Les récits de sa vie, notamment les Annales, sont largement hagiograph dịch - Les récits de sa vie, notamment les Annales, sont largement hagiograph Việt làm thế nào để nói

Les récits de sa vie, notamment les

Les récits de sa vie, notamment les Annales, sont largement hagiographiques. Né dans une famille aristocratique de Lam Son (province de Thanh Hoa) en 1385, il fait preuve dès sa jeunesse d'une vive intelligence et d'une grande noblesse personnelle. Sous l'empereur Yongle (règne 1402-1424), la Chine des Ming, puissance occupante du royaume du Đại Việt depuis 1407, tente alors de gagner le jeune homme à sa cause et lui propose un poste de mandarin, qu'il refuse par patriotisme.

En 1418, il commence à rassembler autour de lui des opposants à la domination chinoise et commence une rébellion, rejointe vers 1420 par Nguyên Trai, qui devient son conseiller militaire et politique. Il se proclame roi sous le nom de Binh Dinh Vuong (« seigneur du royaume pacifié »). En 1424, il est contraint de négocier une trêve avec les Ming. Deux ans plus tard, cependant, il reprend les armes. Il emporte successivement la citadelle de Tây Dô puis la capitale, Dông Quan (actuelle Hanoï).

En 1428, il chasse les derniers Chinois du pays et se proclame empereur sous le nom de Lê Thái Tổ, fondant ainsi la dynastie des Lê postérieurs. Il fait de Tây Đô la « capitale de l'Ouest », Thang Long (rebaptisée Dông Dô ou Dông Kinh, qui deviendra le Tonkin des Occidentaux) restant la « capitale de l'Est ». Il consacre son règne à la reconstruction du pays.

Quand il meurt en 1433, son fils Lê Thai Tong lui succède.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Những câu chuyện của cuộc sống của mình, trong đó biên niên sử, chủ yếu là hagiographic. Ông sinh ra trong một gia đình quý tộc lắm âm thanh (tỉnh Thanh hoá) năm 1385, chứng minh từ tuổi trẻ của mình quan tâm trí tuệ và giới quý tộc cá nhân tuyệt vời. Dưới Yongle hoàng đế (trị vì 1402-1424), Trung Quốc của nhà minh, chiếm quyền lực của Vương Quốc Đại Việt từ 1407, sau đó cố gắng để giành chiến thắng các trẻ người đàn ông để nguyên nhân của mình và đề nghị anh một vị trí của tiếng quan thoại, ông từ chối bởi lòng yêu nước.Ở 1418, ông bắt đầu tập hợp xung quanh anh ta để đối thủ của Trung Quốc và bắt đầu một cuộc nổi loạn, tham gia khoảng 1420 của Nguyễn Trãi, mà sẽ trở thành cố vấn quân sự và chính trị của ông. Ông tuyên bố mình vua dưới tên của bình định Vuong ('Chúa nước yên bình'). Năm 1424, ông bị buộc phải thương lượng một thỏa thuận ngừng bắn với minh. Hai năm sau đó, Tuy nhiên, ông mất cánh tay. Ông đã giành được liên tục Tây Dô Citadel thì thủ đô, Đông Quan (Hà Nội hiện đại).Ở 1428, nó săn người Trung Quốc cuối cùng trong cả nước và tự xưng hoàng đế dưới tên của Lê Thái Tổ, do đó thành lập Le hậu. Nó là Tây Đo 'thủ đô phía tây', Thăng Long (đổi tên thành đồng Dô hoặc đồng Kinh, người sẽ trở thành Bắc bộ phương Tây) phần còn lại "đông kinh." Ông dành thời gian trị vì của mình để xây dựng lại đất nước.Khi ông qua đời năm 1433, con trai ông Lê Thái Tông.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Les récits de sa vie, notamment les Annales, sont largement hagiographiques. Né dans une famille aristocratique de Lam Son (province de Thanh Hoa) en 1385, il fait preuve dès sa jeunesse d'une vive intelligence et d'une grande noblesse personnelle. Sous l'empereur Yongle (règne 1402-1424), la Chine des Ming, puissance occupante du royaume du Đại Việt depuis 1407, tente alors de gagner le jeune homme à sa cause et lui propose un poste de mandarin, qu'il refuse par patriotisme.

En 1418, il commence à rassembler autour de lui des opposants à la domination chinoise et commence une rébellion, rejointe vers 1420 par Nguyên Trai, qui devient son conseiller militaire et politique. Il se proclame roi sous le nom de Binh Dinh Vuong (« seigneur du royaume pacifié »). En 1424, il est contraint de négocier une trêve avec les Ming. Deux ans plus tard, cependant, il reprend les armes. Il emporte successivement la citadelle de Tây Dô puis la capitale, Dông Quan (actuelle Hanoï).

En 1428, il chasse les derniers Chinois du pays et se proclame empereur sous le nom de Lê Thái Tổ, fondant ainsi la dynastie des Lê postérieurs. Il fait de Tây Đô la « capitale de l'Ouest », Thang Long (rebaptisée Dông Dô ou Dông Kinh, qui deviendra le Tonkin des Occidentaux) restant la « capitale de l'Est ». Il consacre son règne à la reconstruction du pays.

Quand il meurt en 1433, son fils Lê Thai Tong lui succède.
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: