À ses débuts, le surréalisme fut une réunion d'hommes jeunes, en révol dịch - À ses débuts, le surréalisme fut une réunion d'hommes jeunes, en révol Việt làm thế nào để nói

À ses débuts, le surréalisme fut un

À ses débuts, le surréalisme fut une réunion d'hommes jeunes, en révolte contre la société et le monde établis, qui avaient un seul but : connaître le monde et le transformer. Petit à petit, sous la férule d'André Breton, un mouvement se forma, mais il se tint toujours à l'écart des systèmes (philosophiques), des écoles (littéraires). Si, de nos jours, il trouve une place dans les manuels à l'usage des écoles, il résiste encore à l'intégration qui transformerait ce « mouvement », cette « activité » en état. Plus qu'un art littéraire ou plastique ou cinématographique, le surréalisme fut un art de vivre dont la littérature, la peinture et le cinéma furent des moyens pour y parvenir.
Pratiquement, tous les esprits avancés de l'époque, les peintres comme les poètes, ont, de près ou de loin, été influencés par le surréalisme. Certains sympathisants du groupe, comme Jacques Rigaut, par exemple, n'ont même jamais rien créé. Mais ils ont mérité au plus haut point le titre de surréaliste par leur comportement exemplaire ; ce sont ceux-là que les surréalistes ont le plus chéris, ceux qui avaient décidé de faire de leur propre vie une œuvre d'art et qui poussèrent jusqu'au bout l'expérience de la vie, jusque dans la mort, refusant de la subir, la décidant point par point, étape par étape (Jacques Vaché, René Crevel, Arthur Cravan).
Pourtant, les surréalistes eurent une « doctrine », consignée dès 1924 dans le Manifeste du surréalisme, où Breton traça les grandes lignes d'un réseau alors à peine structuré et qui demeure encore valable.
En premier lieu, le surréalisme se porte contre la civilisation occidentale, qui a donné suffisamment de preuves de sa barbarie (la Première Guerre mondiale fut l'élément catalyseur) : civilisation fondée sur la violence, la domination de l'homme par l'homme. Pour les surréalistes, cette situation est non seulement le produit du monde capitaliste, mais celui d'un esprit qui, depuis Descartes, s'applique à ranger les objets dans des catégories, les plaçant par ordre de grandeur tout en leur attribuant une valeur morale parfaitement arbitraire. L'homme fait lui-même partie de ces objets classés. Il est manipulé par les autres, par les idéologies, contraint par les devoirs d'un soi-disant intérêt général. Il oublie de vivre ce qu'il est. L'improbable, l'impalpable, le rêve, le possible, qui échappent à ces classifications, sont réprimés : « Sous couvert de civilisation, sous prétexte de progrès, on est parvenu à bannir de l'esprit tout ce qui se peut taxer à tort ou à raison de superstition, de chimère ; à proscrire tout mode de recherche de la vérité qui n'est pas conforme à l'usage » (Breton). La logique est mise en cause : « Cette intraitable manie qui consiste à ramener l'inconnu au connu, au classable, berce les cerveaux. Le désir d'analyse l'emporte sur les sentiments. » Le « sentiment » ou, plutôt, la sensation, la réceptivité, la disponibilité sont valorisés. Breton déclare solennellement : « Je veux qu'on se taise quand on cesse de ressentir. » La folie de l'abstraction menace l'homme. Celui-ci est à « reconquérir » (René Char). La vérité, comme le dit Rimbaud, ne peut être possédée que « dans une âme et dans un corps » et non dans de savantes élucubrations arbitraires, coupées de tout lien avec le réel vécu. Tout comme Rimbaud, Breton voit le mal dans la morale chrétienne. « Rien ne me réconciliera avec la civilisation chrétienne. Du christianisme, je repousse toute la dogmatique masochiste appuyée sur l'idée délirante du » péché originel « non moins que la conception du salut dans un autre monde avec les calculs sordides qu'elle entraîne dans celui-ci. »
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Thành lập, chủ nghĩa siêu thực là một cuộc họp của người đàn ông trẻ, trong cuộc nổi dậy chống lại công ty và thế giới được thành lập, đã có một mục tiêu duy nhất: biết thế giới và biến nó. Dần dần, dưới sự giám sát của André tiếng Breton, một phong trào được thành lập, nhưng ông luôn luôn đứng ra khỏi hệ thống (triết học) của trường (văn học). Nếu ngày nay, nó tìm thấy một nơi trong các hướng dẫn sử dụng cho việc sử dụng các trường học, nó vẫn còn chống hội nhập nào chuyển đổi này "di chuyển", "hoạt động" này thuộc bang. Nhiều hơn một văn học hoặc nhựa hoặc phim, chủ nghĩa siêu thực là một nghệ thuật sống bao gồm cả văn học, bức tranh và rạp chiếu phim đã là các phương tiện để đạt điều này.Thực tế, tất cả tinh thần nâng cao vào lúc đó, họa sĩ chẳng hạn như nhà thơ, bị, gần hay xa, ảnh hưởng bởi chủ nghĩa siêu thực. Một số người ủng hộ của nhóm, như Jacques Rigaut, ví dụ, có không bao giờ thậm chí không có gì tạo ra. Nhưng họ xứng đáng tại điểm cao nhất tiêu đề của surrealist bởi hành vi gương mẫu của họ; Đây là các siêu đã nhiều hơn nữa yêu quý, những người đã quyết định làm cho cuộc sống riêng của họ một tác phẩm nghệ thuật và những người đã đẩy để kết thúc những kinh nghiệm của cuộc sống, ngay cả trong cái chết, từ chối để trải qua nó, quyết định điểm bằng điểm, từng bước (Jacques Vaché, René Crevel, Arthur Cravan).Tuy nhiên, các siêu có một "học thuyết", ghi nhận sớm nhất là năm 1924 trong tuyên ngôn của chủ nghĩa siêu thực, nơi mà tiếng Breton truy tìm những phác thảo của một đó hầu như không có cấu trúc mạng và vẫn còn hợp lệ.En premier lieu, le surréalisme se porte contre la civilisation occidentale, qui a donné suffisamment de preuves de sa barbarie (la Première Guerre mondiale fut l'élément catalyseur) : civilisation fondée sur la violence, la domination de l'homme par l'homme. Pour les surréalistes, cette situation est non seulement le produit du monde capitaliste, mais celui d'un esprit qui, depuis Descartes, s'applique à ranger les objets dans des catégories, les plaçant par ordre de grandeur tout en leur attribuant une valeur morale parfaitement arbitraire. L'homme fait lui-même partie de ces objets classés. Il est manipulé par les autres, par les idéologies, contraint par les devoirs d'un soi-disant intérêt général. Il oublie de vivre ce qu'il est. L'improbable, l'impalpable, le rêve, le possible, qui échappent à ces classifications, sont réprimés : « Sous couvert de civilisation, sous prétexte de progrès, on est parvenu à bannir de l'esprit tout ce qui se peut taxer à tort ou à raison de superstition, de chimère ; à proscrire tout mode de recherche de la vérité qui n'est pas conforme à l'usage » (Breton). La logique est mise en cause : « Cette intraitable manie qui consiste à ramener l'inconnu au connu, au classable, berce les cerveaux. Le désir d'analyse l'emporte sur les sentiments. » Le « sentiment » ou, plutôt, la sensation, la réceptivité, la disponibilité sont valorisés. Breton déclare solennellement : « Je veux qu'on se taise quand on cesse de ressentir. » La folie de l'abstraction menace l'homme. Celui-ci est à « reconquérir » (René Char). La vérité, comme le dit Rimbaud, ne peut être possédée que « dans une âme et dans un corps » et non dans de savantes élucubrations arbitraires, coupées de tout lien avec le réel vécu. Tout comme Rimbaud, Breton voit le mal dans la morale chrétienne. « Rien ne me réconciliera avec la civilisation chrétienne. Du christianisme, je repousse toute la dogmatique masochiste appuyée sur l'idée délirante du » péché originel « non moins que la conception du salut dans un autre monde avec les calculs sordides qu'elle entraîne dans celui-ci. »
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Lúc đầu, chủ nghĩa siêu thực là một cuộc họp của những người đàn ông trẻ tuổi trong cuộc nổi dậy chống lại xã hội được thành lập và thế giới rằng có một mục đích: tìm hiểu thế giới và biến đổi nó. Dần dần, dưới sự cai trị của André Breton, một phong trào đã được hình thành, nhưng nó luôn luôn sống khép kín hệ thống (triết học) trường học (văn học). Nếu, ngày hôm nay, ông tìm thấy một vị trí trong sách giáo khoa cho các trường học, ông vẫn chống lại hội nhập mà sẽ chuyển hóa "phong trào" này, này "hoạt động" trong tiểu bang. Hơn một tác phẩm văn học hay nghệ thuật nhựa hoặc phim, chủ nghĩa siêu thực là một nghệ thuật sống mà văn học, hội họa và điện ảnh là những phương tiện để đạt được nó.
Óc Hầu như tất cả tiên tiến của thời gian, các nghệ sĩ như nhà thơ đã, bằng cách này hay cách khác, chịu ảnh hưởng của chủ nghĩa siêu thực. Một số người ủng hộ của nhóm, như Jacques Rigaut, ví dụ, thậm chí không bao giờ tạo ra không có gì. Nhưng họ đã giành được điểm cao nhất của danh hiệu siêu thực của hành vi gương mẫu của họ; là những người có các darlings siêu thực nhất, những người quyết định để làm cho cuộc sống của mình một tác phẩm nghệ thuật và đẩy thông qua các kinh nghiệm của cuộc sống, ngay cả trong cái chết, từ chối trải qua, những điểm quyết định bởi thời điểm, từng bước (Jacques Vache, Rene Crevel, Arthur Craven).
Tuy nhiên, các siêu thực đã có một "học thuyết", ghi lại vào năm 1924 trong Tuyên ngôn của chủ nghĩa siêu thực, mà Breton truy tìm những phác thảo của một . mạng sau đó cấu trúc câu và vẫn có giá trị
đầu tiên, cửa siêu thực chống lại nền văn minh phương Tây, trong đó đã đủ bằng chứng về sự man rợ của mình (Chiến tranh thế giới thứ nhất là yếu tố xúc tác): nền văn minh dựa trên bạo lực sự thống trị của người đàn ông của con người. Đối với những siêu thực, tình trạng này không chỉ là sản phẩm của thế giới tư bản, nhưng một tâm trí rằng, kể từ Descartes, áp dụng để sắp xếp các đối tượng thành các loại, đặt chúng theo thứ tự kích thước, trong khi cho họ một giá trị đạo đức khá tùy tiện. Man tự làm cho mình một phần của các mặt hàng được liệt kê. Nó được chế tác bởi những người khác, bởi ý thức hệ, ràng buộc bởi các nghĩa vụ của một công chúng quan tâm cái gọi là. Ông quên những gì nó là sống. Việc không thể xảy ra, những khó đụng tới, giấc mơ, có thể miễn các phân loại này bị đè nén: "Dưới vỏ bọc của nền văn minh, với lý do của sự tiến bộ, chúng tôi quản lý để trục xuất khỏi tất cả mọi thứ tâm có thể thuế để Dù đúng hay sai mê tín dị đoan, hão huyền; tránh bất kỳ hình thức tìm kiếm chân lý đó không phải là phù hợp với thực tiễn "(Breton). Logic được đặt câu hỏi: "Điều này kiên quyết mania làm giảm không biết đến biết đến, được phân loại trong, lulls não. Mong muốn của phân tích chiếm ưu thế hơn những cảm xúc. "The" cảm giác "hay đúng hơn là cảm thấy, phản ứng, tính sẵn có được đo. Breton trịnh trọng tuyên bố: "Tôi muốn chúng tôi được yên tĩnh khi bạn dừng lại cảm giác. "Sự ngu dại của người đàn ông đe dọa trừu tượng. Điều này là để "giành chiến thắng" (René Char). Sự thật, như Rimbaud nói, có thể không được sở hữu rằng "trong một tâm hồn và một thân thể" và không có trong tưởng tượng tùy ý học thuật, cắt bất cứ liên kết với kinh nghiệm thực tế. Giống như Rimbaud, Breton thấy ác luân lý Kitô giáo. "Không có gì sẽ hòa giải tôi với các nền văn minh Kitô giáo. Kitô giáo, tôi từ chối bất kỳ bạo dâm giáo điều dựa trên ảo tưởng về "tội nguyên tổ" không trừ khi thiết kế của sự cứu rỗi trong một thế giới khác với những tính toán bẩn thỉu dẫn vào nó. "
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: