Selon Le Grand Dictionnaire de la Psychologie-Larousse, 2000, le terme dịch - Selon Le Grand Dictionnaire de la Psychologie-Larousse, 2000, le terme Việt làm thế nào để nói

Selon Le Grand Dictionnaire de la P

Selon Le Grand Dictionnaire de la Psychologie-Larousse, 2000, le terme « séparation » désigne l'action de séparer, d'isoler mais également le fait d'être séparé ou de se séparer, de rompre avec quelqu'un, de le quitter. Il est nécessaire de ne pas confondre la séparation et le divorce. Le plus souvent la séparation est le signe précurseur du divorce.
La séparation de corps est une situation juridique résultant d'un jugement qui met fin à l'obligation de vie commune. Elle de fait n'a aucune valeur juridique et est uniquement caractérisée par l'absence de vie commune. Le jugement de séparation de corps est prononcé dans les mêmes cas et les mêmes conditions que celui de divorce.
Alors, nous pouvons voir que la notion de séparation de fait n'est pas définie par la loi. La séparation est un terme qui signifie les deux individus d'un couple décident de ne plus vivre ensemble. La séparation en elle même n'a aucune valeur juridique contrairement au divorce qui signifie concrètement la rupture d'un mariage à la séparation des biens et à la séparation des corps. La séparation des biens est liée au divorce, c'est le partage des biens acquis par le couple depuis le contrat de mariage. La séparation des corps représente juridiquement l'annulation de l'obligation de vie commune pour un couple. Des conjoints sont séparés de fait lorsqu'ils ne respectent plus le devoir de cohabitation. Les conjoints n'habitent plus ensemble mais le mariage n'est pas dissous.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Selon Le Grand Dictionnaire de la Psychologie-Larousse, 2000, le terme « séparation » désigne l'action de séparer, d'isoler mais également le fait d'être séparé ou de se séparer, de rompre avec quelqu'un, de le quitter. Il est nécessaire de ne pas confondre la séparation et le divorce. Le plus souvent la séparation est le signe précurseur du divorce.
La séparation de corps est une situation juridique résultant d'un jugement qui met fin à l'obligation de vie commune. Elle de fait n'a aucune valeur juridique et est uniquement caractérisée par l'absence de vie commune. Le jugement de séparation de corps est prononcé dans les mêmes cas et les mêmes conditions que celui de divorce.
Alors, nous pouvons voir que la notion de séparation de fait n'est pas définie par la loi. La séparation est un terme qui signifie les deux individus d'un couple décident de ne plus vivre ensemble. La séparation en elle même n'a aucune valeur juridique contrairement au divorce qui signifie concrètement la rupture d'un mariage à la séparation des biens et à la séparation des corps. La séparation des biens est liée au divorce, c'est le partage des biens acquis par le couple depuis le contrat de mariage. La séparation des corps représente juridiquement l'annulation de l'obligation de vie commune pour un couple. Des conjoints sont séparés de fait lorsqu'ils ne respectent plus le devoir de cohabitation. Les conjoints n'habitent plus ensemble mais le mariage n'est pas dissous.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Theo The Grand điển Tâm lý-Larousse, 2000, thuật ngữ "tách" là hành vi tách, cô lập, nhưng cũng đang được tách ra, chia tách, để chia tay với một người nào đó, để lại . Nó là cần thiết để không nhầm lẫn ly thân và ly dị. Thông thường việc tách là tiền thân của ly hôn.
Một ly thân hợp pháp là một tình huống pháp lý phát sinh từ một phán quyết chấm dứt nghĩa vụ đời sống chung. Nó thực sự không có giá trị pháp lý và chỉ được đặc trưng bởi sự vắng mặt của cuộc sống chung. Bản án ly được phát âm trong các trường hợp, và các điều kiện tương tự như của ly hôn.
Vì vậy, chúng ta có thể thấy rằng khái niệm về de facto tách không được xác định bởi luật pháp. Ly thân là một thuật ngữ có nghĩa là hai cá nhân của một cặp vợ chồng quyết định không sống cùng nhau. Sự tách biệt bản thân nó không có giá trị pháp lý không giống như ly hôn có nghĩa là có hiệu quả các sự cố của một ly hôn của tài sản và phân chia của các cơ quan. Tài sản riêng có liên quan đến việc ly hôn, việc chia tài sản do hai vợ chồng cho hợp đồng hôn nhân. Sự tách biệt của cơ thể là hủy hợp pháp nghĩa vụ sống chung với nhau cho một cặp vợ chồng. Vợ chồng đang ly thân trong thực tế khi họ không còn tôn trọng các nghĩa vụ chung sống. Vợ chồng không còn sống chung với nhau nhưng cuộc hôn nhân không hòa tan.
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: