Le conflit maritime est toujours très vif entre la Chine et le Vietnam dịch - Le conflit maritime est toujours très vif entre la Chine et le Vietnam Việt làm thế nào để nói

Le conflit maritime est toujours tr

Le conflit maritime est toujours très vif entre la Chine et le Vietnam. Dans un argumentaire publié dimanche 8 juin 2014, dans leur journal officiel, les autorités chinoises défendent le droit d’exploiter la plate-forme de forage pétrolière aux abords des îles Paracels, en mer de Chine : des eaux pourtant revendiquées par Hanoï.
Selon les autorités chinoises, plus de soixante bateaux vietnamiens auraient tenté de briser le cordon autour de la plate-forme pétrolière, percutant des navires chinois à plus de 1 400 reprises. De son côté, le Vietnam publie une vidéo où l’on voit un navire chinois poursuivre, heurter et couler un bateau de pêche vietnamien. Sept chalutiers auraient été ainsi attaqués par les Chinois, selon Hanoï. Les tensions entre les deux pays ont, le mois dernier, provoqué des émeutes au Vietnam. Elles ont coûté la vie à quatre Chinois.
Zone économique exclusive
Ce bras de fer maritime n’est pas nouveau. Depuis 1974, la Chine contrôle les îles Xisha, où se trouve la plate-forme de forage, à deux cent cinquante kilomètres du Vietnam. Le site est protégé par des dizaines de navires, plusieurs bâtiments de guerres et des avions. Les Vietnamiens estiment que les Chinois se sont implantés dans leur zone économique exclusive, une zone dont la limite se situe à 200 milles nautiques des côtes, soit 370 kilomètres.
Le Vietnam, mais aussi les Philippines, Brunei, la Malaisie et Taïwan revendiquent ainsi diverses zones de la mer de Chine méridionale.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Cuộc xung đột hàng hải vẫn còn rất sinh động giữa Trung Quốc và Việt Nam. Trong một cuộc tranh cãi đăng chủ nhật 8 tháng 6, năm 2014, trong tạp chí chính thức của họ, các cơ quan chức Trung Quốc bảo vệ quyền khai thác dầu khoan nền tảng trong vùng lân cận đảo Hoàng Sa Trung Quốc biển: nước được tuyên bố bởi Hanoi.
theo các nhà chức trách Trung Quốc, hơn sáu mươi thuyền Việt Nam được báo cáo đã cố gắng để phá vỡ cordon xung quanh các giàn khoan, hard-hitting tàu Trung Quốc đến hơn 1.400 lần. Trong khi đó, Việt Nam đăng một đoạn video mà chúng tôi thấy một con tàu Trung Quốc tiếp tục, nhấn và đánh chìm một tàu đánh cá Việt Nam. Bảy hoàng đã báo cáo vì vậy bị tấn công bởi người Trung Quốc, theo Hanoi. Căng thẳng giữa hai quốc gia có các tháng cuối, gây cuộc bạo loạn ở Việt Nam. Họ đã lấy cuộc sống của Trung Quốc 4.
vùng đặc quyền kinh tế
này căng thẳng hàng hải không phải là mới. Từ năm 1974, Trung Quốc kiểm soát quần đảo Xisha, nơi khoan giàn, hai trăm năm mươi kilômét so với Việt Nam. Các trang web được bảo vệ bởi hàng chục tàu, nhiều tòa nhà của cuộc chiến tranh và máy bay. Người Việt Nam tin rằng Trung Quốc định cư trong khu vực kinh tế độc quyền của họ, diện tích trong đó có ranh giới có cự 200 hải lý dặm bên, tức là 370 kilômét.
Việt Nam nhưng cũng Philippines, Brunei, Malaysia và Đài Loan yêu cầu bồi thường các lĩnh vực khác nhau như vậy của biển đông.
.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Xung đột hàng hải vẫn còn rất sống động giữa Trung Quốc và Việt Nam. Trong một cuộc tranh luận công bố Chủ Nhật 8 Tháng Sáu, năm 2014, trong tạp chí chính thức của họ, chính quyền Trung Quốc bảo vệ quyền khai thác dầu khoan nền tảng gần quần đảo Hoàng Sa, Biển Đông:. Nước nào tuyên bố chủ quyền Hà Nội
Theo Chính quyền Trung Quốc hơn bảy mươi tàu Việt Nam báo cáo đã cố gắng để phá vỡ các hàng rào xung quanh nền tảng dầu, tàu Trung Quốc mạnh mẽ hơn 1.400 lần. Về phần mình, Việt Nam đã công bố một đoạn video trong đó cho thấy một tàu Trung Quốc tiếp tục, nhấn và chìm một tàu đánh cá Việt Nam. Tháng Chín và tàu thuyền đánh cá bị tấn công bởi người Trung Quốc, theo Hà Nội. Căng thẳng giữa hai nước hồi tháng trước, gây ra cuộc bạo loạn ở Việt Nam. Họ giết chết bốn người Trung Quốc.
EEZ
cánh tay này của sắt hàng hải không phải là mới. Từ năm 1974, Trung Quốc kiểm soát quần đảo Tây Sa, nơi khoan nền tảng, hai trăm năm mươi cây số của Việt Nam. Các trang web được bảo vệ bởi hàng chục tàu, một số tòa nhà chiến và máy bay. Việt Nam tin rằng Trung Quốc đang nằm trong vùng đặc quyền kinh tế, một lĩnh vực mà giới hạn là 200 hải lý tính từ bờ biển, hoặc 370 km.
Việt Nam, mà còn Philippines, Brunei, Malaysia và Đài Loan tuyên bố và khác nhau khu vực Biển Đông.
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: