L’enquête s’est déroulée au DeFLE au cours du deuxième semestre de l’a dịch - L’enquête s’est déroulée au DeFLE au cours du deuxième semestre de l’a Việt làm thế nào để nói

L’enquête s’est déroulée au DeFLE a

L’enquête s’est déroulée au DeFLE au cours du
deuxième semestre de l’année 2007-2008. Le département
comptait alors environ 170 étudiants d’une trentaine de
nationalités différentes et de niveaux en français
diversifiés allant de débutant (A1) à très avancé (C1). Lors
de la première partie de la recherche, les 106 étudiants
présents en cours ont complété un questionnaire (annexe
1) distribué par les professeurs après une courte
explication. Le but principal de ce questionnaire était de
repérer l’échantillon qui servirait pour la suite de
l’enquête, tout en faisant émerger les premières
confirmations ou invalidations de notre hypothèse. Les
quatre questions portaient à grand traits sur la biographie
langagière des étudiants, sur leur compétence plurilingue
et leur utilisation de l’anglais en France et dans leur
apprentissage du français.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Yêu cầu thông tin được tổ chức tại DeFLE trong các Thứ hai nửa của năm 2007-2008. Tỉnh Sau đó đã có khoảng 170 sinh viên từ 30 Quốc gia và các cấp độ khác nhau trong tiếng Pháp đa dạng khác nhau, từ người mới bắt đầu (A1) để nâng cao (C1). Khi phần đầu tiên của nghiên cứu, học sinh 106 hiện tại hiện tại hoàn thành một bảng câu hỏi (phụ lục 1) phân phối bởi giáo viên sau khi một đoạn ngắn lời giải thích. Mục đích chính của bảng câu hỏi này là để Xác định vị trí mẫu sẽ cung cấp cho việc tiếp tục điều tra, làm cho xuất hiện đầu tiên giấy tờ xác nhận hoặc invalidations của giả thuyết của chúng tôi. Các bốn câu hỏi là nét tuyệt vời trên tiểu sử sinh viên ngôn ngữ, ngày của thẩm quyền plurilingual và việc sử dụng tiếng Anh tại Pháp và trong của họ học tập của các Pháp.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
L’enquête s’est déroulée au DeFLE au cours du
deuxième semestre de l’année 2007-2008. Le département
comptait alors environ 170 étudiants d’une trentaine de
nationalités différentes et de niveaux en français
diversifiés allant de débutant (A1) à très avancé (C1). Lors
de la première partie de la recherche, les 106 étudiants
présents en cours ont complété un questionnaire (annexe
1) distribué par les professeurs après une courte
explication. Le but principal de ce questionnaire était de
repérer l’échantillon qui servirait pour la suite de
l’enquête, tout en faisant émerger les premières
confirmations ou invalidations de notre hypothèse. Les
quatre questions portaient à grand traits sur la biographie
langagière des étudiants, sur leur compétence plurilingue
et leur utilisation de l’anglais en France et dans leur
apprentissage du français.
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: