Internet est une menace pour l'humanité, soutient le fondateur de Wiki dịch - Internet est une menace pour l'humanité, soutient le fondateur de Wiki Việt làm thế nào để nói

Internet est une menace pour l'huma

Internet est une menace pour l'humanité, soutient le fondateur de WikiLeaks dans un livre-choc. Entrevue avec Julian Assange, un homme traqué

Le vice-président des Etats-Unis l'a qualifié de « terroriste high-tech ». La Suède exige son extra-dition pour l'interroger sur des agressions sexuelles qu'il nie avoir commises.

Réfugié depuis près d'un an à l'ambassade de l'Equateur à Londres, Julian Assange est un homme traqué. À terme, il craint d'être déporté aux Etats-Unis, qui l'accusent d'avoir divulgué des secrets d'Etat sur le site de WikiLeaks.

Au bout du fil, le hacker de 41 ans parle avec un fort accent australien. La voix est grave, fatiguée. Mais le ton est déterminé. De toute évidence, Assange n'a pas dit son dernier mot. Il a récemment annoncé sa candidature au Sénat de l'Australie, pour les élections de septembre prochain. Il fait le pari que, s'il est élu, son statut de parlementaire lui permettra de regagner son pays natal.

En attendant, il multiplie les apparitions publiques depuis le balcon de l'ambassade, par téléphone ou par Internet En collaboration avec trois autres activistes, il publie ces jours-ci un livre-choc à propos d'Internet « Le meilleur de nos instruments d'émancipation est devenu le plus redoutable auxiliaire du totalitarisme », écrit-il dans Menace sur nos libertés (Robert Laffont), en librairie le 9 mai.
Notre conversation est-elle enregistrée par des services de renseignement?

Bien sûr. Même si je me trouve dans une ambassade, nos paroles transitent par des lignes téléphoniques qui relient le Royaume-Uni au Canada. Elles seront donc très vraisemblablement enregistrées par le gouvernement britannique.
Vous écrivez que «nos vies privées sont désormais sous contrôle militaire ». C'est sans doute vrai en Corée du Nord, mais dans le cas de pays démocratiques comme le Canada, n'est-ce pas un constat exagéré ?

Non. Où que vous soyez, des câbles et des satellites vous relient aux serveurs Internet. Ce sont les nouveaux pipelines géostratégiques. De vastes flots d'informations transitent entre les pays au moyen de câbles de fibre optique. Or, les agences de renseignement, comme la NSA [National Security Agency], aux États-Unis, utilisent une technologie relativement peu coûteuse pour intercepter tout ce qui transite par ces câbles.

Il faut savoir que le Canada est membre d'une alliance de pays anglo-saxons, blancs et chrétiens qui échangent toutes leurs données d'espionnage électronique. Les membres de cette alliance -- l'Australie, la Grande-Bretagne, la Nouvelle-Zélande, les États-Unis et le Canada -- ne sont pas liés par les règles qui leur interdisent de communiquer certaines données à des gouvernements étrangers. Il s'agit, en gros, d'un seul et même gouvernement.
En quoi les gens «ordinaires» sont-ils touchés par cette surveillance?

Tout le monde est ciblé. Quand la police veut surveiller certains activistes ou des trafiquants de drogue, par exemple, elle doit déployer des ressources importantes pour installer des logiciels-espions ou suivre des suspects en personne. Mais cette surveillance, dite tactique, est onéreuse.

Comme le coût du stockage d'information ne cesse de diminuer, il est plus efficace d'espionner tout le monde. C'est ce que j'appelle la surveillance stratégique. De cette façon, quand les services de renseignement enquêtent sur un suspect, ils n'ont qu'à aller puiser dans leur vaste base de données, à l'aide d'un algorithme.
Beaucoup degens risquent de se dire: bof, je n'ai rien à cacher…

C'est toujours une bonne chose à dire, surtout si vous avez quelque chose à cacher ! Mais il est dangereux de laisser l'État décider de qui est bon et de qui est mauvais, d'autant plus que ça peut changer à tout moment. Même si vous êtes une personne sans reproche aux yeux des autorités, ce n'est peut-être pas le cas de votre femme ou de votre fils. Chaque fois que vous communiquez avec eux en ligne ou par SMS, vous transmettez des renseignements précieux. Dès que vous donnez de l'information, sur Facebook, au sujet d'une activité à laquelle vous avez participé, vous en révélez sur vous et vos proches.
Les autorités policières canadiennes ont récemment déjoué un complot terroriste. Les suspects étaient dans la mire des services de renseignement depuis un an. N'est-ce pas la preuve que la surveillance est parfois positive ?

Le problème est le suivant: savez-vous comment les renseignements sont utilisés ? Et pouvez-vous faire confiance à ceux qui détiennent cette information ?

Pourquoi les autorités canadiennes n'ont-elles pas arrêté les suspects plus tôt s'ils étaient si dangereux ? Pourquoi ont-elles choisi de bouger quelques jours après l'attentat de Boston ? Parce qu'elles ont décidé qu'il s'agissait du meilleur moment sur le plan des relations publiques.

La surveillance de masse est comme une bombe nucléaire. C'est dangereux, parce que ça menace une population entière au même moment. Si vous analysez l'ensemble des communications téléphoniques pour savoir qui a appelé qui et quand, dans l'ensemble du Canada, vous pouvez instantanément étaler la structure politique et sociale du pays. Vous saurez de quelle façon l'information circule entre diverses communautés et divers groupes d'intérêts. Il s'agit d'un pouvoir qu'il est très dangereux de conférer à n'importe quelle organisation.
Le créateur de Facebook, Mark Zuckerberg, a dit que la vie privée était une norme sociale du passé. Que lui répondez-vous ?

C'est faux. Les gens peuvent bien communiquer des informations sur eux-mêmes au monde entier s'ils le veulent Le problème, c'est que les aspects de leur vie qu'ils choisissent sciemment de garder privés ne le sont pas, en réalité. Gmail prétend rendre votre courriel privé. Facebook assure garder confidentiels vos messages personnels et les lieux où vous vous branchez au réseau. Ce sont des mensonges. Dans les faits, les agences d'espionnage ont accès à toutes les données stockées par Facebook et Google, et donc à une banque de renseignements sur la vie privée de la majorité des gens.

Des organisations comme WikiLeaks vont dans le sens inverse. Notre but consiste non pas à accumuler de l'information pour accroître notre pouvoir, mais, au contraire, à redonner un pouvoir au peuple en rendant publiques des informations cachées.
Êtes-vous malgré tout optimiste quant à l'avenir d'Internet?

Nous en sommes à un moment critique, et c'est ce qui rend notre époque fascinante. Nous dérivons vers un monde marqué par la surveillance de masse, la militarisation et l'augmentation des inégalités sociales. En même temps, Internet permet un transfert de connaissances et une éducation politique sans précédent. Le monde ne sera plus jamais le même.
Comment entrevoyez-vous le rôle du Canada dans ce nouveau monde ?

Le Canada est plus préoccupé par la vie privée que la plupart des pays occidentaux. Sa commissaire à la protection de la vie privée est beaucoup plus forte que ses homologues australien ou anglais, par exemple. Mais il y a des signes inquiétants.

Le projet de loi fédéral visant à protéger les enfants contre les prédateurs sexuels est un exemple classique de ce que j'appelle les « quatre chevaliers de l'infocalypse ». En apparence, ce projet ne vise qu'à protéger les enfants. En réalité, la lutte contre la pornographie infantile, tout comme celle contre le terrorisme, le blanchiment d'argent et le trafic de drogue, n'est qu'un prétexte pour légitimer la surveillance. Si le Canada continue de suivre les États-Unis dans leur descente rapide vers une société postmoderne militaire, alors tout le monde sera sous surveillance.

Pour contrer la surveillance de masse, Julian Assange invite les internautes à crypter leurs communications et à faire preuve d'une extrême prudence dans les réseaux sociaux.

~~~~~~~~

By Jonathan Trudel
WIKI-CHRONOLOGIE

2006 Julian Assange fonde WikiLeaks, site consacré à la publication de documents confidentiels jugés d'intérêt public.
2010 Publie sur son site des centaines de milliers de documents secrets sur les dessous des guerres en Irak et en Afghanistan. Des messages diplomatiques confidentiels de nombreux pays (dont le Canada) sont aussi divulgués.

Novembre 2010 Mandat d'arrêt international lancé par la Suède, qui veut l'interroger dans une affaire d'agression sexuelle. Assange crie au complot et craint, s'il se rend en Suède, d'être ensuite extradé aux États-Unis, où il pourrait devoir faire face à la peine de mort en raison des fuites orchestrées par WikiLeaks.

Avril 2012 Assigné à résidence à Londres, il anime, par vidéoconférence, un talk-show sur la chaîne de télé russe anglophone RT (Russia Today), lancée par Vladimir Poutine pour redorer l'image de la Russie dans le monde.

Juin 2012 Le président de l'Equateur, Rafael Correa, lui accorde l'asile politique. Assange est depuis réfugié à l'ambassade de l'Equateur à Londres.

Avril 2013 Lance le parti australien WikiLeaks et annonce sa candidature au Sénat aux prochaines élections, prévues en septembre. Selon la loi australienne, il a le droit de se présenter en tant qu'électeur vivant à l'étranger. D'après le système électoral de son pays natal, il n'aurait besoin que de 14 % des voix pour être élu, pour un mandat de six ans.

Avril 2013 Début du procès de Bradley Manning, un soldat américain accusé de trahison pour avoir divulgué des renseignements militaires sur le site de WikiLeaks.

Novembre 2013 Sortie prévue en salle de Fifth Estate, un film sur l'histoire de WikiLeaks produit par le studio américain DreamWorks. Mis au parfum du scénario, Julian Assange a déjà qualifié le film d'«attaque massive de propagande».
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Internet là một mối đe dọa cho nhân loại, hỗ trợ người sáng lập WikiLeaks trong một cuốn sách sốc. Phỏng vấn với Julian Assange, một người đàn ông bị săn bắnPhó chủ tịch của Hoa Kỳ gọi là "công nghệ cao khủng bố." Thụy Điển đòi hỏi của nó thêm-dition để đặt câu hỏi trên cưỡng hiếp rằng ông từ chối có cam kết.Người tị nạn từ gần một năm để đại sứ quán Ecuador ở London, Julian Assange là một người đàn ông bị săn bắn. Cuối cùng ông sợ bị trục xuất tới Hoa Kỳ, những người cáo buộc ông đã tiết lộ bí mật nhà nước trên trang web WikiLeaks.Cuối dây, các hacker 41 tuổi nói với một giọng Úc mạnh mẽ. Tiếng nói là nghiêm trọng, mệt mỏi. Nhưng những giai điệu được xác định. Rõ ràng, Assange đã không nói lời cuối cùng của nó. Ông mới công bố ứng cử của mình cho thượng viện Úc, trong cuộc bầu cử tiếp theo ngày. Ông thực hiện đặt cược mà, nếu được bầu, tình trạng nghị viện của mình sẽ cho phép nó để trở về quê hương của mình.Trong khi chờ đợi, nó sẽ nhân sự xuất hiện công cộng từ ban công của Đại sứ quán, qua điện thoại hoặc bằng Internet trong hợp tác với ba nhà hoạt động khác, ông xuất bản những ngày này trên một cuốn sách sốc về Internet "tốt nhất của chúng tôi cụ giải phóng nô lệ trở thành phụ tá ghê gớm nhất của chế độ độc tài," viết trong mối đe dọa cho quyền tự do của chúng tôi (Robert Laffont), trong nhà sách ngày 9 tháng 5.Chuyện của chúng tôi được ghi lại bởi dịch vụ tình báo?Tất nhiên. Ngay cả khi tôi tìm thấy bản thân mình trong một đại sứ quán, từ của chúng tôi thông qua đường dây điện thoại kết nối Anh với Canada. Họ sẽ do đó rất có thể được lưu bởi chính phủ Anh.Bạn viết rằng "cuộc sống riêng của chúng tôi là bây giờ dưới sự kiểm soát quân sự. Đó là không có nghi ngờ sự thật ở Bắc Triều tiên, nhưng trong trường hợp của các quốc gia dân chủ như Canada, điều này không phải là một quan sát phóng đại?Phòng Không. Ở bất cứ đâu, cáp và vệ tinh kết nối bạn đến các máy chủ Internet. Đây là các đường ống dẫn địa lý chiến lược mới. Từ lớn dòng chảy thông tin giữa các quốc gia thông qua cáp sợi quang. Tuy nhiên, tình báo, như NSA [cơ quan an ninh quốc gia], các cơ quan Hoa Kỳ, sử dụng một công nghệ tương đối không tốn kém để bắt tất cả mọi thứ mà đi qua các loại cáp.Xin lưu ý rằng Canada là một thành viên của một liên minh của Christian, trắng và Anglo-Saxon nước trao đổi tất cả các dữ liệu của họ trong điện tử gián điệp. Các thành viên của liên minh này - là Úc, Vương Quốc Anh, New Zealand, Hoa Kỳ và Canada - không bị ràng buộc bởi các quy tắc để cấm họ để giao tiếp thông tin nhất định để chính phủ nước ngoài. Nó là cơ bản một chính phủ duy nhất.'Bình thường' người bị ảnh hưởng bằng cách giám sát này là gì?Tất cả mọi người là mục tiêu. Khi cảnh sát muốn theo dõi một số nhà hoạt động hoặc kẻ buôn bán ma túy, ví dụ, nó phải triển khai các nguồn lực đáng kể để cài đặt một số phần mềm gián điệp hoặc theo dõi các nghi phạm trong người. Nhưng giám sát này, cái gọi là chiến thuật, là tốn kém.Như chi phí lưu trữ thông tin tiếp tục giảm, nó là hiệu quả hơn để theo dõi tất cả mọi người. Đây là những gì tôi gọi sự giám sát chiến lược. Bằng cách này, khi các dịch vụ tình báo đang điều tra nghi ngờ một, họ cần chỉ đi để khai thác vào của cơ sở dữ liệu rộng lớn, bằng cách sử dụng một thuật toán.Nhiều degens có khả năng nói: không, tôi có gì để che giấu…Nó luôn luôn là một điều tốt để nói, đặc biệt là nếu bạn có một cái gì đó để ẩn! Nhưng nó là nguy hiểm để cho bang quyết định ai là tốt và những người là xấu, vì nó có thể thay đổi bất cứ lúc nào. Ngay cả khi bạn là một người mà không có làm nhục Nha trong mắt của chính quyền, điều này có lẽ không phải là trường hợp của vợ của bạn hoặc con trai của bạn. Bất cứ khi nào bạn giao tiếp với họ trực tuyến hoặc bằng tin nhắn SMS, bạn vượt qua thông tin giá trị. Ngay sau khi bạn cung cấp cho các thông tin trên Facebook về một hoạt động mà bạn tham gia, bạn tiết lộ về bạn và những người thân yêu của bạn.Các cơ quan chức cảnh sát Canada mới đã thất bại một âm mưu khủng bố. Các nghi phạm đã ở trọng tâm của tình báo cho một năm. Điều này không phải là bằng chứng rằng giám sát là đôi khi tích cực?Vấn đề là đây: bạn có biết làm thế nào thông tin được sử dụng? Và bạn có thể tin tưởng những người nắm giữ thông tin này?Tại sao có các cơ quan chức người Canada họ không ngừng các nghi phạm sớm hơn nếu họ là rất nguy hiểm? Tại sao họ đã chọn để di chuyển một vài ngày sau khi tấn công ở Boston? Bởi vì họ đã quyết định rằng đó là thời điểm tốt nhất trong điều khoản của quan hệ công chúng.Khối lượng giám sát là giống như một quả bom hạt nhân. Điều này là nguy hiểm, bởi vì nó đe dọa một toàn bộ dân số cùng một lúc. Nếu bạn phân tích tất cả các cuộc gọi để tìm người gọi là người và khi nào, trên khắp Canada, bạn có thể ngay lập tức Lan cơ cấu chính trị và xã hội của đất nước. Bạn biết làm thế nào thông tin dòng chảy giữa các cộng đồng khác nhau và nhóm lợi ích khác nhau. Nó là một sức mạnh mà nó là rất nguy hiểm cho các hạt này trên bất kỳ tổ chức.Tác giả của Facebook, Mark Zuckerberg, nói rằng bảo mật là một chuẩn mực xã hội của quá khứ. Những gì bạn nói với anh ta?Đó là sai. Mọi người cũng có thể giao tiếp thông tin về bản thân mình với thế giới nếu họ muốn vấn đề, nó là rằng những khía cạnh của cuộc sống của họ mà họ cố ý chọn để giữ riêng tư không, thực sự. Gmail tuyên bố để làm cho email riêng của bạn. Facebook cung cấp giữ bí mật của bạn tin nhắn cá nhân và những nơi mà bạn kết nối vào mạng. Đây là những lời nói dối. Trong thực tế, các cơ quan gián điệp có thể truy cập tất cả dữ liệu được lưu trữ bởi Facebook và Google, và do đó đến một ngân hàng của thông tin về cuộc sống tước của đa số người dân.Các tổ chức như WikiLeaks sẽ ở hướng đối diện. Mục tiêu của chúng tôi là không để thu thập thông tin để nâng cao sức mạnh của chúng tôi, Tuy nhiên, ngược lại, để cung cấp cho trở lại sức mạnh cho người dân bằng cách làm cho khu vực thông tin ẩn.Bạn có vẫn lạc quan về tương lai của Internet?Chúng tôi đang ở một thời gian quan trọng, và điều này làm cho chúng tôi thời gian hấp dẫn. Chúng tôi lấy được đến một thế giới được đánh dấu bởi giám sát hàng loạt, militarization và sự gia tăng trong sự bất bình đẳng xã hội. Cùng lúc đó, Internet cho phép một chuyển giao kiến thức và giáo dục chính sách chưa từng có. Thế giới sẽ không bao giờ là như vậy.Làm cách nào bạn có thể xem vai trò của Canada trong thế giới mới này?Canada là quan tâm nhiều hơn về cuộc sống riêng tư hơn so với các nước phương Tây đặt. Ủy viên của nó để bảo vệ sự riêng tư là rất mạnh mẽ hơn so với các đối tác Úc hoặc tiếng Anh, ví dụ. Nhưng có những dấu hiệu đáng lo ngại.Dự luật liên bang để bảo vệ trẻ em khỏi các kẻ thù tình dục là một ví dụ điển hình của những gì tôi gọi là "bốn kị binh của infocalypse. Bề ngoài, dự án này nhằm mục đích để bảo vệ trẻ em. Trong thực tế, cuộc chiến chống khiêu dâm trẻ em, trẻ em như là một chống lại chủ nghĩa khủng bố, rửa tiền và ma túy buôn bán, là chỉ là một lý do để sự giám sát. Nếu Canada tiếp tục theo Hoa Kỳ tại của gốc nhanh chóng hướng tới một xã hội hậu hiện đại quân sự, sau đó tất cả mọi người sẽ dưới sự giám sát.Để truy cập giám sát hàng loạt, Julian Assange mời người sử dụng Internet để mã hóa thông tin liên lạc của họ và thực hiện hết sức thận trọng trong mạng xã hội.~~~~~~~~Bởi Jonathan TrudelWIKI-THỜI GIAN 2006 Julian Assange thành lập WikiLeaks, trang web dành riêng để xuất bản tài liệu bí mật được coi là lợi ích công cộng. 2010 xuất bản trên mạng lưới của hàng trăm ngàn người trong các tài liệu bí mật trên mặt dưới của chiến tranh tại Iraq và Afghanistan. Bí mật thư ngoại giao từ nhiều quốc gia (bao gồm cả Canada) cũng được tiết lộ.Tháng mười một 2010 quốc tế bắt giữ lệnh do Thụy Điển, mà muốn hỏi anh ta trong một trường hợp cưỡng hiếp. Assange Cree trong âm mưu và sợ hãi, nếu ông đã đi đến Thụy Điển, sau đó dẫn độ sang Hoa Kỳ, nơi ông có thể phải đối mặt hình phạt của cái chết do rò rỉ sắp bởi WikiLeaks.Tháng tư 2012 quản thúc tại gia ở London, nó anime, bởi Hội thảo truyền hình, một talk show trên các kênh tiếng Nga TV RT (Nga hôm nay), đưa ra bởi Vladimir Poutine để burnish hình ảnh của Nga trên thế giới.Tháng 6 năm 2012 Tổng thống Ecuador, Rafael Correa, cấp cho ông tị nạn chính trị. Assange đã tị nạn tại Đại sứ quán Ecuador ở London.Ra mắt tháng năm 2013 Úc WikiLeaks bên và công bố ứng cử của mình tại Thượng viện tại cuộc bầu cử tiếp theo, dự kiến trong tháng chín. Theo luật của Úc, đô thị này có quyền đứng như là một cử tri sống ở nước ngoài. Từ cuộc bầu cử của hệ thống nội địa của mình, nó sẽ cần chỉ 14% số phiếu được bầu với nhiệm kỳ sáu năm.Tháng 4 năm 2013 bắt đầu của phiên tòa của Bradley Manning, một người lính Mỹ bị buộc tội phản bội cho tiết lộ các thông tin quân sự trên trang web của WikiLeaks.Tháng 11 năm 2013 phát hành trong phòng thứ năm Estate, một bộ phim về lịch sử của WikiLeaks sản xuất bởi US hãng DreamWorks. Phát triển các nước hoa của các kịch bản, Julian Assange đã đủ điều kiện bộ phim "tuyên truyền lớn tấn công.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Internet est une menace pour l'humanité, soutient le fondateur de WikiLeaks dans un livre-choc. Entrevue avec Julian Assange, un homme traqué

Le vice-président des Etats-Unis l'a qualifié de « terroriste high-tech ». La Suède exige son extra-dition pour l'interroger sur des agressions sexuelles qu'il nie avoir commises.

Réfugié depuis près d'un an à l'ambassade de l'Equateur à Londres, Julian Assange est un homme traqué. À terme, il craint d'être déporté aux Etats-Unis, qui l'accusent d'avoir divulgué des secrets d'Etat sur le site de WikiLeaks.

Au bout du fil, le hacker de 41 ans parle avec un fort accent australien. La voix est grave, fatiguée. Mais le ton est déterminé. De toute évidence, Assange n'a pas dit son dernier mot. Il a récemment annoncé sa candidature au Sénat de l'Australie, pour les élections de septembre prochain. Il fait le pari que, s'il est élu, son statut de parlementaire lui permettra de regagner son pays natal.

En attendant, il multiplie les apparitions publiques depuis le balcon de l'ambassade, par téléphone ou par Internet En collaboration avec trois autres activistes, il publie ces jours-ci un livre-choc à propos d'Internet « Le meilleur de nos instruments d'émancipation est devenu le plus redoutable auxiliaire du totalitarisme », écrit-il dans Menace sur nos libertés (Robert Laffont), en librairie le 9 mai.
Notre conversation est-elle enregistrée par des services de renseignement?

Bien sûr. Même si je me trouve dans une ambassade, nos paroles transitent par des lignes téléphoniques qui relient le Royaume-Uni au Canada. Elles seront donc très vraisemblablement enregistrées par le gouvernement britannique.
Vous écrivez que «nos vies privées sont désormais sous contrôle militaire ». C'est sans doute vrai en Corée du Nord, mais dans le cas de pays démocratiques comme le Canada, n'est-ce pas un constat exagéré ?

Non. Où que vous soyez, des câbles et des satellites vous relient aux serveurs Internet. Ce sont les nouveaux pipelines géostratégiques. De vastes flots d'informations transitent entre les pays au moyen de câbles de fibre optique. Or, les agences de renseignement, comme la NSA [National Security Agency], aux États-Unis, utilisent une technologie relativement peu coûteuse pour intercepter tout ce qui transite par ces câbles.

Il faut savoir que le Canada est membre d'une alliance de pays anglo-saxons, blancs et chrétiens qui échangent toutes leurs données d'espionnage électronique. Les membres de cette alliance -- l'Australie, la Grande-Bretagne, la Nouvelle-Zélande, les États-Unis et le Canada -- ne sont pas liés par les règles qui leur interdisent de communiquer certaines données à des gouvernements étrangers. Il s'agit, en gros, d'un seul et même gouvernement.
En quoi les gens «ordinaires» sont-ils touchés par cette surveillance?

Tout le monde est ciblé. Quand la police veut surveiller certains activistes ou des trafiquants de drogue, par exemple, elle doit déployer des ressources importantes pour installer des logiciels-espions ou suivre des suspects en personne. Mais cette surveillance, dite tactique, est onéreuse.

Comme le coût du stockage d'information ne cesse de diminuer, il est plus efficace d'espionner tout le monde. C'est ce que j'appelle la surveillance stratégique. De cette façon, quand les services de renseignement enquêtent sur un suspect, ils n'ont qu'à aller puiser dans leur vaste base de données, à l'aide d'un algorithme.
Beaucoup degens risquent de se dire: bof, je n'ai rien à cacher…

C'est toujours une bonne chose à dire, surtout si vous avez quelque chose à cacher ! Mais il est dangereux de laisser l'État décider de qui est bon et de qui est mauvais, d'autant plus que ça peut changer à tout moment. Même si vous êtes une personne sans reproche aux yeux des autorités, ce n'est peut-être pas le cas de votre femme ou de votre fils. Chaque fois que vous communiquez avec eux en ligne ou par SMS, vous transmettez des renseignements précieux. Dès que vous donnez de l'information, sur Facebook, au sujet d'une activité à laquelle vous avez participé, vous en révélez sur vous et vos proches.
Les autorités policières canadiennes ont récemment déjoué un complot terroriste. Les suspects étaient dans la mire des services de renseignement depuis un an. N'est-ce pas la preuve que la surveillance est parfois positive ?

Le problème est le suivant: savez-vous comment les renseignements sont utilisés ? Et pouvez-vous faire confiance à ceux qui détiennent cette information ?

Pourquoi les autorités canadiennes n'ont-elles pas arrêté les suspects plus tôt s'ils étaient si dangereux ? Pourquoi ont-elles choisi de bouger quelques jours après l'attentat de Boston ? Parce qu'elles ont décidé qu'il s'agissait du meilleur moment sur le plan des relations publiques.

La surveillance de masse est comme une bombe nucléaire. C'est dangereux, parce que ça menace une population entière au même moment. Si vous analysez l'ensemble des communications téléphoniques pour savoir qui a appelé qui et quand, dans l'ensemble du Canada, vous pouvez instantanément étaler la structure politique et sociale du pays. Vous saurez de quelle façon l'information circule entre diverses communautés et divers groupes d'intérêts. Il s'agit d'un pouvoir qu'il est très dangereux de conférer à n'importe quelle organisation.
Le créateur de Facebook, Mark Zuckerberg, a dit que la vie privée était une norme sociale du passé. Que lui répondez-vous ?

C'est faux. Les gens peuvent bien communiquer des informations sur eux-mêmes au monde entier s'ils le veulent Le problème, c'est que les aspects de leur vie qu'ils choisissent sciemment de garder privés ne le sont pas, en réalité. Gmail prétend rendre votre courriel privé. Facebook assure garder confidentiels vos messages personnels et les lieux où vous vous branchez au réseau. Ce sont des mensonges. Dans les faits, les agences d'espionnage ont accès à toutes les données stockées par Facebook et Google, et donc à une banque de renseignements sur la vie privée de la majorité des gens.

Des organisations comme WikiLeaks vont dans le sens inverse. Notre but consiste non pas à accumuler de l'information pour accroître notre pouvoir, mais, au contraire, à redonner un pouvoir au peuple en rendant publiques des informations cachées.
Êtes-vous malgré tout optimiste quant à l'avenir d'Internet?

Nous en sommes à un moment critique, et c'est ce qui rend notre époque fascinante. Nous dérivons vers un monde marqué par la surveillance de masse, la militarisation et l'augmentation des inégalités sociales. En même temps, Internet permet un transfert de connaissances et une éducation politique sans précédent. Le monde ne sera plus jamais le même.
Comment entrevoyez-vous le rôle du Canada dans ce nouveau monde ?

Le Canada est plus préoccupé par la vie privée que la plupart des pays occidentaux. Sa commissaire à la protection de la vie privée est beaucoup plus forte que ses homologues australien ou anglais, par exemple. Mais il y a des signes inquiétants.

Le projet de loi fédéral visant à protéger les enfants contre les prédateurs sexuels est un exemple classique de ce que j'appelle les « quatre chevaliers de l'infocalypse ». En apparence, ce projet ne vise qu'à protéger les enfants. En réalité, la lutte contre la pornographie infantile, tout comme celle contre le terrorisme, le blanchiment d'argent et le trafic de drogue, n'est qu'un prétexte pour légitimer la surveillance. Si le Canada continue de suivre les États-Unis dans leur descente rapide vers une société postmoderne militaire, alors tout le monde sera sous surveillance.

Pour contrer la surveillance de masse, Julian Assange invite les internautes à crypter leurs communications et à faire preuve d'une extrême prudence dans les réseaux sociaux.

~~~~~~~~

By Jonathan Trudel
WIKI-CHRONOLOGIE

2006 Julian Assange fonde WikiLeaks, site consacré à la publication de documents confidentiels jugés d'intérêt public.
2010 Publie sur son site des centaines de milliers de documents secrets sur les dessous des guerres en Irak et en Afghanistan. Des messages diplomatiques confidentiels de nombreux pays (dont le Canada) sont aussi divulgués.

Novembre 2010 Mandat d'arrêt international lancé par la Suède, qui veut l'interroger dans une affaire d'agression sexuelle. Assange crie au complot et craint, s'il se rend en Suède, d'être ensuite extradé aux États-Unis, où il pourrait devoir faire face à la peine de mort en raison des fuites orchestrées par WikiLeaks.

Avril 2012 Assigné à résidence à Londres, il anime, par vidéoconférence, un talk-show sur la chaîne de télé russe anglophone RT (Russia Today), lancée par Vladimir Poutine pour redorer l'image de la Russie dans le monde.

Juin 2012 Le président de l'Equateur, Rafael Correa, lui accorde l'asile politique. Assange est depuis réfugié à l'ambassade de l'Equateur à Londres.

Avril 2013 Lance le parti australien WikiLeaks et annonce sa candidature au Sénat aux prochaines élections, prévues en septembre. Selon la loi australienne, il a le droit de se présenter en tant qu'électeur vivant à l'étranger. D'après le système électoral de son pays natal, il n'aurait besoin que de 14 % des voix pour être élu, pour un mandat de six ans.

Avril 2013 Début du procès de Bradley Manning, un soldat américain accusé de trahison pour avoir divulgué des renseignements militaires sur le site de WikiLeaks.

Novembre 2013 Sortie prévue en salle de Fifth Estate, un film sur l'histoire de WikiLeaks produit par le studio américain DreamWorks. Mis au parfum du scénario, Julian Assange a déjà qualifié le film d'«attaque massive de propagande».
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: