L'Amour fou est un récit d'André Breton écrit entre 1934 et 1936, et p dịch - L'Amour fou est un récit d'André Breton écrit entre 1934 et 1936, et p Việt làm thế nào để nói

L'Amour fou est un récit d'André Br

L'Amour fou est un récit d'André Breton écrit entre 1934 et 1936, et publié en 1937.

Il conclut la trilogie débutée par Nadja (1928) puis poursuivie par Les Vases communicants (1932), centrée sur une problématique autobiographique et la découverte du « hasard objectif », et caractérisée par l'insertion de photographies. Breton déclara ainsi dans une lettre à Jean Paulhan du 2 décembre 1939 souhaiter « réunir sous une seule couverture" 1 les trois ouvrages.

Le livre relate des expériences vécues, des coïncidences qui lui font rencontrer Jacqueline Lamba, sa future femme, véritable centre de gravité du récit. La construction du livre, apparemment déstructurée, est faite de parties « fantasmagoriques », récits de rêves, et de ruptures narratives mêlées de photographies et poésies, comme l'était Nadja. Dans cette dispersion apparaît malgré cela un fil conducteur, le sujet de l'amour. Dans un passage, il loue d'ailleurs un film sorti en 1935 d'un amour impossible fantasmé : Peter Ibbetson, l'adaptation par Henry Hathaway du roman de George du Maurier:

« un film prodigieux, triomphe de la pensée surréaliste. »

Dans Nadja, le livre s'achevait par cette phrase que l'auteur avait écrite en majuscule:

« LA BEAUTÉ SERA CONVULSIVE OU NE SERA PAS. »

L'Amour fou poursuit ainsi l'élucidation d'une telle formule. André Breton considère l'amour selon deux aspects : l'amour comme « communication des cœurs » (ce à quoi il fait référence par la symbolique de l'Étoile du tarot (17e arcane) et Les Vases communicants), et l'amour charnel, donnant au terme « CONVULSIVE » toute sa dimension physique. Le « hasard objectif » permettant d'en découvrir toutes les facettes2.

Cette séparation du corps et de l'esprit, Breton veut la transformer en un point de réunion, ce fameux « amour fou ». Le conseil final adressé à sa fille, Aube, née fin décembre 1935, est donc :

« Je vous souhaite d'être follement aimée. »
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
L'Amour fou est un récit d'André Breton écrit entre 1934 et 1936, et publié en 1937.Il conclut la trilogie débutée par Nadja (1928) puis poursuivie par Les Vases communicants (1932), centrée sur une problématique autobiographique et la découverte du « hasard objectif », et caractérisée par l'insertion de photographies. Breton déclara ainsi dans une lettre à Jean Paulhan du 2 décembre 1939 souhaiter « réunir sous une seule couverture" 1 les trois ouvrages.Le livre relate des expériences vécues, des coïncidences qui lui font rencontrer Jacqueline Lamba, sa future femme, véritable centre de gravité du récit. La construction du livre, apparemment déstructurée, est faite de parties « fantasmagoriques », récits de rêves, et de ruptures narratives mêlées de photographies et poésies, comme l'était Nadja. Dans cette dispersion apparaît malgré cela un fil conducteur, le sujet de l'amour. Dans un passage, il loue d'ailleurs un film sorti en 1935 d'un amour impossible fantasmé : Peter Ibbetson, l'adaptation par Henry Hathaway du roman de George du Maurier:« un film prodigieux, triomphe de la pensée surréaliste. »Dans Nadja, le livre s'achevait par cette phrase que l'auteur avait écrite en majuscule:« LA BEAUTÉ SERA CONVULSIVE OU NE SERA PAS. »L'Amour fou poursuit ainsi l'élucidation d'une telle formule. André Breton considère l'amour selon deux aspects : l'amour comme « communication des cœurs » (ce à quoi il fait référence par la symbolique de l'Étoile du tarot (17e arcane) et Les Vases communicants), et l'amour charnel, donnant au terme « CONVULSIVE » toute sa dimension physique. Le « hasard objectif » permettant d'en découvrir toutes les facettes2.Cette séparation du corps et de l'esprit, Breton veut la transformer en un point de réunion, ce fameux « amour fou ». Le conseil final adressé à sa fille, Aube, née fin décembre 1935, est donc :« Je vous souhaite d'être follement aimée. »
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
L'Amour fou là một câu chuyện của André Breton viết giữa năm 1934 và 1936 và được công bố vào năm 1937. Nó đã kết thúc bộ ba bắt đầu bởi Nadja (1928) và tiếp tục bởi các tàu Giao (1932), tập trung vào một phát hiện có vấn đề và tự truyện các "cơ hội khách quan" và được đặc trưng bằng cách chèn hình ảnh. Breton nói như vậy trong một bức thư gửi cho Jean Paulhan của ngày 02 Tháng Mười Hai 1939 mong muốn "mang lại với nhau dưới một vỏ bọc" 1 ba cuốn sách. Cuốn sách kể lại những kinh nghiệm, sự trùng hợp mà làm cho nó đáp ứng Jacqueline Lamba, vợ tương lai của mình, một trung tâm thực sự của lực hấp dẫn tường thuật. Việc xây dựng các cuốn sách, dường như không có cấu trúc, được làm từ các bộ phận "ma quái" câu chuyện của những giấc mơ, và phá vỡ tường thuật pha trộn với hình ảnh và bài ​​thơ, như là Nadja. Trong phân tán này xuất hiện mặc dù trước đó một dây dẫn, . về tình yêu Trong một đoạn, ông cũng thuê một bộ phim được phát hành vào năm 1935 của một tình yêu không thể tưởng tượng: Peter Ibbetson, dựa theo tiểu thuyết của Henry Hathaway của George du Maurier: "một bộ phim phi thường, Triumph . Siêu thực nghĩ "Trong Nadja, cuốn sách đã kết thúc với câu này mà tác giả đã viết bằng vốn chữ:" THE BEAUTY WILL HOẶC SẼ KHÔNG co giật. "L'Amour fou đang theo đuổi sự minh bạch của một công thức như vậy . Andre Breton coi là hai khía cạnh của tình yêu: tình yêu là "trái tim của truyền thông" (mà ông đề cập bởi các biểu tượng của các ngôi sao của tarot (arcana thứ 17) và The tàu Giao tiếp), và tình yêu xác thịt, cho thuật ngữ "co giật" tất cả các kích thước vật lý của nó. "Khả quan" cho phép khám phá facettes2. Việc tách biệt này của cơ thể và tâm trí, Breton muốn biến nó thành một điểm hẹn, "tình yêu điên" nổi tiếng. Các lời khuyên cuối cùng dành cho con gái mình, Dawn, chào đời vào cuối tháng 12 năm 1935, là: "Tôi muốn bạn được yêu điên cuồng. "















đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: