S'il vous plaît aidez-moi à améliorer mon resumé du livre

S'il vous plaît aidez-moi à amélior

S'il vous plaît aidez-moi à améliorer mon resumé du livre "SAMBA POUR LA FRANCE" au niveau de langue et grammaire.
Merci d’ avance

Mon texte :

Delphine Coulin
Samba pour la France

Le roman de Delphine Coulin raconte les conditions des immigrés, qui arrivent en France clandestinement et qui espèrent de construire une vie meilleure. Mais malheureusement le quotidien de ces gens est reliée en permanence à une peur. Ils sont confronté au quotidien, à la peur d'être arrêté, à la recherche d'emplois souvent exploités et à la désillusion.
Le protagoniste de ce roman s’appelle Samba Cissé, un jeune malien de 28 ans. Il est arrivé en France quand il avait 18 ans et depuis 10 ans il vit de petits boulots en France. Samba a quitté son pays pour trouver en France de quoi faire vivre sa famille, sa mère et sa sœur, restée en Afrique et avoir un avenir meilleur. Il est héberge par son oncle Lamouna, qui a fui son village bien des années auparavant (après que des Touaregs aient décapité son père). Il a réussi à s'intégrer à la vie parisienne et travaille comme plongeur (qui lave la vaisselle dans un restaurant ) dans un restaurant.
L’histoire commence avec un scène qui se déroule à la préfecture de police. Samba voulait faire régulariser son titre de séjour. Il explique qu’il avait fait une première demande de carte de séjour lorsqu’il était arrivé en France, mais à l'époque on lui avait donné seulement une autorisation provisoire. Il a dit qu’il travaille et qu’il paie des impôts en France depuis son arrivée. Hélas rien ne se passe pas comme il l'espérait. Malheureusement le rejet de sa demande assortie d'une « OQTF » (Obligation de quitter le territoire français dans les 30 jours) a été décidée un mois plus tôt par l'Administration. C’est pourquoi Samba est arrêté sur le champ et s’est retrouvé menotté aux centre de rétention de Vincennes à Paris. Là il rencontre deux bénévoles qui travaillent à la Cimade (une petite association qui soutient les migrants) et qui à partir de là lui vont aider. En fait Samba ne raconte pas son histoire à la première personne, c’est une des bénévoles qui raconte tout le récit. Le nom de la narratrice n’est pas révélé. Elle aurait pu s’appeler Delphine, car l’auteur du roman avait aussi travaillé comme bénévole à la Cimade. En fait cet roman base sur la propre expérience de l’auteur.
La thématique du roman est très actuelle. Les sans-papiers sont souvent mentionnés dans la presse mais les difficultés qu'ils rencontrent en marge de la légalité sont rarement évoquées. Ils sont indésirables et accusés de tous les maux. Il semble normal qu'ils soient pourchassés par la police, exploités par des employeurs sans scrupule, emprisonnés et renvoyés « chez eux ».
Il y a des chapitres qui racontent la vie de Samba, avant, pendant et après son passage en France. Les difficultés rencontrées par Samba en Espagne, au Maroc et en Algérie montrent bien qu'avant d'arriver en France, les sans-papiers sont déjà victimes d'innombrables violences. Cela aide à mieux comprendre sa souffrance et la complexité et ses problèmes.
Les deux bénévoles aide Samba de sortir du centre de rétention, mais elles n’arrive pas lui procurer une carte de séjour. Le jeune Samba doit trouver l'argent nécessaire pour payer le loyer de la chambre qu'il partage avec son oncle, mais même les emplois, les plus durs et les plus mal payés, lui sont interdits car il n'a pas de carte de séjour. Samba n'a d'autre choix que de faire des choses illégales pour survivre. D'abord son oncle lui prête sa carte de séjour, mais malheureusement pour survivre il doit voler d’autres identités.
Autres personnages importantes dans cet roman sont:
- Joseph, un Béninois, avec lequel Samba a tenté de s’enfuir en Europe. Joseph a été tué par des miliciens au cours de sa neuvième tentative. Pendant une année, c'est l'amitié qui permet aux deux jeunes gens de faire face aux difficultés et de rester en vie.
- Il y a aussi Gracieuse, la Congolaise partie de son pays après que des miliciens aient massacré les habitants de son village, tué sa mère et emmené son jeune frère
- Samba a également fait la connaissance de Jonas qui cherche sa promise, appelée Gracieuse. Samba la retrouve et tombe amoureuse d’elle. A la fin du roman il y a une dis ♥♥♥♥ entre Jonas et Samba qui se termine de façon tragique. Jonas se noie. Après la mort accidentelle de Jonas, Samba va trouver les papiers d'identité de Jonas.
- Il va aussi rencontrer Wilson, un autre sans-papiers colombien, qui travaille comme laveur de vitres. Il est aussi venu en France pour y faire fortune.
- Et enfin il y a Georgette une vieille dame qui pour survivre va dénicher dans les poubelles de quoi manger ou même vendre aux autres afin d'améliorer ses fins de mois.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Xin vui lòng giúp tôi để cải thiện bản tóm tắt của cuốn sách "SAMBA cho LA FRANCE" ở mức độ ngôn ngữ và ngữ Pháp. Cảm ơn trước Văn bản của tôi: Delphine Coulin Samba cho thư pháp Delphine Coulin tiểu thuyết nói với các điều kiện của người nhập cư, những người đến Pháp bất hợp pháp và những người Hy vọng sẽ xây dựng một cuộc sống tốt hơn. Nhưng thật không may cuộc sống hàng ngày của những người được kết nối vĩnh viễn đến một nỗi sợ hãi. Họ đang phải đối mặt trên một cơ sở hàng ngày, sợ bị bắt, tìm kiếm việc làm thường khai thác và mộng tưởng vỡ tan. Nhân vật chính của cuốn tiểu thuyết này được gọi là Samba Cisse, một thanh niên Mali 28 năm. Ông đến Pháp khi ông là 18 và 10 năm ông đã thấy công việc lặt vặt ở nước Pháp. Samba đã để lại đất nước của ông để tìm ở nước Pháp những gì để sống gia đình của mình, mẹ và em gái ông vẫn ở châu Phi và có một tương lai tốt hơn. Nó tổ chức bởi chú của ông Lamouna, người đã bỏ chạy làng của cô nhiều năm trước đây (sau khi Tuareg đã chặt đầu của ông cha). Ông đã quản lý để tích hợp vào Paris cuộc sống và làm việc như thợ lặn (người rửa món ăn tại một nhà hàng) tại một nhà hàng. Câu chuyện bắt đầu với một cảnh diễn ra trong tỉnh của cảnh sát. Samba muốn regularize giấy phép cư trú của mình. Ông giải thích rằng ông đã thực hiện một yêu cầu đầu tiên cho nơi cư trú khi ông đến Pháp, nhưng lúc đó cô đã được đưa ra chỉ là một uỷ quyền tạm thời. Ông nói nó hoạt động và trả tiền thuế trong nước Pháp kể từ khi đến Úc của ông. Thật không may, không có gì xảy ra không phải là ông hy vọng. Thật không may từ chối yêu cầu của mình đi kèm với một 'OQTF' (nghĩa vụ để pháp lãnh thổ trong vòng 30 ngày) đã quyết định một tháng trước đó của chính quyền. Đó là lý do tại sao Samba đã hạ cánh trên các lĩnh vực và kết thúc lên còng tay Trung tâm giam giữ Vincennes ở Paris. Có ông gặp hai tình nguyện viên làm việc tại Cimade (một liên kết nhỏ mà hỗ trợ người nhập cư) và rằng từ đó nó sẽ giúp. Thực sự Samba không cho biết câu chuyện của ông trong những người đầu tiên, nó là một trong các tình nguyện viên kể về câu chuyện. Tên của những người kể chuyện không được tiết lộ. Nó có thể đã được gọi là Delphine, như tác giả của cuốn tiểu thuyết cũng đã làm việc như một tình nguyện viên tại Cimade. Trong thực tế cuốn tiểu thuyết này dựa trên tác giả của kinh nghiệm. La thématique du roman est très actuelle. Les sans-papiers sont souvent mentionnés dans la presse mais les difficultés qu'ils rencontrent en marge de la légalité sont rarement évoquées. Ils sont indésirables et accusés de tous les maux. Il semble normal qu'ils soient pourchassés par la police, exploités par des employeurs sans scrupule, emprisonnés et renvoyés « chez eux ». Il y a des chapitres qui racontent la vie de Samba, avant, pendant et après son passage en France. Les difficultés rencontrées par Samba en Espagne, au Maroc et en Algérie montrent bien qu'avant d'arriver en France, les sans-papiers sont déjà victimes d'innombrables violences. Cela aide à mieux comprendre sa souffrance et la complexité et ses problèmes. Les deux bénévoles aide Samba de sortir du centre de rétention, mais elles n’arrive pas lui procurer une carte de séjour. Le jeune Samba doit trouver l'argent nécessaire pour payer le loyer de la chambre qu'il partage avec son oncle, mais même les emplois, les plus durs et les plus mal payés, lui sont interdits car il n'a pas de carte de séjour. Samba n'a d'autre choix que de faire des choses illégales pour survivre. D'abord son oncle lui prête sa carte de séjour, mais malheureusement pour survivre il doit voler d’autres identités. Autres personnages importantes dans cet roman sont: - Joseph, un Béninois, avec lequel Samba a tenté de s’enfuir en Europe. Joseph a été tué par des miliciens au cours de sa neuvième tentative. Pendant une année, c'est l'amitié qui permet aux deux jeunes gens de faire face aux difficultés et de rester en vie. - Il y a aussi Gracieuse, la Congolaise partie de son pays après que des miliciens aient massacré les habitants de son village, tué sa mère et emmené son jeune frère - Samba a également fait la connaissance de Jonas qui cherche sa promise, appelée Gracieuse. Samba la retrouve et tombe amoureuse d’elle. A la fin du roman il y a une dis ♥♥♥♥ entre Jonas et Samba qui se termine de façon tragique. Jonas se noie. Après la mort accidentelle de Jonas, Samba va trouver les papiers d'identité de Jonas. - Il va aussi rencontrer Wilson, un autre sans-papiers colombien, qui travaille comme laveur de vitres. Il est aussi venu en France pour y faire fortune. - Et enfin il y a Georgette une vieille dame qui pour survivre va dénicher dans les poubelles de quoi manger ou même vendre aux autres afin d'améliorer ses fins de mois.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Xin hãy giúp tôi để cải thiện lý lịch của tôi về cuốn sách "SAMBA CHO PHÁP" ở cấp độ ngôn ngữ và ngữ pháp.
Cảm ơn trước Tiêu đề của tôi: Delphine Coulin Samba cho Pháp của tiểu thuyết kể điều kiện Delphine Coulin của người nhập cư , người đến Pháp bất hợp pháp và những người hy vọng sẽ xây dựng một cuộc sống tốt hơn. Nhưng tiếc là cuộc sống của những người này là vĩnh viễn kết nối với một nỗi sợ hãi. Họ đang phải đối mặt với nỗi sợ hãi hàng ngày bị bắt, trong tìm kiếm công ăn việc làm thường xuyên khai thác và vỡ mộng. Các nhân vật chính của cuốn tiểu thuyết này được gọi là Samba Cisse, một Mali trẻ của 28 năm. Ông đến Pháp khi ông được 18 năm và trong 10 năm qua, ông đã nhìn thấy công việc lặt vặt ở Pháp. Samba rời đất nước của ông ở Pháp để tìm thấy đủ để nuôi sống gia đình, mẹ và em gái của ông vẫn ở châu Phi và một tương lai tốt hơn. Đây là nơi có Lamouna bởi người chú của mình, người đã chạy trốn ngôi làng của mình nhiều năm trước đây (sau khi Tuareg đã chặt đầu cha mình). Ông quản lý để hòa nhập vào cuộc sống ở Paris và làm việc như một thợ lặn (người rửa chén bát trong một nhà hàng) trong một nhà hàng. Câu chuyện bắt đầu với một cảnh diễn ra tại trụ sở cảnh sát. Samba muốn hợp thức giấy phép cư trú của họ. Ông giải thích rằng ông đã có một ứng dụng thẻ cư trú khi đến Pháp, nhưng vào thời điểm đó ông được đưa ra chỉ một sự cho phép tạm thời. Ông cho biết ông làm việc và trả thuế ở Pháp kể từ khi ông đến. Thật không may không có gì không đi như ông hy vọng. Thật không may là từ chối các ứng dụng của nó kèm theo một "OQTF" (Nghĩa vụ phải rời khỏi lãnh thổ Pháp trong vòng 30 ngày) đã được quyết định trước đó một tháng bởi Cục quản lý. Đây là lý do tại sao Samba bị bắt ngay tại chỗ và kết thúc còng tay vào trại giam Vincennes ở Paris. Ở đó, ông đã gặp hai tình nguyện viên tại Cimade (một hiệp hội nhỏ hỗ trợ người di cư) và từ đó nó sẽ giúp đỡ. Samba không thực sự cho câu chuyện của mình ở ngôi thứ nhất, đó là một tình nguyện viên người kể toàn bộ câu chuyện. Tên của người kể chuyện không được tiết lộ. Nó có thể được gọi là Delphine, cho các tác giả của cuốn tiểu thuyết cũng đã làm việc như một tình nguyện viên tại Cimade. Trong thực tế cuốn tiểu thuyết này dựa trên kinh nghiệm riêng của tác giả. Chủ đề của cuốn tiểu thuyết là rất chuyên đề. Người di cư không có giấy tờ thường được đề cập đến trong báo chí, nhưng những khó khăn mà họ phải đối mặt trong các lề của tính hợp pháp là rất hiếm khi được đề cập. Họ không được ưa chuộng và cáo buộc của tất cả các tệ nạn. Có vẻ như bình thường mà họ đang bị truy đuổi bởi cảnh sát, khai thác sử dụng lao động vô đạo đức, bị bỏ tù và đưa trở về "nhà". Có chương mà kể lại cuộc đời của Samba trước, trong và sau kỳ nghỉ tại Pháp. Những khó khăn gặp phải do Samba ở Tây Ban Nha, Morocco và Algeria cho thấy trước khi đến Pháp, nạn nhân không có giấy tờ đã được vô số bạo lực. Điều này giúp hiểu rõ hơn về nỗi đau và sự phức tạp của cô và các vấn đề của nó. Hai tình nguyện viên sử dụng Samba để rời khỏi trung tâm giam giữ, nhưng họ không thể đưa ra một giấy phép cư trú. Các trẻ Samba phải tìm tiền để trả tiền thuê nhà của phòng ông chia sẻ với người chú của mình, nhưng ngay cả việc làm, khó khăn nhất và thanh toán thấp nhất, cấm anh vì anh đã không thẻ ở lại. Samba không có lựa chọn khác, nhưng để làm những việc bất hợp pháp để tồn tại. . Đầu tiên cô chú mượn thẻ cư trú, nhưng tiếc là ông đã ăn cắp để tồn bản sắc khác nhân vật quan trọng khác trong cuốn tiểu thuyết này là: - Joseph, một Beninese, mà Samba đã cố gắng để chạy trốn sang châu Âu. Joseph đã bị giết bởi dân quân trong nỗ lực thứ chín của mình. Đối với một năm, đó là tình bạn mà cho phép người đàn ông trẻ phải đối mặt với những khó khăn và ở lại còn sống. - Ngoài ra còn là Duyên dáng, phần Congo của đất nước mình sau khi các lực lượng dân quân đã tàn sát những người dân của mình làng, giết mẹ của mình đưa em trai của cô - Samba cũng gặp Jonas, đang tìm kiếm vị hôn thê của mình, gọi là Duyên dáng. Samba tìm thấy cô và rơi vào tình yêu với cô ấy. Vào cuối của cuốn tiểu thuyết có một câu nói ♥♥♥♥ giữa Jonas và Samba mà kết thúc một cách bi thảm. Jonas bị chết đuối. Sau cái chết ngẫu nhiên của Jonas, Jonas Samba sẽ tìm thấy những giấy tờ nhận dạng. - Ông cũng sẽ gặp gỡ với Wilson, một người Colombia không có giấy tờ, người làm việc như một cửa sổ sạch hơn. Ông cũng đã đến Pháp để tìm kiếm vận may của mình. - Và cuối cùng có một bà già Georgette để tồn tại sẽ tìm thấy trong thùng rác để ăn hoặc thậm chí bán cho người khác để cải thiện thu nhập của mình.


















đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: