Chương Vl quy định liên quan đến vận chuyển thực hiện bởi tàu sân bay tiếp theoS. 34 Nếu vận chuyển chi phối bởi một hợp đồng duy nhất được thực hiện bởi tàu sân bay tiếp road, mỗi người trong số họ giả định trách nhiệm thực hiện tất cả các giao thông vận tải, chiếc tàu sân bay thứ hai và mỗi người trong số các tàu sân bay sau trở thành, thông qua của họ chấp nhận của hàng hóa và chữ cái xe, bên hợp đồng, các điều khoản của phiếu gửi hàng.S. 35 1. chiếc tàu sân bay mà chấp nhận hàng hóa của chiếc tàu sân bay trước đó để nhận một ngày và ký kết. Nó nên là tên và địa chỉ của nó trên các bản sao thứ hai của phiếu gửi hàng. Nếu có thể, nó sẽ đóng để bản sao này, cũng như trên xác nhận đặt phòng tương tự như những người được cung cấp cho trong nghệ thuật. 8, bởi. 2.2. các quy định của nghệ thuật. 9 áp dụng cho các mối quan hệ giữa tàu sân bay kế tiếp.S. 36 Trừ khi nó là một counterclaim hoặc một ngoại lệ được thực hiện trong tố tụng yêu cầu dựa trên cùng một hợp đồng vận chuyển, trách nhiệm pháp lý đối với mất mát, thiệt hại hoặc hành động chậm trễ có thể được hướng dẫn chỉ đối với chiếc tàu sân bay đầu tiên, chiếc tàu sân bay cuối hoặc chiếc tàu sân bay đã từng thực hiện một phần của việc vận chuyển trong thời gian đó thực tế mà gây ra sự mất mát xảy rathiệt hại, hoặc chậm trễ; Các hành động có thể được chuyển cùng một lúc đối với một số các tàu sân bay.S. 37 Chiếc tàu sân bay người đã trả tiền bồi thường theo quy định của điều này hội nghị có quyền một biện pháp khắc phục tại hiệu trưởng, lợi tức và cáo buộc chống lại tàu sân bay đã tham gia thực hiện hợp đồng vận chuyển phù hợp với các quy định sau đây:a)chiếc tàu sân bay bằng đức hạnh của đó thiệt hại đã gây ra chỉ phải hỗ trợ phụ cấp, mà nó có trả tiền riêng của mình hoặc rằng nó đã được trả tiền bởi một tàu sân bay nhất;b)Khi những thiệt hại được gây ra bởi ait hai hoặc thêm tàu sân bay, mỗi người trong số họ sẽ phải trả một số tiền tương ứng với chia sẻ của mình trách nhiệm; Nếu đánh giá cổ phần trách nhiệm là không thể, mỗi người trong số họ có trách nhiệm tương ứng để chia sẻ của bồi thường của giao thông vận tải, xứng đáng nó;c)Nếu bạn không thể xác định những tàu sân bay mà trách nhiệm là do, gánh nặng của bồi thường phải trả phân phối, theo tỷ lệ cố định trong mục (b), giữa tất cả các tàu sân bay.S. 38 Nếu một trong các tàu sân bay là tục phá sản, đương nhiệm khi nó và rằng nó đã không thanh toán một phần bị chia sẻ bởi tất cả các tàu sân bay khác tương ứng để thù lao của họ.S. 39 1. chiếc tàu sân bay chống lại đó là thực hiện một trong những biện pháp cung cấp cho nghệ thuật. 37 và 38 là không admissible cuộc thi tính hợp lệ của các khoản thanh toán được thực hiện bởi chiếc tàu sân bay thực hiện biện pháp khắc phục, khi bồi thường đã được cố định theo quyết định tư pháp, miễn là nó đã được đúng thông báo về phiên toà và rằng ông đã có thể can thiệp.2. chiếc tàu sân bay ai muốn rèn luyện sức khoẻ của ông tin tưởng có thể đào tạo cho họ trước khi tòa án có thẩm quyền của quốc gia mà một trong số các tàu sân bay có liên quan đã cư trú thường xuyên của ông, trụ sở chính hoặc chi nhánh hoặc cơ quan thông qua đó hợp đồng vận chuyển được ký kết. Việc sử dụng có thể được hướng dẫn trong một trường hợp duy nhất và tương tự đối với tất cả các tàu sân bay có liên quan.3. các quy định của nghệ thuật. 31, bởi. 3 và 4, sẽ áp dụng cho bản án trả lại trên những biện pháp cung cấp cho nghệ thuật. 37 và 38.4. các quy định của nghệ thuật. 32 sẽ áp dụng cho yêu cầu bồi thường giữa các tàu sân bay. Theo toa ngắn, Tuy nhiên, một trong hai từ ngày một trận chung kết tư pháp quyết định sửa chữa việc bồi thường phải nộp theo quy định của công ước này, hoặc, trong trường hợp có quyết định như vậy, từ ngày thanh toán hiệu quả.S. 40 Tàu sân bay được tự do để đồng ý với nhau, quy định derogating từ nghệ thuật. 37 và 38.
đang được dịch, vui lòng đợi..