Ce Niveau A2 pour le français décrit les compétences linguistiques att dịch - Ce Niveau A2 pour le français décrit les compétences linguistiques att Việt làm thế nào để nói

Ce Niveau A2 pour le français décri

Ce Niveau A2 pour le français décrit les compétences linguistiques attendues d'un apprenant de français langue étrangère ou seconde au " niveau intermédiaire " qui, pour l'utilisateur élémentaire, fait suite au niveau Al (" introductif ou de découverte "). Cet outil s'inscrit dans la continuité du Cadre européen commun de référence pour les langues, mis en œuvre par le Conseil de l'Europe (Division des politiques linguistiques) depuis 1990, qui spécifie la nature des compétences en langue par niveaux ou profils. Il identifie les formes du français correspondant aux descripteurs de compétences du Cadre européen commun qui ont été établis sans référence à une langue particulière. Le Niveau A2 pour le français, organisé en dix chapitres, comporte des inventaires de formes distribués en fonctions (chapitre 3), notions générales (chapitre 4) et notions spécifiques (chapitre 6). Y figurent également des inventaires et des indications relatifs aux genres discursifs (chapitre 2), à la grammaire (chapitre 5) ainsi qu'à la matière phonique, à la matière graphique, aux compétences culturelles et aux stratégies d'apprentissage (chapitres 7 à 10). Cet ouvrage-ressource intéresse une diversité d'utilisateurs :. les concepteurs de programmes de langues. les auteurs de méthodes et de matériaux d'enseignement de langues. les responsables d'évaluation et les concepteurs et utilisateurs d'outils d'évaluation et de certification. les enseignants et formateurs amenés à élaborer leur matériel d'enseignement et de formation. les étudiants engagés dans des programmes de formation à l'enseignement du français comme langue non maternelle
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Điều này cấp A2 cho các mô tả pháp ngôn ngữ năng lực dự kiến của một người học của Pháp ngôn ngữ nước ngoài hoặc thứ hai để "Trung cấp" mà, cho người dùng cơ bản, sau mức ("giới thiệu hoặc khám phá ') Al. Công cụ này là một phần của sự liên tục của khuôn khổ châu Âu phổ biến tài liệu tham khảo cho các ngôn ngữ, thực hiện bởi châu Âu (ngôn ngữ chính sách phân chia) từ năm 1990, xác định bản chất của thẩm quyền ngôn ngữ bằng cấp hoặc hồ sơ. Nó xác định hình thức của các pháp bộ mô tả năng lực của khuôn khổ châu Âu phổ biến mà đã được thiết lập mà không có tham chiếu đến một ngôn ngữ cụ thể. Cấp A2 cho Pháp, tổ chức thành mười chương, bao gồm hàng tồn kho của các hình thức phân phối trong chức năng (chương 3), chung khái niệm (chương 4) và khái niệm cụ thể (chương 6). Nó cũng bao gồm hàng tồn kho và chỉ dẫn liên quan đến những thể loại (chương 2), ngữ pháp (chương 5) cũng như âm thanh vật liệu, đồ họa nguyên liệu, năng lực văn hóa và học tập chiến lược (Chương 7-10). Cuốn sách tài nguyên này quan tâm đến một sự đa dạng của người dùng:. nhà phát triển của chương trình ngôn ngữ. Các tác giả của phương pháp và vật liệu cho việc giảng dạy ngôn ngữ. Đầu đánh giá và nhà thiết kế và người sử dụng của công cụ đánh giá và cấp giấy chứng nhận. giáo viên và giảng viên phát triển đào tạo của họ và tài liệu giảng dạy. sinh viên tham gia vào chương trình đào tạo cho giảng dạy tiếng Pháp là ngôn ngữ không phải là bản
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Đây Cấp A2 mô tả cho các kỹ năng tiếng Pháp dự kiến ​​của một người học tiếng Pháp là một ngôn ngữ nước ngoài hoặc thứ hai tại "trung cấp" ai, cho người dùng cơ bản, sau tại Al ("giới thiệu hoặc khám phá"). Công cụ này là một phần của sự liên tục của khung chung Châu Âu về ngôn ngữ, thực hiện bởi Hội đồng châu Âu (Phòng Chính sách ngôn ngữ) từ năm 1990, trong đó xác định bản chất của kỹ năng ngôn ngữ bằng cấp hoặc hồ sơ. Nó xác định các hình thức của Pháp tương ứng với mô tả năng lực của khung châu Âu chung đã được thành lập mà không tham chiếu đến một ngôn ngữ cụ thể. Mức A2 cho Pháp, tổ chức thành mười chương, bao gồm hàng tồn kho của các hình thức phân phối chức năng (Chương 3), khái niệm chung (Chương 4) và khái niệm cụ thể (Chương 6). Cũng bao gồm hàng tồn kho và các chỉ dẫn liên quan để thảo luận các thể loại (chương 2), ngữ pháp (Chương 5) và các vật liệu âm thanh, tài liệu đồ họa, kỹ năng văn hóa và chiến lược học tập (Chương 7 10). Điều này có nguồn lực công việc lợi ích cho nhiều người sử dụng. thiết kế các chương trình ngôn ngữ. tác giả phương pháp và tài liệu giảng dạy ngôn ngữ. các nhà quản lý đánh giá và các nhà thiết kế và người sử dụng các công cụ đánh giá và chứng nhận. giáo viên và giảng viên đưa đến phát triển tài liệu giảng dạy và đào tạo của họ. sinh viên tham gia vào các chương trình đào tạo trong giảng dạy tiếng Pháp như là một ngôn ngữ không phải bản địa
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: