Aumônier, curé, confesseur Grâce aux recommandations du Saint-siège, i dịch - Aumônier, curé, confesseur Grâce aux recommandations du Saint-siège, i Việt làm thế nào để nói

Aumônier, curé, confesseur Grâce au

Aumônier, curé, confesseur
Grâce aux recommandations du Saint-siège, il devient en 1610 aumônier de Marguerite de France, qui consacre alors un tiers de ses revenus à des œuvres de charité, notamment à la Confrérie des frères de Saint-Jean-de-Dieu connus sous le nom de « Frères de la Charité » et dont il s'inspirera pour créer les « Filles de la Charité »15.
En 1612, il remplaça à Clichy le curé François Bourgoing qui souhaitait rentrer à l'Oratoire. Âgé de 31 ans, il devient donc le curé de Saint-Sauveur-Saint-Médard à Clichy (maintenant dans les Hauts-de-Seine), où il fait ses débuts en pastorale paroissiale. Il reconstruit l'église qui tombait en ruine avec les deniers du culte, des paroissiens et des notables de 1622 à 1630. Cette église existe toujours16. Le Cardinal de Bérulle le fit nommer curé. Il prit possession de la cure le 2 mai 1612. En 1613, Vincent de Paul entra comme précepteur, dans la maison de Philippe-Emmanuel de Gondi, général des galères de France. Pendant son séjour dans la maison de Gondi, où il devait « faire sa résidence continuelle et actuelle », il pouvait aussi retourner aisément dans sa paroisse, surtout lorsque les Gondi séjournaient à Paris dans leur hôtel de la rue Pavée Saint-Sauveur.
Il devint confesseur de Madame de Gondi qui l'emmena en Picardie où il découvrit la misère des paysans. Vincent de Paul traversait une grave crise spirituelle et morale et vivait dans le désenchantement. En janvier 1617, il fut appelé auprès d’un vieillard mourant dans le village de Gannes qui lui fit une confession publique et générale. Le lendemain, 25 janvier, à la demande de Madame de Gondi, il lança un appel à la confession au cours d'un sermon mémorable dans l'église de Folleville. La réponse massive des villageois à cet appel lui fit brusquement prendre conscience de l'importance de sa mission.
Il se fit ensuite affecter comme curé de campagne dans la paroisse de Châtillon-sur-Chalaronne, dans la Dombes.


0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Aumônier, curé, confesseur Grâce aux recommandations du Saint-siège, il devient en 1610 aumônier de Marguerite de France, qui consacre alors un tiers de ses revenus à des œuvres de charité, notamment à la Confrérie des frères de Saint-Jean-de-Dieu connus sous le nom de « Frères de la Charité » et dont il s'inspirera pour créer les « Filles de la Charité »15.En 1612, il remplaça à Clichy le curé François Bourgoing qui souhaitait rentrer à l'Oratoire. Âgé de 31 ans, il devient donc le curé de Saint-Sauveur-Saint-Médard à Clichy (maintenant dans les Hauts-de-Seine), où il fait ses débuts en pastorale paroissiale. Il reconstruit l'église qui tombait en ruine avec les deniers du culte, des paroissiens et des notables de 1622 à 1630. Cette église existe toujours16. Le Cardinal de Bérulle le fit nommer curé. Il prit possession de la cure le 2 mai 1612. En 1613, Vincent de Paul entra comme précepteur, dans la maison de Philippe-Emmanuel de Gondi, général des galères de France. Pendant son séjour dans la maison de Gondi, où il devait « faire sa résidence continuelle et actuelle », il pouvait aussi retourner aisément dans sa paroisse, surtout lorsque les Gondi séjournaient à Paris dans leur hôtel de la rue Pavée Saint-Sauveur.Ông trở thành giáo sĩ của Madame de Gondi người đã anh ta ở Picardy nơi ông khám phá ra đau khổ của nông dân. Vincent de Paul là một cuộc khủng hoảng tinh thần và đạo đức nghiêm trọng và sống ở chỉ. Trong tháng 1 năm 1617, ông được gọi là từ một ông già chết trong làng Gannes mà làm cho anh ta một lời thú nhận chung và khu vực. Ngày hôm sau, ngày 25 tháng 1, theo yêu cầu của Madame de Gondi, ông đưa ra một kháng cáo xưng tội trong một giảng luận đáng nhớ trong nhà thờ Folleville. Phản ứng quá mạnh của dân làng để kháng cáo này làm cho anh ta đột nhiên trở thành nhận thức được tầm quan trọng của nhiệm vụ của nó.Ông sau đó được bổ nhiệm làm quốc gia linh mục trong giáo xứ Châtillon-sur-Chalaronne, trong các Dombes.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Chaplain, linh mục, cha giải tội
Nhờ những kiến nghị của Tòa Thánh, năm 1610 ông trở thành tuyên úy của Marguerite de France, sau đó dành một phần ba thu nhập của mình để làm từ thiện, bao gồm cả các Brotherhood of Saint-Jean-de-anh em Thiên Chúa được gọi là "Brothers Bác Ái" và ông sẽ vẽ để tạo ra các "Daughters of Charity" 15.
Năm 1612, ông thay thế các linh mục ở Clichy François Bourgoing người mong muốn quay lại với Oratory. 31 tuổi, vì vậy ông đã trở thành linh mục chánh xứ Saint-Sauveur-Saint-Médard ở Clichy (bây giờ trong Hauts-de-Seine), nơi ông xuất hiện lần đầu trong giáo xứ. Ông xây dựng lại nhà thờ đó đã đổ vỡ với deniers thờ, giáo dân và nhân sĩ từ năm 1622 đến 1630. Nhà thờ này là toujours16. Đức Hồng Y Berulle đã đặt tên ông mục sư. Ông đã sở hữu chữa bệnh 02 Tháng năm 1612. Năm 1613, Vincent nhập như một gia sư tại nhà của Philippe-Emmanuel de Gondi, nói chung của các bản bông của nước Pháp. Trong thời gian ở nhà Gondi, nơi ông đã được "làm nơi cư trú liên tục và hiện tại của nó", ông cũng có thể trở lại một cách dễ dàng trong giáo xứ của mình, đặc biệt là khi Gondi ở trong Paris trên đường phố của họ vào khách sạn Lát Saint-Sauveur.
Ông trở thành Cha giải tội của Madame de Gondi người mất anh trong Picardy nơi ông phát hiện ra những đau khổ của nông dân. Vincent de Paul qua một cuộc khủng hoảng tinh thần và đạo nghiêm trọng và sống trong sự tỉnh ngộ. Trong tháng 1 năm 1617, ông đã được gọi đến một người đàn ông già chết trong làng Gannes mà làm cho anh ta một lời thú nhận công khai và tổng quát. Ngày hôm sau, ngày 25 tháng 1, theo yêu cầu của Madame de Gondi, ông đã đưa ra một lời kêu gọi những lời thú nhận trong một bài giảng đáng nhớ ở nhà thờ Thánh Folleville. Các phản ứng lớn các cuộc gọi của người dân đột nhiên làm cho anh ta nhận ra tầm quan trọng của sứ mệnh của mình.
Sau đó ông được bổ nhiệm làm linh mục nước trong giáo xứ của Châtillon-sur-Chalaronne trong Dombes.


đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: