L’Organe de règlement des différends (le Conseil général siégeant à un dịch - L’Organe de règlement des différends (le Conseil général siégeant à un Việt làm thế nào để nói

L’Organe de règlement des différend

L’Organe de règlement des différends (le Conseil général siégeant à un autre titre), composé de tous les membres de l'OMC, est responsable en la matière. Il est seul compétent pour établir des “groupes spéciaux” composés d’experts chargés d’examiner l’affaire, et pour adopter ou rejeter les conclusions des groupes spéciaux ou les résultats de la procédure d’appel. Il surveille la mise en œuvre des décisions et recommandations, et est habilité à autoriser l’adoption de mesures de rétorsion si un pays ne se conforme pas à une décision.

Première étape: les consultations (jusqu’à 60 jours). Avant de prendre d’autres mesures, les parties au différend doivent discuter entre elles pour savoir si elles peuvent arriver à s’entendre. Si ces discussions n’aboutissent pas, elles peuvent aussi demander au Directeur général de l’OMC d’intervenir comme médiateur ou de toute autre manière.

Deuxième étape: le groupe spécial (le délai prévu pour l’établissement d’un groupe spécial est de 45 jours et le groupe a six mois pour achever ses travaux). Si les consultations n’aboutissent pas, le pays plaignant peut demander l’établissement d’un groupe spécial. Le pays incriminé peut l’empêcher une première fois, mais lors d’une deuxième réunion de l’Organe de règlement des différends (ORD), il n’est plus possible d’y faire opposition (sauf s’il y a consensus contre l’établissement du groupe spécial).

Le groupe spécial a officiellement pour tâche d’aider l’ORD à énoncer des décisions ou recommandations, mais comme son rapport ne peut être rejeté que par consensus à l’ORD, il est difficile d’infirmer ses conclusions. Les constatations du groupe doivent être fondées sur les accords invoqués.

Le rapport final du groupe spécial doit en principe être communiqué aux parties au différend dans un délai de six mois. En cas d’urgence, notamment lorsqu’il s’agit de produits périssables, ce délai est ramené à trois mois.

Le Mémorandum d’accord énonce en détail les procédures de travail des groupes spéciaux. Les principales étapes sont les suivantes:

Avant la première réunion: chaque partie au différend expose par écrit au groupe spécial ses arguments.

Première réunion — les arguments du plaignant et ceux de la défense: le ou les pays plaignants, le pays défendeur, et ceux qui ont déclaré avoir un intérêt dans le différend, présentent leurs arguments à la première réunion du groupe spécial.

Réfutations: les pays concernés présentent des réfutations écrites et des arguments oraux à la deuxième réunion du groupe spécial.

Experts: si une partie soulève des questions de caractère scientifique ou technique, le groupe spécial peut consulter des experts ou désigner un groupe d’experts chargé d’établir un rapport consultatif.

Avant-projet de rapport: le groupe spécial remet aux deux parties les sections descriptives (éléments factuels et arguments) de son projet de rapport et leur donne un délai de deux semaines pour présenter leurs observations. Ce rapport ne contient pas les constatations et conclusions.

Rapport intérimaire: Le groupe spécial soumet ensuite un rapport intérimaire comprenant ses constatations et conclusions aux deux parties, qui disposent d’un délai d’une semaine pour demander un réexamen.

Réexamen: La phase de réexamen ne doit pas dépasser deux semaines. Pendant cette période, le groupe spécial peut tenir d’autres réunions avec les deux parties.

Rapport final: Un rapport final est transmis aux deux parties et, trois semaines plus tard, il est distribué à tous les membres de l’OMC. Si le groupe spécial conclut que la mesure commerciale incriminée est effectivement contraire à un Accord de l’OMC ou à une obligation dans le cadre de l’OMC, il recommande que la mesure soit rendue conforme aux règles de l’OMC. Il peut suggérer comment procéder à cette fin.

Le rapport devient une décision: Le rapport devient, dans les 60 jours suivants, une décision ou recommandation de l’Organe de règlement des différends, à moins qu’il n’y ait consensus pour le rejeter. Les deux parties peuvent faire appel du rapport (et il est arrivé qu’elles le fassent l’une et l’autre).
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Giải quyết tranh chấp (hội đồng ngồi trong một công suất), bao gồm tất cả các thành viên của WTO, chịu trách nhiệm trong lĩnh vực này. Nó là chỉ có thẩm quyền để thiết lập "nhóm đặc biệt" của các chuyên gia để kiểm tra các trường hợp, và để chấp nhận hoặc từ chối các kết luận của các nhóm phi thể thức hoặc kết quả của thủ tục khiếu nại. Nó theo dõi việc thực hiện các quyết định và đề nghị, và được trao quyền để cho phép thông qua các biện pháp trả đũa nếu một quốc gia không thực hiện theo một quyết định. Bước đầu tiên: tư vấn (tối đa 60 ngày). Trước khi tiếp tục hành động, các bên tranh chấp phải thảo luận giữa chúng để xem nếu chúng xảy ra để đồng ý. Nếu cuộc thảo luận những thất bại, họ cũng có thể yêu cầu Tổng Giám đốc của WTO để can thiệp như là một trung gian hòa giải, hoặc trong bất kỳ cách nào khác. Bước thứ hai: nhóm phi thể thức (thời gian giới hạn cho việc thành lập một nhóm phi thể thức là 45 ngày và nhóm có sáu tháng để hoàn thành công việc của mình). Nếu tư vấn không, đất nước khiếu nại có thể yêu cầu thành lập một nhóm phi thể thức. Nước vi phạm có thể ngăn chặn nó một lần, nhưng tại một cuộc họp thứ hai của cơ quan giải quyết tranh chấp, nó có thể để chống lại (trừ khi có sự đồng thuận đối với việc thành lập nhóm phi thể thức).Nhóm quảng cáo hoc đã chính thức chịu trách nhiệm cho việc hỗ trợ DSB để xây dựng ra quyết định hoặc kiến nghị, nhưng bởi vì báo cáo của mình không thể được miễn nhiệm chỉ bởi sự đồng thuận để DSB, rất khó để bác bỏ các kết luận của nó. Những phát hiện của nhóm phải được dựa trên các thoả thuận trích dẫn.Báo cáo cuối cùng của đội phi thể thức nên được truyền đạt đến các bên tranh chấp trong một khoảng thời gian sáu tháng. Trong một trường hợp khẩn cấp, kể cả khi nói đến sản phẩm dễ hỏng, giai đoạn này là giảm đến ba tháng.Bản ghi nhớ đặt ra chi tiết các quy trình làm việc của nhóm đặc biệt. Các bước chính là như sau: Trước khi cuộc họp đầu tiên: mỗi bên để tranh chấp bằng văn bản cho bảng điều khiển của nó lý do. Cuộc họp đầu tiên - đối số của người khiếu nại và những người bảo vệ: khiếu nại quốc gia, quốc gia bị đơn, và những người đã có một quan tâm đến cuộc tranh cãi, trình bày lập luận của họ tại cuộc họp đầu tiên của nhóm phi thể thức. Rebuttals: các quốc gia có liên quan đã viết rebuttals và uống đối số cho cuộc họp thứ hai của nhóm phi thể thức. Các chuyên gia: Nếu một bên làm tăng các câu hỏi của thiên nhiên Khoa học hoặc kỹ thuật, bảng điều khiển có thể tham khảo ý kiến các chuyên gia hoặc chỉ định một nhóm các chuyên gia để chuẩn bị một báo cáo tư vấn. Báo cáo dự thảo sơ bộ: nhóm lâm thời kêu gọi cả hai bên các mô tả (thực tế và đối số) phần của dự thảo của nó báo cáo và cung cấp cho họ hai tuần để gửi ý kiến của họ. Báo cáo này không chứa các kết quả và kết luận. Tạm thời báo cáo: quảng cáo hoc nhóm sau đó nộp một báo cáo tạm thời chứa các kết quả và kết luận để hai bên, có một khoảng thời gian một tuần để yêu cầu xem xét lại. Đánh giá: Giai đoạn đánh giá tối đa không quá hai tuần. Trong giai đoạn này, bảng điều khiển có thể tổ chức các cuộc họp với cả hai bên. Báo cáo cuối cùng: một báo cáo cuối cùng được chuyển tiếp cho cả hai bên, và ba tuần sau đó, nó được phân phối cho tất cả các thành viên của WTO. Nếu bảng kết luận rằng các biện pháp tranh chấp thương mại thực sự là trái với thỏa thuận WTO hoặc nghĩa vụ trong WTO, nó khuyến cáo rằng các biện pháp được thực hiện phù hợp với quy tắc của WTO. Nó có thể cho thấy làm thế nào để tiến hành để kết thúc này. Báo cáo sẽ trở thành một quyết định: báo cáo trở thành, trong vòng 60 ngày, một quyết định hoặc đề nghị của cơ quan giải quyết tranh chấp, trừ khi có sự đồng thuận để từ chối. Cả hai bên có thể kháng cáo báo cáo (và nó đã xảy ra rằng họ là một và khác).
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: