b) Défaut de compétence en vertu de l'article 1070 du Code de Procédur dịch - b) Défaut de compétence en vertu de l'article 1070 du Code de Procédur Việt làm thế nào để nói

b) Défaut de compétence en vertu de

b) Défaut de compétence en vertu de l'article 1070 du Code de Procédure Civile
Compte tenu de l'absence de convention internationale mais également de réalisation de compétence résultant du Règlement dit « Bruxelles II bis », il convient de se référer à l'article 14 dudit règlement qui invite les parties à appliquer les règles de compétence interne.
Il convient donc de se référer à l'article 1070 du Code de procédure Civile :
■ résidence habituelle de l’en fant sur le territoire d'un état tiers :
L'enfant résidait avant la soustraction au Vietnam avec sa mère. Ainsi, suite à l'accouchement et compte tenu de la séparation du couple, Madame NGUYEN est partie vivre dans la famille de sa sœur, dans la province de Vung Tau. Monsieur AZAIS vivait alors dans sa maison, à HCM City, et rendait visite à sa fille chaque week-end.


0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
b) thiếu thẩm quyền dưới phần 1070 của luật thủ tục dân sựTham gia vào tài khoản khi không có hội nghị quốc tế nhưng cũng đạt được năng lực theo quy định "Brussels II bis" nói nên tham khảo điều 14 của quy định đó, mời các bên để áp dụng các quy tắc của thẩm quyền nội bộ.Do đó nên tham khảo phần 1070 của bộ luật tố tụng dân sự: ■ nơi cư trú của fant trên lãnh thổ của một bang thứ ba:Con định cư trước khi trừ tại Việt Nam với mẹ. Vì vậy, sau khi sinh và diễn vào tài khoản tách biệt của các cặp vợ chồng, bà Nguyễn là một phần sống trong gia đình em gái mình, ở tỉnh Vũng tàu. Ông AZAIS sống trong ngôi nhà của ông, thành phố Hồ Chí Minh, và viếng thăm con gái của ông mỗi cuối tuần.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
b) Thiếu thẩm quyền theo Điều 1070 của Bộ luật tố tụng dân sự
Do thiếu các thỏa thuận quốc tế mà còn để đạt được kết quả thẩm so với Quy chế "Brussels II bis", nó nên tham khảo . Điều 14 của Quy định đó mời các bên áp dụng các quy định về thẩm quyền nội bộ
là do thích hợp để đề cập đến Điều 1070 của Bộ luật tố tụng dân sự:
■ nơi thường trú của trẻ em tại lãnh thổ của một nước thứ ba:
Đứa trẻ cư trú trước khi các phép trừ trong Việt Nam cùng với mẹ của mình. Như vậy, sau khi sinh và cho việc tách các cặp vợ chồng, bà Nguyễn đến sống trong gia đình của chị gái ông, tỉnh Vũng Tàu. Ông AZAIS được sống trong ngôi nhà của mình ở thành phố HCM và thăm con gái của mình vào mỗi cuối tuần.


đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: