AMBASSADE DE FRANCE AU VIETNAM____AMBASSADE DE FRANCE AU VIETNAM  04  dịch - AMBASSADE DE FRANCE AU VIETNAM____AMBASSADE DE FRANCE AU VIETNAM  04  Việt làm thế nào để nói

AMBASSADE DE FRANCE AU VIETNAM____A

AMBASSADE DE FRANCE
AU VIETNAM
____
AMBASSADE DE FRANCE AU VIETNAM  04 39 44 57 00 -  04 39 44 57 57
57 TRAN HUNG DAO - HANOI Site Internet : www.ambafrance-vn.org
LISTE DES DOCUMENTS A FOURNIR EN VUE D’UNE DEMANDE DE CERTIFICAT
DE CAPACITE A MARIAGE
*****
Futur conjoint de nationalité française :
- une copie intégrale de votre acte de naissance datant de moins de trois mois ;
- une lettre manuscrite exprimant votre souhait de vous marier et précisant l’identité de votre future épouse (ce
courrier pourra également préciser les conditions de la rencontre, la connaissance mutuelle des futurs conjoints, les
projets de vie suite au mariage, etc...) ;
- une copie de votre carte nationale d’identité ou du certificat de nationalité française ;
- un justificatif de domicile : quittance EDF ou France Télécom si vous résidez en France, copie du certificat
d’inscription au consulat du lieu de résidence ou tout autre document permettant de justifier de votre domicile à
l’étranger (contrat de location, quittance, etc.) si vous résidez à l’étranger ;
- la photocopie de votre passeport ;
- pour les personnes divorcées ou veuves, joindre une copie de l’acte de mariage précédent ainsi qu’une copie du
jugement de divorce ou de l’acte de décès du défunt ;
- un questionnaire individuel dûment rempli et signé.
Futur conjoint de nationalité vietnamienne :
- une copie récente de son acte de naissance délivrée par le comité populaire qui détient l’acte (Ban Sao) ;
- une copie de sa carte nationale d’identité vietnamienne ;
- un justificatif du domicile familial (ex : livret de famille vietnamien) ;
- un certificat de célibat ;
- pour les personnes divorcées ou veuves, joindre une copie du jugement de divorce ou de l’acte de décès du défunt.
- un questionnaire individuel dûment rempli et signé.
Et pour les deux futurs époux : un questionnaire commun dûment rempli et signé
Il est à noter que les documents vietnamiens devront tous être accompagnés de leur traduction en français faite par un
traducteur assermenté (pour vos traductions, il est possible de vous adresser au service de traductions de
l’Institut français du Vietnam).
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
ĐẠI SỨ QUÁN PHÁP TẠI VIỆT NAM____ĐẠI SỨ QUÁN PHÁP TẠI VIỆT NAM 2 04 39 44 57 00-04 39 44 57 57 57 Trần Hưng Đạo - Hà Nội-website: www.ambafrance-vn.orgDANH SÁCH CÁC TÀI LIỆU ĐƯỢC CUNG CẤP CHO MỘT YÊU CẦU CHỨNG CHỈKHẢ NĂNG MỘT CUỘC HÔN NHÂN*****Người phối ngẫu trong tương lai của quốc tịch Pháp:-một chứng nhận bản sao của bạn giấy khai sinh có niên đại từ ít hơn ba tháng;-một lá thư viết tay thể hiện mong muốn của bạn để có được kết hôn và xác định danh tính của người vợ tương lai của bạn (EC thư cũng có thể chỉ định các điều kiện của cuộc gặp gỡ, lẫn nhau sự hiểu biết của vợ chồng trong tương lai, các Các dự án của cuộc sống sau đám cưới, vv...) ;-một bản sao của thẻ bản sắc quốc gia của bạn hoặc của một giấy chứng nhận quốc tịch Pháp;-bằng chứng về địa chỉ: nhận EDF hoặc France Telecom nếu bạn sống ở Pháp, bản sao của giấy chứng nhận đăng ký đến lãnh sự quán của nơi cư trú hoặc bất kỳ tài liệu nào khác để biện minh cho nhà của bạn để ở nước ngoài (cho thuê, hóa đơn, vv) nếu bạn cư trú ở nước ngoài;-bản sao hộ chiếu của bạn;-cho ly dị hoặc góa bụa người, đính kèm một bản sao của cuộc hôn nhân trước cũng như một bản sao của bản án ly hôn hoặc giấy chứng nhận cái chết của người đã chết;-một bảng câu hỏi cá nhân hợp lệ hoàn tất và ký hợp đồng.Người phối ngẫu trong tương lai của quốc tịch Việt Nam:-bản sao tại giấy chứng sinh do Ủy ban nhân dân mà giữ hành động (Ban Sao);-bản sao của thẻ nhận dạng quốc gia Việt Nam;-một bằng chứng của gia đình (ví dụ: tập sách gia đình Việt Nam);-một giấy chứng nhận độc thân;-cho ly dị hoặc góa bụa người, đính kèm một bản sao của bản án ly hôn hoặc giấy chứng nhận cái chết của người đã chết.-một bảng câu hỏi cá nhân hợp lệ hoàn tất và ký hợp đồng.Và cho cả hai vợ chồng trong tương lai: một bảng câu hỏi chung hợp lệ hoàn tất và ký hợp đồngNó là đáng chú ý rằng các tài liệu Việt Nam phải tất cả được kèm theo một bản dịch tiếng Pháp được thực hiện bởi một trong tuyên thệ translator (cho bản dịch của bạn, nó có thể liên hệ với dịch vụ của các bản dịch của) Viện Pháp Việt Nam).
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: