6- La méthodologie Structuro-globale audio-visuelle (SGAV)Suite à la s dịch - 6- La méthodologie Structuro-globale audio-visuelle (SGAV)Suite à la s Việt làm thế nào để nói

6- La méthodologie Structuro-global

6- La méthodologie Structuro-globale audio-visuelle (SGAV)

Suite à la seconde guerre mondiale et à la décolonisation, la France se trouve obligée de lutter contre l'expansion de l'anglo-américain comme langue de communication internationale et cherche à retrouver son rayonnement culturel et linguistique et cela dès le début des années 50. Des équipes de recherches, constituées de linguistes, de littéraires et de pédagogues, s’activent en France et à l’étranger pour trouver les meilleurs outils pour diffuser le FLE. Le plan de travail est fignolé par le ministère de l’Education qui en fait une affaire d’état. L’objectif à atteindre est la facilitation de l’apprentissage et la diffusion générale de la langue.

En 1954 les résultats des études lexicales sont publiés par le C.R.E.D.I.F. (Centre de Recherche et d'Étude pour la Diffusion du Français) en deux listes:

- Un français fondamental premier degré constitué de 1475 mots,

- Un français fondamental second degré comprenant 1609 mots.

Le français fondamental est considéré comme une base indispensable pour une première étape d’apprentissage du FLE pour des élèves en situation scolaire. Il désire leur proposer une acquisition progressive et rationnelle de la langue qui devrait leur permettre de mieux la maîtriser.

Le français fondamental a été l’objet de beaucoup de critiques surtout d’ordre linguistique : pour certains, c’était un crime contre l’intégrité de la langue française, pour d’autres, il devait être actualisé car certains dialogues “fabriqués” présentaient une langue peu vraisemblable, il devait également tenir en compte les besoins langagiers et les motivations réelles du public visé. C’est ce que prétendra faire plus tard le CREDIF avec un Niveau Seuil.

C’est au milieu des années 1950 que P. Guberina de l’Université de Zagreb donne les premières formulations théoriques de la méthode SGAV (structuro-globale audio-visuelle). La méthodologie audiovisuelle (MAV) domine en France dans les années 1960-1970 et le premier cours élaboré suivant cette méthode, publié par le CREDIF en 1962, est la méthode “Voix et images de France”.

La cohérence de la méthode audiovisuelle était construite autour de l’utilisation conjointe de l’image et du son. Le support sonore était constitué par des enregistrements magnétiques et le support visuel par des images fixes.

En effet, les méthodes audiovisuelles avaient recours à la séquence d’images pouvant être de deux types: des images de transcodage qui traduisaient l’énoncé en rendant visible le contenu sémantique des messages ou bien des images situationnelles qui privilégiaient la situation d’énonciation et les composantes non linguistiques comme les gestes, les attitudes, les rapports affectifs, etc.

La MAV se situait dans le prolongement de la méthodologie directe tout en essayant de donner des solutions aux problèmes auxquels s’étaient heurtés les méthodologues directs. Les didacticiens français ont également reconnu l’influence décisive américaine dans les débuts de l’élaboration de la MAV française, cependant c’est Chomsky qui influencera la suite de son élaboration et son utilisation.

La méthodologie SGAV repose sur le triangle : situation de communication/ dialogue/ image.

Dans la méthodologie audiovisuelle, les quatre habiletés étaient visées, bien qu’on accordât la priorité à l’oral sur l’écrit. La MAV prend aussi en compte l’expression des sentiments et des émotions, non considérés auparavant.

Sur le plan de l’apprentissage, la MAV suivait la théorie de la Gestalt, qui préconisait la perception globale de la forme, l’intégration par le cerveau, dans un tout, des différents éléments perçus par les sens. Dans le cas des langues, l’apprentissage passerait par l’oreille et la vue. La langue étant considérée comme un ensemble acoustico-visuel, la grammaire, les clichés, la situation et le contexte linguistique avaient pour but de faciliter l’intégration cérébrale des stimuli extérieurs.

Cette méthode s’appliquera aussi bien à l’enseignement du lexique (sans recourir à la traduction en langue maternelle) qu’à l’enseignement grammatical (sans l’intermédiaire de la règle, l’apprenant saisit les règles de manière intuitive). La méthode audiovisuelle s’appuie sur un document de base dialogué conçu pour présenter le vocabulaire et les structures à étudier.

La méthodologie Structuro-globale-audiovisuelle est pour beaucoup plus proche de la méthodologie directe européenne que de l’audio-orale américaine et présenterait également des affinités avec la méthode situationnelle anglaise. En ce sens la SGAV aurait le mérite de tenir compte du contexte social d’utilisation d’une langue et permettrait d’apprendre assez vite à communiquer oralement avec des natifs de langues étrangères, mais n’offrirait pas la possibilité de comprendre des natifs parlant entre eux ni les médias.

La méthodologie S.G.A.V. exige la mise en place d'un dispositif lourd d'enseignement qui comporte des formations spécifiques aux enseignants par le biais de stages, des coûts matériels importants de mise en place (magnétophone/ laboratoire de langue...), et des dispositifs d'enseignement contraignants : nombre réduit d'apprenants/ enseignement hebdomadaire intensif/ formation sur une longue durée (2 à 3 ans).



0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
6 - cấu trúc-global nghe nhìn phương pháp (SGAV)Sau chiến tranh thế giới thứ hai và giải thực, thư pháp buộc phải chiến đấu chống lại sự mở rộng của xúc là một ngôn ngữ giao tiếp quốc tế và tìm kiếm để tìm ảnh hưởng văn hóa và ngôn ngữ của nó và rằng vào đầu những năm 1950. Nghiên cứu đội bao gồm văn học và pedagogues, nhà ngôn ngữ học được kích hoạt ở Pháp và nước ngoài để tìm thấy những công cụ tốt nhất để phổ biến con gia tinh. Kế hoạch công việc được đánh bóng bởi bộ giáo dục, mà làm cho nó một chuyện của nhà nước. Mục tiêu là tạo thuận lợi cho học tập và sự lây lan chung của ngôn ngữ.Năm 1954, học từ vựng được xuất bản bởi C.R.E.D.I.F. (Trung tâm nghiên cứu) và các nghiên cứu cho phổ biến pháp thành hai danh sách:-A pháp cơ bản mức độ đầu tiên bao gồm từ 1475.-A pháp cơ bản văn bằng thứ hai bao gồm từ 1609.Các cơ bản pháp được coi là cơ sở cần thiết cho một giai đoạn đầu tiên của học tập FLE cho học sinh trong một tình huống trường. Ông muốn đề xuất một việc mua lại tiến bộ và hợp lý ngôn ngữ nên kích hoạt chúng để kiểm soát tốt hơn.Cơ bản tiếng Pháp đã là chủ đề của những lời chỉ trích nhiều đặc biệt là của ngôn ngữ: đối với một số, nó là một tội phạm chống lại sự toàn vẹn của tiếng Pháp, cho những người khác, nó nên được Cập Nhật bởi vì một số cuộc đối thoại "sản xuất" là một ngôn ngữ không, cũng nên đưa vào tài khoản các nhu cầu ngôn ngữ và động lực thực sự của đối tượng của nó. Đây là những gì sẽ yêu cầu bồi thường sau đó thực hiện CREDIF với mức ngưỡng.Nó là ở giữa thập niên 1950 P. Guberina của đại học Zagreb cung cấp cho các công thức lý thuyết đầu tiên của phương pháp SGAV (cấu trúc-toàn cầu nghe). Nghe nhìn phương pháp (AVM) chiếm ưu thế ở nước Pháp trong những năm 1960-1970 và khóa học đầu tiên phát triển theo phương pháp này, được xuất bản bởi CREDIF vào năm 1962, là phương pháp "Giọng nói và hình ảnh của nước Pháp".Sự thống nhất của các phương pháp nghe nhìn được xây dựng xung quanh việc sử dụng các hình ảnh và âm thanh. Hỗ trợ âm thanh được thành lập bởi từ bản ghi âm và hỗ trợ trực quan của vẫn còn hình ảnh.Thật vậy, nghe nhìn phương pháp resorted để chuỗi các hình ảnh có thể của hai loại: hình ảnh của transcoding mà phản ánh câu bằng cách hiển thị nội dung ngữ nghĩa của các thông điệp hoặc tình huống hình ảnh tập trung vào vị trí của câu phát biểu và các thành phần của phòng không ngôn ngữ như là cử chỉ, Thái độ, báo cáo tình cảm, vv.MAV là trong tiếp tục phương pháp trực tiếp trong khi cố gắng để đưa ra giải pháp cho các vấn đề gặp phải bởi methodologists trực tiếp. Chuyên gia Pháp cũng đã công nhận ảnh hưởng người Mỹ trong sự khởi đầu của sự phát triển của AVM Pháp, Tuy nhiên nó là Chomsky mà sẽ ảnh hưởng đến việc tiếp tục phát triển và sử dụng của nó.SGAV phương pháp được dựa trên hình tam giác: vị trí của truyền thông / đối thoại / hình ảnh.Trong các phương pháp nghe nhìn, bốn kỹ năng đã được nhắm mục tiêu, mặc dù nó cấp ưu tiên trên văn bằng miệng. AVM có cũng tính đến sự biểu hiện của cảm xúc và cảm xúc, trước đó không được coi là nhất.Trong điều khoản của học tập, MAV theo lý thuyết Gestalt, ủng hộ nhận thức tổng thể của các hình thức, hội nhập của não bộ, trong một toàn thể, các yếu tố khác nhau cảm nhận của các giác quan. Trong trường hợp của ngôn ngữ, học tập sẽ liên quan đến tai và tầm nhìn. Ngôn ngữ coi là một acoustico thiết lập, trực quan, ngữ pháp, clichés, tình hình và bối cảnh ngôn ngữ được thiết kế để tạo điều kiện hội nhập não của kích thích bên ngoài.Phương pháp này sẽ áp dụng cả hai để giảng dạy của giảng dạy ngữ pháp lexicon (mà không cần đến bản dịch của tiếng mẹ đẻ) (mà không có trung gian của quy tắc, người học bắt một quy tắc trực quan). Nghe nhìn phương pháp dựa trên một cuộc đối thoại nền giấy được thiết kế để giới thiệu các từ vựng và cấu trúc để nghiên cứu.Các phương pháp tổng thể nghe nhìn cấu trúc là cho nhiều địa điểm gần nhất để các phương pháp châu Âu trực tiếp cho âm thanh-uống người Mỹ và cũng sẽ có duyên với các phương pháp tiếng Anh tình huống. Trong ý nghĩa này SGAV sẽ có tài khoản của bối cảnh xã hội sử dụng ngôn ngữ và nào tìm hiểu đủ nhanh để giao tiếp bằng miệng với ngôn ngữ mẹ đẻ của nước ngoài, nhưng không cung cấp cơ hội để hiểu người bản ngữ nói giữa chúng cũng như các phương tiện truyền thông.Phương pháp S.G.A.V. yêu cầu thành lập một thiết bị nặng giảng dạy bao gồm các đào tạo cụ thể cho các giáo viên thông qua các khóa học, chi phí thiết bị quan trọng thực hiện (ghi / phòng thí nghiệm ngôn ngữ...), và ràng buộc giảng dạy thiết bị: giảm số lượng học viên / chuyên sâu hàng tuần giảng dạy / đào tạo trong một khoảng thời gian dài (2-3 năm).
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
6- Các cấu trúc toàn cầu-phương pháp nghe nhìn (SGAV) Sau Chiến tranh thế giới thứ hai và giải phóng thuộc địa, Pháp có nghĩa vụ để chiến đấu chống lại sự mở rộng của tiếng Anh Mỹ là ngôn ngữ giao tiếp quốc tế và tìm kiếm để tìm bức xạ văn hóa và ngôn ngữ của mình và phê bình từ 50 nhóm nghiên cứu ban đầu, bao gồm ngôn ngữ học, văn học và sư phạm, đang hoạt động ở Pháp và nước ngoài để tìm những công cụ tốt nhất để truyền bá các ELF. Kế hoạch làm việc được tinh chỉnh bởi Bộ Giáo dục nó một công việc của nhà nước. Mục tiêu là để tạo điều kiện học tập và ngôn ngữ phát sóng. Trong năm 1954, kết quả nghiên cứu từ vựng đã được công bố bởi CREDIF (Trung tâm nghiên cứu và học tập cho sự khuếch tán của Pháp) thành hai danh sách: - Một mức độ cơ bản đầu tiên của Pháp gồm 1.475 từ. - Mức độ thứ hai bao gồm từ ngữ cơ bản của Pháp năm 1609 Người Pháp cơ bản được coi là một cơ sở quan trọng cho một giai đoạn đào tạo đầu tiên của FLE cho sinh viên trong tình trường. . Ông muốn cung cấp cho họ một việc mua lại ngôn ngữ tiến bộ và hợp lý nên cho phép họ kiểm soát tốt hơn nó Người Pháp cơ bản là chủ đề của nhiều chỉ trích đặc biệt là ngôn ngữ: đối với một số, đó là một tội ác chống lại Tính toàn vẹn của các ngôn ngữ Pháp, cho những người khác, nó phải được cập nhật bởi vì một số cuộc đối thoại "sản xuất" có một ngôn ngữ khó, nhưng cũng nên đưa vào tài khoản các nhu cầu ngôn ngữ và động cơ thực sự của các đối tượng mục tiêu. Đây là những gì sẽ yêu cầu bồi thường để làm CREDIF sau đó với một mức ngưỡng. Vào giữa năm 1950, P. Guberina của Đại học Zagreb cung cấp cho các công thức lý thuyết đầu tiên của phương pháp SGAV (nghe nhìn cấu trúc-toàn cầu ). Phương pháp nghe nhìn (AVM) chiếm ưu thế ở Pháp 1960-1970 và khóa học đầu tiên phát triển phương pháp này, được công bố bởi CREDIF vào năm 1962, là phương pháp "Tiếng nói và hình ảnh của nước Pháp." Sự thống nhất của phương pháp nghe nhìn được xây dựng xung quanh việc sử dụng chung của hình ảnh và âm thanh. Hỗ trợ âm thanh gồm cuộn băng ghi âm và hỗ trợ hình ảnh cho ảnh tĩnh. Trên thực tế, phương pháp nghe nhìn được sử dụng các chuỗi hình ảnh có thể được của hai loại: hình ảnh chuyển mã phản chiếu những tuyên bố bằng cách làm cho nhìn thấy được các nội dung ngữ nghĩa của thông điệp hoặc hình ảnh tình huống mà ưa chuộng các vị trí của sự phát âm và phi ngôn ngữ thành phần như cử chỉ, thái độ, kết nối tình cảm, vv Các AVM là phù hợp với các phương pháp trực tiếp trong khi cố gắng cung cấp các giải pháp cho các vấn đề mà đã phải đối mặt với methodologists trực tiếp. Các didacticians Pháp cũng ghi nhận sự ảnh hưởng quyết định của Mỹ trong sự khởi đầu của sự phát triển của MAV Pháp, tuy nhiên nó là Chomsky người ảnh hưởng đến kết quả của sự phát triển và sử dụng của nó. Phương pháp này dựa trên SGAV tam giác: tình hình truyền thông / đối thoại / hình ảnh. Trong phương pháp nghe nhìn, bốn kỹ năng đã được nhắm mục tiêu, mặc dù được cấp ưu tiên về nói và viết. MAV cũng sẽ đưa vào tài khoản các biểu hiện của tình cảm và cảm xúc, không xem xét trước. Về kế hoạch học tập, MAV theo lý thuyết Gestalt, trong đó đề nghị các nhận thức chung của hình thức, hội nhập bằng não trong một yếu tố khác nhau cả cảm nhận của các giác quan. Đối với ngôn ngữ, học đi qua tai và tầm nhìn. Các ngôn ngữ được coi là một bộ hình ảnh âm, ngữ pháp, từ sáo rỗng, tình hình và bối cảnh ngôn ngữ được thiết kế để tạo thuận lợi cho việc tích hợp các kích thích bên ngoài não. Phương pháp này sẽ được áp dụng cả cho việc giảng dạy của từ vựng ( mà không cần phải dịch sang tiếng mẹ đẻ) ở bậc ngữ pháp (mà không có sự trung gian của các quy tắc, các học viên nắm được các quy tắc trực giác). Phương pháp nghe nhìn được dựa trên một tài liệu cơ sở dialogued thiết kế để trình bày các từ vựng và cấu trúc được nghiên cứu. Các phương pháp cấu trúc-global-nghe nhìn là gần gũi hơn với các phương pháp trực tiếp châu Âu của Mỹ audio-miệng và hiện tại cũng tương đồng với phương pháp tình huống tiếng Anh. Trong ý nghĩa SGAV này sẽ có lợi thế để đưa vào tài khoản các bối cảnh xã hội của việc sử dụng ngôn ngữ và sẽ nhanh chóng học cách giao tiếp bằng lời nói với người bản ngữ nói tiếng nước ngoài, nhưng không cung cấp khả năng hiểu bản ngữ chúng hoặc các phương tiện truyền thông. Các SGAV phương pháp đòi hỏi việc thành lập một thiết bị giảng dạy nặng trong đó bao gồm đào tạo cụ thể cho giáo viên thông qua thực tập, thực hiện đáng kể chi phí vật chất (phòng thí nghiệm băng / ngôn ngữ. ..), và ràng buộc các thiết bị dạy học: giảm số lượng học viên / tuần chuyên sâu giảng dạy / đào tạo trong một thời gian dài (2-3 năm).



































đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: