PERMANENCE DU MOI ET POSITION DE LATENCE• Permanence du dessin et cohé dịch - PERMANENCE DU MOI ET POSITION DE LATENCE• Permanence du dessin et cohé Việt làm thế nào để nói

PERMANENCE DU MOI ET POSITION DE LA

PERMANENCE DU MOI ET POSITION DE LATENCE
• Permanence du dessin et cohésivité du moi
La perception est une expérience discontinue. Elle se répartit, dans la conscience, entre des organes sensoriels différemment investis. Le regard et le toucher sont affectés de manière très localisée et privilégiée dans la situation du dessin. Par contre, l’ouïe et l’odorat sont mis en reserve pour des situations regressive, électivement chez les enfants psychotiques ou border-line. Ces enfants ont recours à des sensations archaïques lorsque réapparaît l’angoisse fondamentale de perte de l’enveloppe, de vidage, de morcellement. Leur comportement est alors une experimentation transférentielle de la contenance maternelle.
L’enfant qui dessine est déjà parvenu à une construction de son narcissisme suffisamment développée pour pouvoir exprimer et partager des manifestations symboliques. Il a acquis la possibilité de mettre à distance l’objet, buts de son désir, et peut représenter par un signe ou un ensemble de signes symboliques la relation qu’il établit avec cet objet.
La representation signifiante dessinée circonscrit son efficacité au regard, et maintient la distance. L’enfant cherche cependant à établir le contact et à en recevoir l’écho de la part de l’adulte.
La ligne continue dessinée, meme sur un très bref parcours, marque la persistence de sensations intériorisées entre lesquelles le vide est possible et supportable. Le geste du trace qui substitute l’instrument à la main, suppose déjà que la distance du toucher est acquise, comme, par la suite, la parole viendra confirmer et remplir l’espace entre le corps de l’enfant et celui du thérapeute/mere. La ligne, donc, annule le vide en instaurant la distance. Elle suspend la négation de l’être. Le sujet qui la trace multiplie les points dont la contiguïté devient continuité, dans l’espace matériel du dessin et dans la persistence matérialisée d’une trace de communication. Peu à peu la figuration d’objets fantasmatiques établira les premiers repères du narcissisme sur les traces sensorielles persistées. Ainsi lorsqu’un enfant dessine un escargot, une ligne enroulée sur elle – même, les deux extrémités, intérieure et extérieure, supposent l’ouverture ou la fermeture possible du self. Cet enfant a donc déjà le sentiment inconscient d’un soi qui ne s’écoulera par hors de l’enveloppe trace puisqu’il en contrôle les deux extrémités, et que la ligne qui les joint représente la continuité de son sentiment d’être. Biêntôt, comme l’un de mes très jeunes patients, il pourra figurer un visage à cet étrange personage don’t les yeux s’étirent au bout de longues antennes, et une queue traînant derrière la couille. Représentation image d’une identité naissante, corporelle autant que psychique, cherchant comfirmation dans le regard de l’analyste. À ce moment déjà, le dessin est pour l’œil ce que l’écriture sera à la pensée.

0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
THƯỜNG CÒN CỦA MÌNH VÀ VỊ TRÍ CỦA ĐỘ TRỄ• Thường còn vẽ và hoạt của bản thân Nhận thức là một kinh nghiệm không liên tục. Nó lây lan trong tâm thức, giữa cơ quan cảm giác đầu tư một cách khác nhau. Giao diện bị ảnh hưởng trong rất địa phương và trong vị trí của các bản vẽ. Mặt khác, nghe và cảm giác về mùi được dành cho dần electively trong tâm thần trẻ em hoặc tình huống đường biên giới. Những trẻ em có tin tưởng để cảm giác cổ khi cơ bản xuất hiện lại sợ mất phong bì, đổ, phân mảnh. Hành vi của họ sau đó là một thử nghiệm transferential của công suất bà mẹ.Những con người rút ra đã đạt đến một xây dựng tự kiêu qúa đáng của ông đủ phát triển để có thể nhận và chia sẻ sự kiện mang tính biểu tượng. Ông có được khả năng để khoảng cách đối tượng này, mục tiêu của mong muốn của mình, và có thể đại diện cho một dấu hiệu hoặc một tập các biểu tượng dấu hiệu nó thiết lập mối quan hệ với đối tượng này.Đại diện có ý nghĩa truyện tranh giới hạn hiệu quả của nó trong mắt, và duy trì khoảng cách. Đứa trẻ Tuy nhiên tìm kiếm để thiết lập số liên lạc và để nhận được tiếng vang trên một phần của người lớn.La ligne continue dessinée, meme sur un très bref parcours, marque la persistence de sensations intériorisées entre lesquelles le vide est possible et supportable. Le geste du trace qui substitute l’instrument à la main, suppose déjà que la distance du toucher est acquise, comme, par la suite, la parole viendra confirmer et remplir l’espace entre le corps de l’enfant et celui du thérapeute/mere. La ligne, donc, annule le vide en instaurant la distance. Elle suspend la négation de l’être. Le sujet qui la trace multiplie les points dont la contiguïté devient continuité, dans l’espace matériel du dessin et dans la persistence matérialisée d’une trace de communication. Peu à peu la figuration d’objets fantasmatiques établira les premiers repères du narcissisme sur les traces sensorielles persistées. Ainsi lorsqu’un enfant dessine un escargot, une ligne enroulée sur elle – même, les deux extrémités, intérieure et extérieure, supposent l’ouverture ou la fermeture possible du self. Cet enfant a donc déjà le sentiment inconscient d’un soi qui ne s’écoulera par hors de l’enveloppe trace puisqu’il en contrôle les deux extrémités, et que la ligne qui les joint représente la continuité de son sentiment d’être. Biêntôt, comme l’un de mes très jeunes patients, il pourra figurer un visage à cet étrange personage don’t les yeux s’étirent au bout de longues antennes, et une queue traînant derrière la couille. Représentation image d’une identité naissante, corporelle autant que psychique, cherchant comfirmation dans le regard de l’analyste. À ce moment déjà, le dessin est pour l’œil ce que l’écriture sera à la pensée.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
TIMES HÀNH VÀ ME LATER VỊ TRÍ
• Vẽ Permanence và sự cố kết của tự
nhận thức là một kinh nghiệm không liên tục. Nó được phân phối trong ý thức giữa các giác quan khác nhau đầu tư. Cái nhìn và cảm nhận được ảnh hưởng ở vị trí rất địa phương và đặc quyền trong bản vẽ. By khuyết điểm, thính giác và khứu giác được đặt trong dự phòng cho tình huống lũy thoái, electively ở trẻ em tâm thần hoặc đường biên giới. Những trẻ em này đã phải dùng đến những cảm giác cổ xưa lại xuất hiện khi sự lo lắng cơ bản của sự mất mát của phong bì, bãi chứa, phân mảnh. Hành vi của họ là sau đó một năng lực chuyển di nghiệm của mẹ.
Những đứa trẻ đã quản lý để vẽ một tự đại xây dựng đủ phát triển để có thể thể hiện và chia sẻ những biểu hiện mang tính biểu tượng. Ông được khả năng để dứt đối tượng mục tiêu mong muốn của mình, và có thể đại diện cho một hoặc một tập hợp các dấu hiệu tượng trưng các mối quan hệ thiết lập với các đối tượng.
Các đại diện có ý nghĩa truyện tranh hạn chế hiệu quả của nó trong điều khoản, và duy trì khoảng cách. Những đứa trẻ, tuy nhiên, tìm cách thiết lập liên lạc và nhận được tiếng vang với người lớn.
Các đường liên tục rút ra, ngay cả trên một rất ngắn nhiên, đánh dấu sự tồn tại của cảm xúc nội giữa đó một chân là có thể và có thể chịu đựng . Cử chỉ của các dấu vết mà thay thế các công cụ trong tay, đã giả định rằng khoảng cách của cảm ứng được thu nhận, như, sau đó, sẽ xác nhận lời và điền vào các khoảng trống giữa các cơ thể của trẻ em và các bác sĩ chuyên khoa / mẹ. Các dòng, do đó, hủy bỏ các khoảng trống bằng cách thiết lập các khoảng cách. Nó đình chỉ sự phủ định được. Các chủ đề mà theo dõi nhân với tiếp giáp điểm trở nên liên tục trong thiết kế của không gian vật lý và sự bền bỉ thể hóa một dấu vết của truyền thông. Dần dần các đại diện của các đối tượng fantastical lập dấu mốc đầu tiên của tự kiêu về dấu vết giác tồn tại. Vì vậy, khi một đứa trẻ rút ra một con ốc sên, một dòng cuộn vào nó - thậm chí, cả hai đầu, bên trong và bên ngoài, giả định việc mở hay đóng cửa có thể có của bản thân. Đứa trẻ này có ý nghĩa đã vô thức của bản ngã mà sẽ chảy qua khỏi đường đua phong bì vì nó điều khiển cả hai đầu, và ranh giới giữa chúng là sự tiếp tục của cảm giác của mình. Ngay sau đó, là một trong những bệnh nhân trẻ tuổi của tôi, nó có thể xuất hiện một khuôn mặt nhân vật kỳ lạ này không căng mắt của bạn sau khi râu dài và một cái đuôi theo sau tinh hoàn. Hình ảnh đại diện của một bản sắc nổi lên như một cơ thể tâm linh, tìm kiếm comfirmation trong con mắt của các nhà phân tích. Vào thời điểm đó đã có, các thiết kế dành cho mắt những gì Kinh Thánh là để suy nghĩ.

đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: