premières représentations de novembre 1836:

premières représentations de novemb

premières représentations de novembre 1836: "le ministère de l'Intérieur est informé" que le livret de Hugo "est vendu " où l'opéra est représenté "et qu'il ; quelques-uns . L'interprète de Claude Frollo, la basse Levasseur,
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
buổi biểu diễn đầu tiên của tháng 11 năm 1836: "bộ nội vụ thông báo" như văn ca kịch bởi Hugo "được bán < trong đại diện trong nội thất của Viện Hàn lâm âm nhạc Hoàng gia >" nơi opera được đại diện "và < chứa gần như tất cả các đoạn xoá đã được yêu cầu bởi kiểm duyệt >; một số < được thậm chí niệm bởi diễn viên >. Các thông dịch viên của Claude Frollo, bass Levasseur, < xin lỗi về bản chất của các bộ nhớ của mình mà cho vay chính nó mà khó > thay đổi cuối "."
Kịch bản gốc, với nhiều nhượng bộ - Hugo giải thích trong lời nói đầu của ông rằng ông đã bị bắt buộc phải tuân thủ các yêu cầu của các loại - không cho lên, đó là đúng với một số sự táo bạo, không do dự, ví dụ, để persona của mình, như trong tiểu thuyết, một voyeur. Đầu mối đầu tiên: Frollo ẩn "đằng sau" một trụ cột để xem Esmeralda và xem nó lúc giải trí của bạn, sau đó biểu hiện rõ ràng hơn, được giới thiệu tại yêu cầu của ông bởi Clopin vào "một đánh chìm đằng sau một tấm thảm" để tham dự cuộc hẹn của Phoebus và các cô gái. Tiểu thuyết dựa chủ yếu vào cái nhìn của nó - Frollo, mà có thể đã tiếp xúc thân thể với Esmeralda là, hầu hết thời gian, chỉ để liên lạc, vuốt ve cô hoặc các devouring mắt. Và Hugo mô tả nhiều lần như milan một hoặc một con hổ người đồng hồ con mồi của ông. Để hoàn thành này khía cạnh của nhân vật, librettist nói trong các hướng dẫn sân khấu Frollo ngụy trang. để xem mà không bị nhìn thấy hoặc ít mà không được xác định: ông kết thúc tốt đẹp nhiều lần của mình thói quen của các linh mục trong một khoác lớn, khuôn mặt của mình dưới một mui xe.
Của mình thu hút cho Esmeralda được tiết lộ trong cảnh đầu tiên: "tôi bị! Oh! "không bao giờ nhiều hơn nữa so với ngọn lửa / trong một ngọn núi lửa growled", rối bằng cách quan sát, và nó bao gồm một số ngay từ đầu rằng niềm đam mê này là đã ở đỉnh cao của nó và rằng nó là không thể đảo ngược. Frollo đó đã kiên quyết chọn quái nào thêm nghi ngờ sau khi một không khí lớn, quan trọng nhất của vai trò của ông, trong đó ông thể hiện niềm đam mê điên của mình. Nó hét lên bao gồm: ' địa ngục với nó, / đây là thiên đường của tôi để tôi ", tấn công thức mà kết hợp hơn ngắn gọn những tiếng kêu của tình yêu mà ông sau này sẽ nằm trong cuốn tiểu thuyết để Esmeralda, lúc đó ông sẽ đi ở đâu để nhìn thấy cô ấy trong nhà tù: "Grace! Nếu bạn đến từ địa ngục, tôi đi với bạn. Tôi đã làm tất cả mọi thứ cho điều này. Địa ngục khi bạn phát triển, nó là thiên đường của tôi; quan điểm của bạn là hơn quyến rũ hơn Thiên Chúa! "; Cái gì
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
buổi biểu diễn đầu tiên trong tháng 11 năm 1836: "Bộ Nội vụ được thông báo" rằng cuốn sách Hugo "được bán <> "Đâu opera được biểu diễn" và <>, Và một số <>. Thông dịch viên Claude Frollo, thấp Levasseur <> Muộn để thay đổi. "
Các libretto ban đầu, trong khi nhiều tính năng nhượng bộ Hugo giải thích trong lời nói đầu của ông rằng ông buộc phải tuân thủ các yêu cầu của thể loại này, không cho lên, đó là sự thật đối với một số táo bạo, do dự không, ví dụ, để nhân vật của mình, như trong tiểu thuyết, một voyeur đầu mối đầu tiên. Frollo giấu "đằng sau một cây cột" Esmeralda để xem và quan sát nghỉ ngơi, sau đó biểu hiện rõ ràng hơn được giới thiệu với mình yêu cầu Clopin trong "trầm cảm sau một tấm thảm" để tham dự cuộc hẹn Phoebus và cô gái. cuốn tiểu thuyết làm cho nhiều ông nhìn Frollo, người không thể có tiếp xúc vật lý với Esmeralda là nhất thời gian, chỉ cần chạm, vuốt ve hoặc nuốt mắt. Và Hugo mô tả nhiều lần như một chiếc diều hay một con hổ đồng hồ con mồi của nó. Để hoàn thành khía cạnh này của nhân vật quy định tại viết libretto hướng giai đoạn đó Frollo được ngụy trang để xem mà không bị nhìn thấy, hoặc ít nhất là không được xác định:. ông kết thúc tốt đẹp áo khoác nhiều lần linh mục trong một chiếc áo choàng lớn, khuôn mặt của mình dưới một mui xe
hấp dẫn của ông để Esmeralda được tiết lộ trong cảnh đầu tiên "Tôi đau khổ! oh! ngọn lửa không bao giờ hơn / Trong một ngọn núi lửa ầm ầm, "khóc ông, quan sát, và ngay lập tức hiểu rằng niềm đam mê này đã ở đỉnh cao của nó và nó là không thể đảo ngược. Dù Frollo địa ngục đã kiên quyết lựa chọn là không còn nghi ngờ sau khi một không khí lớn, vai trò quan trọng nhất, trong đó ông cho thấy niềm đam mê điên của ông có Cree cụ thể. "địa ngục với nó / Đây là thiên đường của tôi với tôi, "nổi bật được công thức chính xác hơn tiếng kêu của tình yêu nằm sau trong cuốn tiểu thuyết Esmeralda, khi ông sẽ nhìn thấy cô ấy ở trong tù:" Cảm ơn! nếu bạn đến từ địa ngục, tôi sẽ đi với bạn. Tôi đã làm tất cả mọi thứ cho việc này. Các địa ngục, nơi bạn sẽ có, đây là thiên đường của tôi, xem của bạn là hơn quyến rũ hơn của Thiên Chúa "! Nào
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: