Các trang web và sự xuất hiện của thành phố [sửa đổi | chỉnh sửa mã]Lin và các địa điểm đầu tiên của là viết tắt của RIAA chứng nhận các văn bảnTên của thành phố đến từ "insula", "Isla". Lin được xây dựng trong một mở rộng của thung lũng Deûle giữa ba vùng trung bình cứu trợ: Barœul ở phía đông bắc, Weppes ở phía Tây và phía nam Mélantois. Cụ thể, trang web gốc của thành phố là khó khăn để tái tạo lại vì mạng hydrographic, ít bị ràng buộc bởi địa hình, đã được thay đổi rất sớm.Vị trí của Lille, một số con suối nhỏ hội tụ trên Deûle: Bucquet1, rivierette2, "Brook Fives' 3. Toàn bộ thành lập một mê cung của vùng đất ngập nước. Khu vực của phù sa loessiques, hơi cao, xuất hiện, hình thành đánh dấu ngân hàng hoặc upland đảo. Ở hạ nguồn, Deûle tiền mặt một nhiều địa điểm gần nhất và thường xuyên giường (đại lộ của những người Bỉ).Ở 1325, các 'nhà' (tiền nhuận bút) đắt nhất Lille trong "Maison Saint-Nicolas" (hospice) trả tiền cho nhà của họ nằm chủ yếu là gần 'thị trường' (hoặc diễn đàn hoặc Grand Place) ở đầu của đường phố cao tầng. Giá giảm khi tiếp cận bờ hoặc portus, thay vì bắt tay bass Deûle có lẽ bởi vì đất, đất ngập nước hay floodplains, là khó khăn hơn để xây dựng. Giàu chọn để sống hơn trong chiều cao và trên đá phấn khỏe mạnh gần 'thị trường', và đường Paris-Flandre4.Jusqu’au creusement du « canal de l'Esplanade » (ou « canal de la Moyenne-Deûle ») au xviiie siècle, les marchandises transportées par voie d’eau devaient transiter par voie de terre entre la « Haute » et la « Basse » Deûle. Historiens et géographes ont considéré cette rupture de pente longitudinale, induisant une activité portuaire, comme un facteur primordial du développement de la ville5.En outre, la configuration du fond de vallée permet, à cet endroit, un franchissement relativement aisé, entre la paroisse Saint-Maurice et la motte féodale. Les deux bas de versants opposés constituent d’ailleurs les premiers noyaux de peuplement6 cités dans les textes médiévaux au xie siècle. Le toponyme insula (l’île) est né dans ce contexte. Il désigne : soit la motte féodale artificiellement séparée sur son côté ouest du versant du Weppes par le canal de la Monnaie et le Saint-Pierre qui reprenait les eaux du Bucquet, soit un îlot plus haut et plus sec au centre de la vallée, utilisé pour la traversée de la vallée (approximativement à emplacement de l’Opéra).Trong thời Trung cổ, các hai trục của phong trào phát huy đô thị hóa 'đảo' và môi trường xung quanh. Thị trấn thời Trung cổ đã được vượt qua bởi nhiều kênh. Họ một phần giới thiệu cổ lòng tại nguồn gốc của thành phố, nhưng nhiều người là hoàn toàn nhân tạo, từ các hố loa kế tiếp hoặc đào cho nhu cầu cụ thể. Tùy thuộc vào mạnh mẽ silting và được coi là tác nhân lây nhiễm, họ đã được đầy hoặc được bảo hiểm trong thế kỷ 19.
đang được dịch, vui lòng đợi..