi thông qua trước đó được phát âm là chống lại họ.
Nếu một trong những người không thể nhận ông sẽ, mà không có bất kỳ vẫn còn được biết đến hoặc tuyên bố mất tích, đồng ý là không cần thiết. Tương tự như vậy, không cần sự đồng ý của cha hoặc mẹ ban đầu, người giám hộ và thay thế chấp thuận giver người giám hộ, hay người phối ngẫu hoặc cohabitant của adoptee abusively từ chối không đồng ý cho việc thông qua trước đó, cũng không phải của cha và mẹ, khi con đã được tuyên bố bị bỏ rơi bởi chúng.
nghệ thuật. 348-7. Trong trường hợp của mới nhận con nuôi của một đứa trẻ, một bị cấm hoặc một mở rộng tiểu đã nhận được trước đó một nhận con nuôi đầy đủ, sự đồng ý của cha mẹ nuôi hoặc trước khi cha mẹ nuôi là cần thiết, trừ khi họ không thể nhận sẽ của họ, mà không có bất kỳ được biết đến lâu đài, tuyên bố vắng mặt hoặc nếu sửa đổi thông qua trước đó được thực hiện trong lĩnh vực của họ.
.
đang được dịch, vui lòng đợi..