Séjour où : le cadre, le lieu, résidence d'une durée variable, carte a dịch - Séjour où : le cadre, le lieu, résidence d'une durée variable, carte a Việt làm thế nào để nói

Séjour où : le cadre, le lieu, rési

Séjour où : le cadre, le lieu, résidence d'une durée variable, carte aussi de séjour pour cet exilé de langue et de pays, (Quand Molloy se fait arrêter, on lui demande ses papiers. Il constate, je n'avais pas de papiers dans le sens où ce mot avait un sens pour lui), enfin n'occultons pas l'homophonie de "ces jours", façon de condenser le temps dans le lieu. Des corps vont, ni homme ni bête, des corps errent au rythme ternaire de leur marche.

Or, dès la seconde partie du vers, un changement a lieu. De 3/3, le rythme passe à 4/4 ; des corps, on passe à "chacun" individuellement ; une allitération se met à chuinter comme un bavardage confus, et puis ce mot qui va s'évasant au bout du vers : "son dépeupleur". Cette figure de l'Autre qui n'existe pas, assure cependant le maintien du sujet par son extériorité. Il faut donc être attentif. Pas de grands événements chez Beckett, des petits riens, imperceptibles riens qui suffisent pourtant à dissocier un corps de la masse, qui suffisent à faire d'un corps errant, un homme qui se redresse. Cette vaillance du désir qui manquait à Cioran le surprit. Il dit "Chez Beckett, la fin c'est l'avènement. Donc, son monde peut continuer, contrairement au notre." Il me semble qu'entre l'événement de Badiou et l'avènement de Cioran, concernant Beckett, je choisirai l'avènement de Cioran pour autant qu'il s'agit de l'avènement d'un dit poétique dans la rencontre avec un lambeau de mémoire. Au moins, est-ce ainsi que je comprends Beckett disant dans Malone meurt : "Un minimum de mémoire est indispensable pour vivre vraiment." Mémoire pour chercher dans l'errance du corps et le cylindre du langage, mémoire pour retourner sur le lieu où s'origine la parole, dans le silence du dit poétique et la chair de l'énonciation.

Il y a un épisode terrifiant dans Beckett que je n'ai pas trouvé dans la biographie de Knowlson mais dans le petit livre des rencontres avec Charles Juliet. Jung, qui s'occupait de schizophrènes, intéressait Beckett. A la fin d'une conférence sur une patiente schizophrène à laquelle Beckett avait assisté, alors que toute la salle était sortie et que Beckett restait seul, il entendit Jung se dire comme à lui-même, à propos du cas cité : "mais, elle n'était pas née !" Ceci eut sans doute effet de vérité pour Beckett qui confia à Charles Juliet : "J'ai toujours eu la sensation qu'il y avait en moi un être assassiné. Assassiné avant ma naissance. Il me fallait retrouver cet être assassiné." L'écriture n'est donc pas vaine. Elle a pour nécessité, à propos de ce reste dont nous avons parlé au début, moins de le faire exister, que d'en dire l'assassinat.

Cherchant, et son participe présent, n'est donc pas un verbe choisi au hasard. Il me semble soutenir le désir de Beckett au-dessus de la catastrophe, au-dessus de cet assassinat qui l'interdisait de vie et dont "la vision enfin", vision tant attendue, lui fit comprendre que c'était sur cet insupportable qu'il lui fallait s'appuyer pour écrire et donc pour vivre. La vaillance de Beckett serait alors de se soutenir de la vérité, en tant que Lacan précise qu'il n'y a de vrai que la castration.

Si donc les corps sont du signifiant, l'inverse est vrai. Le signifiant, le verbe cherche à donner corps à ce "rien" assassiné et, ce faisant, permet au sujet de se soutenir dans un corps. Jabès disait "l'origine n'est pas derrière, mais devant" A propos de Beckett, Cioran disait "Nos commencements comptent, cela s'entend ; mais nous ne faisons le pas décisif vers nous-mêmes que lorsque nous n'avons plus d'origine, et que nous offrons tout aussi peu de matière à une biographie que... Dieu." C'est pourquoi, l'errance comme le verbe chez Beckett me semble du côté du désir et non de la dépression si l'un et l'autre participent à l'avènement poétique d'un "dit" ouvert sur une mémoire... de devant, celle de son "être assassiné".
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Ở đâu: khuôn khổ, nơi, nơi cư trú của thời gian thay đổi, bản đồ cũng lần lưu trú cho này lưu vong của ngôn ngữ và quốc gia, (khi Molloy bị bắt, bài báo của ông yêu cầu. Có, tôi đã có không có giấy tờ theo hướng nơi này từ có một ý nghĩa cho anh ta), cuối cùng đã không ngăn chặn homophony 'những ngày', làm thế nào để ngưng tụ đó ở vị trí. Cơ quan đi, người đàn ông cũng như con thú, cơ quan đi lang thang đến nhịp điệu cả của của thị trường.

vàng, từ phần thứ hai của những câu thơ, một sự thay đổi diễn ra. 3/3, mức tăng lên 4/4; của cơ thể, chúng tôi chuyển đến 'tất cả mọi người' riêng; một điệp âm bắt đầu Frost là một babble nhầm lẫn, và sau đó từ này đó mở rộng ở phần cuối của đoạn: "của mình máy tính xách tay dépeupleur". Con số này của một trong đó không tồn tại, Tuy nhiên duy trì chủ đề bởi exteriority của nó. Vì vậy, hãy cẩn thận. Không có sự kiện lớn trong Beckett, của nothings nhỏ, không thể trông thấy điều đó đủ chưa để decouple cơ quan đoàn thể, đó là đủ để làm cho một cơ thể lang thang, một người đàn ông đang hồi phục. Quên những mong muốn đã mất tích từ Cioran ngạc nhiên khi anh ta. Ông nói "tại Beckett, cuối cùng là sự ra đời. Do đó thế giới của Anh có thể tiếp tục, không giống như chúng ta." Dường như với tôi rằng giữa các sự kiện của Badiou và sự ra đời của Cioran, trên Beckett, tôi sẽ lựa chọn sự ra đời của Cioran phạm vi như nó nói đến sự ra đời của một poetic nói trong một cuộc chạm trán với một nắp bộ nhớ. At ít nhất, là - điều này cũng như tôi hiểu Beckett nói ở Malone chết: "Một tối thiểu của bộ nhớ là rất cần thiết để thực sự sống." Bộ nhớ để tìm kiếm trong lang thang của cơ thể và xi lanh của ngôn ngữ, bộ nhớ để trở về nơi nơi nguồn gốc từ, trong sự im lặng của poetic nói và thịt bộc.

Đó là một tập trong Beckett mà tôi đã không tìm thấy trong cuốn tiểu sử Knowlson, nhưng trong cuốn sách nhỏ đáng sợ cuộc chạm trán với Charles Juliet. Jung, đối phó với schizophrenics, quan tâm đến Beckett. Ở phần cuối của một hội nghị về một bệnh nhân schizophrenic đó Beckett đã tham dự, trong khi cả căn phòng đã ra và Beckett vẫn duy nhất, ông nghe Jung nói như mình, về các trường hợp: "nhưng nó đã không được sinh ra!" Điều này là không có nghi ngờ sự thật cho Beckett người tâm sự với Charles Juliet: "tôi luôn luôn có cảm giác rằng ông đã giết một ai đó ở tôi. Bị ám sát trước khi khai sinh của tôi. Tôi đã tìm thấy này bị ám sát." Các văn bản là, do đó, không vô ích. Đô thị này có sự cần thiết, về phần còn lại này chúng tôi nói chuyện về ở đầu, ít tồn tại, mà nói rằng vụ ám sát.

tìm kiếm, và quá khứ của mình, do đó không phải là một động từ lựa chọn ngẫu nhiên. Nó có vẻ với tôi để hỗ trợ những mong muốn của Beckett trên thảm họa, ở trên này ám sát cấm nó cuộc sống và tầm nhìn cuối cùng, tầm nhìn dài chờ đợi, làm cho anh ta hiểu rằng đó là về điều này khó chịu rằng ông cần hỗ trợ để viết và do đó để sống. Quên Beckett sẽ là để hỗ trợ sự thật, như Lacan tiểu bang rằng có là không có thật castration.

nếu do đó các cơ quan của signifier, đối diện là đúng sự thật. Ý nghĩa, động từ tìm kiếm để cung cấp cho cơ thể để này "không có gì" giết và làm, cho phép các chủ đề để hỗ trợ trong một cơ thể. Jabes nói "nguồn gốc là không phía sau, nhưng để" về Beckett, Cioran nói "khởi đầu của chúng tôi là, điều này có nghĩa; nhưng chúng ta không làm bước hướng tới bản thân chỉ khi chúng tôi không còn bản gốc, và chúng tôi cung cấp chỉ ít vật liệu trong một cuốn tiểu sử... Thiên Chúa." Đó là lý do tại sao, lang thang như động từ ở Beckett dường như với tôi ở phía bên mong muốn và không trầm cảm nếu một và khác có liên quan trong mùa vọng thơ một "nói" mở ra một bộ nhớ... từ trước, ông bị "ám sát".
.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Ở đó: kết nối, địa điểm, nơi cư trú của chiều dài thay đổi, như thẻ cư trú đày ngôn ngữ này và quốc gia (Molloy Khi bị bắt, ông được yêu cầu giấy tờ của mình, ông lưu ý, tôi đã không. giấy tờ theo nghĩa là từ có một ý nghĩa cho anh ta), và cuối cùng không occultons homophony của "những ngày", do đó ngưng tụ thời gian ở các nơi. Cơ quan đi, hai người đàn ông cũng không con thú, cơ quan đi lang thang bậc ba nhịp điệu của đi bộ của họ. Tuy nhiên, trong phần thứ hai của câu, một sự thay đổi diễn ra. 3/3, tỷ lệ tăng lên đến 4/4; cơ thể, chúng tôi đi đến "tất cả mọi người" cá nhân; điệp âm bắt đầu rít lên như một cuộc trò chuyện bối rối, và sau đó là từ được bùng lên vào cuối câu: ". một mất" Con số này của khác không tồn tại, tuy nhiên, duy trì chủ đề bằng ngoại của nó. Vì vậy, hãy cẩn thận. Không có sự kiện lớn Beckett, những điều nhỏ, không đáng kể nothings đó là đủ để tách một khối lượng cơ thể, đủ để làm cho một người lang thang, một người đàn ông đang hồi phục cơ thể. Dũng cảm của khát vọng mà thiếu Cioran ngạc nhiên. Ông nói: "Trong Beckett, kết thúc những gì đang đến. Vì vậy, trên thế giới có thể tiếp tục, không giống như chúng ta." Có vẻ như với tôi rằng giữa các sự kiện Badiou và sự ra đời của Cioran, cho Beckett, tôi sẽ chọn sự ra đời của Cioran miễn là nó là sự ra đời của một thi vị cho biết trong một cuộc họp với xóa sạch bộ nhớ. Ít nhất đây là cách tôi hiểu Beckett nói trong Malone Dies: ". Một bộ nhớ tối thiểu là cần thiết để thực sự sống" Bộ nhớ để tìm kiếm lang thang cơ thể và tích xi lanh từ ngôn ngữ, trí nhớ để quay trở lại nơi mà từ ban đầu trong sự im lặng của những lời thơ và thịt của lời nói. Có một tập phim đáng sợ trong Beckett Tôi đã không tìm thấy trong cuốn tiểu sử Knowlson nhưng trong các cuộc họp cuốn sách nhỏ với Charles Juliet. Jung, người đã chăm sóc tâm thần phân liệt quan tâm Beckett. Vào cuối một cuộc họp trên một bệnh nhân tâm thần phân liệt mà Beckett đã chứng kiến, trong khi cả căn phòng đi ra ngoài và Beckett còn lại một mình, ông nghe nói, như Jung mình, về trường hợp trích dẫn, "nhưng cô không sinh ra! " Hiệu ứng này có lẽ là sự thật Beckett tâm sự với Charles Juliet: "Tôi luôn có cảm giác rằng tôi đã có trong một vụ ám sát bị giết trước khi tôi sinh tôi đã phải tìm ám sát này ..." Các văn bản không phải là vô ích. Nhu cầu của mình, về những gì khác chúng tôi đề cập ở phần đầu, trừ khi bạn có tồn tại, mà để nói rằng giết người. Tìm và từ hiện tại của nó, do đó không phải là một động từ được lựa chọn ngẫu nhiên. Dường như với tôi mong muốn hỗ trợ Beckett hơn thảm họa, trên đó cấm việc giết hại của cuộc sống và có "tầm nhìn cuối cùng là" tầm nhìn dài chờ đợi, làm cho anh hiểu rằng đó là không thể chấp nhận rằng điều này nó phải dựa vào để viết và do đó để sống. Valour Beckett sẽ được hỗ trợ sự thật, như Lacan nói rằng có đúng là thiến. Vì vậy, nếu cơ thể là signifier, ngược lại là đúng. Ý nghĩa, động từ tìm kiếm để cung cấp cho chất này "không có gì" bị sát hại và do đó cho phép các đối tượng để hỗ trợ cơ thể. Gia-be nói "nguồn gốc không phải là phía sau, nhưng trước" Về Beckett, Cioran nói "khởi đầu của chúng tôi có, nó có nghĩa là, nhưng chúng tôi không quyết định cho chính chúng ta khi chúng ta không có xuất xứ, và chúng tôi cung cấp ít tài liệu trong một cuốn tiểu sử mà ... Thiên Chúa. " Do đó, lang thang như động từ Beckett dường như bên cạnh mong muốn, không trầm cảm nếu cả hai tham gia vào sự ra đời của một thơ "gọi là" mở một bộ nhớ .. . trước, rằng "ám sát" của mình.








đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: