Madame Maillet estaussi titulaire deplusieurs doctoratshonorifiques (e dịch - Madame Maillet estaussi titulaire deplusieurs doctoratshonorifiques (e Việt làm thế nào để nói

Madame Maillet estaussi titulaire d

Madame Maillet est
aussi titulaire de
plusieurs doctorats
honorifiques (en
littérature et en droit) et
est membre de plusieurs
associations et
organismes dont
l'Académie canadienne-
française, l'Ordre des
francophones
d'Amérique, le Haut-
Conseil de la
francophonie et l'Union
des écrivains et
écrivaines du Québec.
Son œuvre est inspirée
de l'histoire, de la
langue, du folklore, des
traditions et des
caractéristiques
géographiques de son
pays, l'Acadie. Dans ses
écrits, plusieurs
personnages imaginaires
vivent dans un monde qui
rappelle de beaucoup
Bouctouche, son village
natal. Son engagement
fougueux pour l'Acadie
et pour son peuple a
grandement contribué à
leur épanouissement
dans les dernières
décennies. Elle l'a dit
haut et fort au premier
Congrès mondial acadien
(7 octobre 1985), «
L'Acadie a besoin de dire
qu'elle est, qu'elle fait
partie de la francophonie
du monde entier, et que
par conséquent, elle a sa
place dans le monde, et
que cette place est
unique, comme chaque
peuple au monde ».
Aujourd'hui, Antonine
Maillet est le chancelier
de l'Université de
Moncton et elle continue
de promouvoir la langue
française au Canada et
dans le monde. Lors du
8e Sommet de la
Francophonie, tenu à
Moncton en 1999, elle a
remis au président
français Jacques Chirac
un doctorat honorifique
en sciences politiques.
De plus, elle fait partie
du conseil
d'administration de la
Fondation Baxter et Alma
Ricard avec la famille
Desmarais et Roméo
LeBlanc, gouverneur
général du Canada de
1995 à 1999.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Bà vồ

cũng có khá nhiều tiến sĩ danh dự
(
trong văn chương và pháp luật) và

là thành viên của nhiều hiệp hội, tổ chức mà


Học viện Pháp ở Canada, thứ tự của
nói về Mỹ, Hội đồng tối cao của


Pháp ngữ và công đoàn nhà văn và nhà văn Quebec


Tác phẩm của ông được lấy cảm hứng từ lịch sử của ngôn ngữ
, văn hóa dân gian,
.truyền thống và đặc điểm


quốc gia địa lý của nó, Acadia.
Trong tác phẩm của ông, một số nhân vật hư cấu

sống trong một thế giới mà nhắc nhở rất nhiều

bouctouche ngôi làng của mình
biểu đồ.
Cam kết tinh thần để Acadia
và người dân của mình

đóng góp rất nhiều cho sự phát triển của họ trong quá khứ

thập kỷ. cô nói to

thế giới Acadia đầu tiên Quốc hội
(07 tháng 10 năm 1985), "L'Acadie

nhu cầu nói nó được, nó

một phần của thế giới nói tiếng Pháp, và do đó mà

nó có vị trí của nó trên thế giới, và

nơi này là duy nhất, vì mỗi
người trên thế giới. "
hôm nay Antonine

vồ là thủ tướng của Đại học

moncton và tiếp tục đẩy mạnh ngôn ngữ Pháp tại Canada và

trên thế giới. khi
Hội nghị thượng đỉnh lần thứ 8 của Pháp ngữ
,
tổ chức tại moncton vào năm 1999, cô trở về

Tổng thống Pháp Jacques Chirac

tiến sĩ danh dự về khoa học chính trị.
Hơn, nó là một phần của hội đồng quản trị


Giám đốc Baxter nền tảng và cũ
Ricard với gia đình và Romeo

Desmarais LeBlanc, Toàn quyền Canada

1995-1999.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Madame mallet là
cũng có
nhiều bằng tiến sĩ
danh dự (ở
văn học và pháp luật) và
là một thành viên của một vài
Hiệp hội và
tổ chức mà
Canada học viện-
Pháp, chương trình nghị sự của
francophones
Mỹ, top-
hội đồng thành phố của la
cộng đồng Pháp ngữ và liên minh
nhà văn và
écrivaines du Québec.
công việc của mình lấy cảm hứng từ
lịch sử, từ các
ngôn ngữ, văn hóa dân gian, của
truyền thống và
tính năng
địa lý âm thanh
quốc gia, Acadia. Trong
văn bản, một số
nhân vật tưởng tượng
sống trong một thế giới mà
nhắc nhở nhiều
Bouctouche, làng của ông
natal. Cam kết
fiery cho Acadia
và cho người dân của mình có
đã đóng góp rất nhiều đến
sức sống
ở tại
nhiều thập kỷ. Cô nói
cao và mạnh mẽ là người đầu tiên
Congrès mondial acadien
.(Tháng 10 7, 1985), "
Acadia cần phải nói
rằng cô ấy, cô ấy
là một phần của cộng đồng Pháp ngữ la
trên toàn thế giới, và rằng
do đó, nó có của nó
đặt trên thế giới, và
mà nơi này là
duy nhất, như mỗi
người trên thế giới '.
hôm nay, Antonine
Maillet là thủ tướng
đại học
Moncton và tiếp tục
quảng bá ngôn ngữ
pháp Canada và
trên toàn thế giới. Khi các
.Hội nghị thượng đỉnh 08 của la
cộng đồng Pháp ngữ, được tổ chức để
Moncton năm 1999, cô
bàn giao cho chủ tịch
Pháp Jacques Chirac
một bằng tiến sĩ danh dự
khoa học chính sách.
hơn nữa, nó là một phần
hội đồng
chính quyền của la
Fondation Baxter và Alma
Ricard với gia đình
Desmars và Romeo
LeBlanc, thống đốc
chung của Canada của
1995-1999
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: