Le petit Nicolas, ses parents et Mémé prennent la route en direction d dịch - Le petit Nicolas, ses parents et Mémé prennent la route en direction d Việt làm thế nào để nói

Le petit Nicolas, ses parents et Mé

Le petit Nicolas, ses parents et Mémé prennent la route en direction de la mer, et s’installent pour quelques temps à l’Hôtel Beau-Rivage. Sur la plage, Nicolas se fait vite de nouveaux copains : il y a Blaise, qui n’est pas en vacances parce qu’il vit ici, Fructueux, qui aime tout, même le poisson, Djodjo, qui ne parle pas comme eux parce qu'il est anglais, Crépin, qui pleure tout le temps, et Côme, qui veut toujours avoir raison et c’est très énervant. Mais Nicolas fait aussi la connaissance d’Isabelle, une petite fille qui le regarde tout le temps avec de grands yeux ronds et inquiétants, et à laquelle il croit que ses parents veulent le marier de force. Les quiproquos s'accumulent, et les bêtises commencent. Une chose est sûre : ce sera, pour tout le monde, des vacances inoubliables…



Critique : Le premier "Petit Nicolas" était un film plutôt sympathique , ou l'on retrouvait la plupart des personnages des livres. Mais là................................... C'est ce que j'appelle: l'effet Canada Dry pour ce nouvel opus : Son nom ressemble à un Petit Nicolas, c’est doré comme un Petit Nicolas (en vacances), mais ce n’est pas du Petit Nicolas. C'est un mauvais film ( il faut le dire malheureusement ). Bon commençons par le début. lors qu’en 2009, l’adaptation des aventures du Petit Nicolas arrivée dans les salles, ce n’est que cette année que sa suite sort enfin, et tout comme Ducobu ou prochainementles Profs, c’est en vacances que l’on retrouve le Petit Nicolas.L’adaptation de 2009, même si elle ne collait pas parfaitement à l’œuvre originale, avait au moins été étonnante dans le sens où elle était réussie, aussi bien l’ambiance retranscrite, le choix des acteurs (principalement les enfants), les choix scénaristique et la petite touche d’humour. Maintenant, le Petit Nicolas sort de l’école pour les vacances, et à en croire le film, il n’y avait pas que le personnage principal du film qui était en vacances.

De trouver des éléments positifs pour ce film est une mission totalement impossible. Dès le départ, le scénario de cette seconde aventure ne colle pas au premier film. Quelques éléments supprimés, surtout la petite sœur qui disparaît et qui semble n’avoir eu aucune existence pour ce film. On ne sait pas vraiment si l’on doit considérer ce film comme une suite ou plutôt comme un reboot ou une histoire totalement sortie de nulle part. Ayant lu plusieurs des livres du Petit Nicolas, il y a très longtemps, je m’en souviens assez pour dire que même si le premier avait eu quelques petits ajustements, cette fois-ci, les ajustements ne sont pas petits, à croire que les scénaristes n’ont repris que la couverture du livre pour le titre du film, bien sûr certains éléments et les personnages sont là mais c’est limite pour considérer qu’il s’agisse d’une adaptation.En allant un peu plus dans le détail, on finit par tellement creuser que finalement, on retrouve le scénario totalement au fond du trou. Entre scènes improbables, cumul de niaiserie, on espère se rattraper sur l’humour que l’on avait dans le premier film, mais malheureusement tout l’humour du film se retrouve à 90% dans la bande annonce. 1h30 de film pour voir des gosses hurlants et courants dans tous les sens, et des parents et personnages secondaires qui sont là pour remplir les trous avec des scènes soit inutiles soit improbables, rien que la scène de danse avec Valérie Lemercier, on se demande qui a eu l’idée de cette scène et de tout ce qui en découlera.

Si, un élément positif pour ce film, l’atmosphère générale du film qui semble bien retranscrire l’époque, le seul élément sur lequel il y a eu de l’attention.

Qu’est t’il arrivé à Laurent Tirard ? C’est la question que l’on se pose en regardant Les vacances du Petit Nicolas. Une réalisation mollassonne et presque absente par moment. En dehors de servir quelques scènes de cartes postales, le reste de la réalisation est franchement horrible, on pose la caméra, aucun réglage, ça tourne… Durant la projection, on peut s’apercevoir que la qualité des plans est inégale. Parfois, une image claire et nette, et parfois l’image décroche et part dans le flou, et ce n’est pas un problème technique, c’est le film qui est comme cela. A la fin de la projection, on sent que Laurent Tirard a fait le film pour dire d’avoir fait un film, et qu’il s’est emmerdé à un point qu’il se moquait totalement du résultat final.ais si au moins, les acteurs sauvaient un peu la mise, aussi bien les adultes que les enfants. Devant le casting adulte, on a l’impression de voir des acteurs qui ne font que répéter leurs textes de façon mécanique et sans aucune conviction. Mais normalement, c’est le casting enfant qui devraient être fort dans ce genre de film, mais non pas ici. Les enfants en font des caisses, et on se retrouve avec une bande de têtes à claques insupportables. De plus, comme les deux films sont séparés par presque cinq ans, il a fallut changer d’acteurs pour le Petit Nicolas. Maxime Godart, qui interprété le premierPetit Nicolas collait parfaitement au personnage selon moi, il ressemblait à ce que j’imaginais. De même pour le reste des enfants du premier film, par contre pour le second film, même si les copains du Petit Nicolas ressemblent à ce que l’on pouvait imaginer, le nouveau Nicolas (Mathéo Boisselier) ne fonctionne pas du tout pour moi. Tête à claques en chef, erreur de casting assez monumentale avec un gosse qui s'agite dans tous les sens et qui en fait des tonnes lorsqu'il a trois lignes de textes.

Les vacances du Petit Nicolas tentent de suivre le succès du premier film de 2009. Estampillé comme la comédie familiale de l’été, on s’ennuie franchement, ce n’est pas une comédie, et le familiale on repassera, c’est surtout un Téléfilm pour les gosses. Rien ne va réellement dans cette nouvelle aventure, le scénario incohérent où l’on est plus proche d’un film avec plusieurs petits sketches, le réalisateur qui ne fait pas grand-chose et le casting qui ne va pas non plus. Entre le premier et le second film, il y a eu une perte de qualité assez monumentale. Après des Astérix calamiteux et au mieux moyens, et une seconde aventure du Petit Nicolas bâclée, l’esprit de Goscinny ne doit plus être en paix depuis un moment…
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Nicolas petit, ông cha mẹ và thậm chí đi theo con đường theo hướng biển, và giải quyết cho một thời gian tại khách sạn Beau-Rivage. Trên bãi biển, Nicolas là bạn bè một cách nhanh chóng mới: có Blaise, người là không vào kỳ nghỉ vì ông đã sống ở đây, hiệu quả, những người yêu thương tất cả mọi thứ, ngay cả cá, động cơ Nene, những người không nói chuyện như chúng vì ông là tiếng Anh, Crépin, khóc tất cả thời gian, và đến, những người luôn luôn muốn được quyền và đó là rất khó chịu. Nhưng Nicolas cũng làm cho người quen của Isabelle, một cô bé người đồng hồ nó tất cả thời gian với đôi mắt to tròn và đáng lo ngại, và rằng nó tin rằng cha mẹ cô muốn kết hôn với anh ta bằng vũ lực. Hiểu lầm tích lũy, và vô nghĩa bắt đầu. Một điều là nhất định: nó sẽ là một kỳ nghỉ khó quên cho tất cả mọi người,... Những lời chỉ trích: Đầu tiên "Petit Nicolas" là một bộ phim khá tốt đẹp, hoặc đã là hầu hết các nhân vật trong những cuốn sách. Mais là................................... Đây là những gì tôi gọi: Canada khô có hiệu lực cho này opus mới: tên gọi của nó tương tự như một Nicolas Petit, nó browned là một Nicolas Petit (ngày nghỉ), nhưng điều này không phải là ít Nicolas. Nó là một bộ phim xấu (nó có thể nói thật không may). Sao chúng ta hãy bắt đầu với sự khởi đầu. trong năm 2009, thích ứng của cuộc phiêu lưu của Nicolas ít đến rạp chiếu phim, là năm nay phần tiếp theo của nó đi ra cuối cùng, và cũng giống như Ducobu hoặc prochainementles giáo viên, đó là kỳ nghỉ tìm thấy nhỏ Nicolas.L'adaptation của năm 2009, mặc dù nó không hoàn toàn gắn bó với công việc ban đầu, đã có ít được tuyệt vời trong sự chỉ đạo nơi cô đã thành côngcũng mặc dù phiên âm không khí, sự lựa chọn của diễn viên (chủ yếu là trẻ em), lựa chọn kịch bản và các liên lạc nhỏ của hài hước. Bây giờ, Petit Nicolas ra khỏi trường học cho những ngày nghỉ, và theo bộ phim, có là không chỉ là nhân vật chính trong bộ phim những người đi nghỉ.Tìm thấy các yếu tố tích cực cho bộ phim này là một nhiệm vụ không thể hoàn toàn. Ngay từ đầu, trường hợp cuộc phiêu lưu thứ hai này không dính vào bộ phim đầu tiên. Một vài xóa mục, đặc biệt là em gái những người đã biến mất và điều đó có vẻ đã không tồn tại cho bộ phim này. Ta không biết liệu để xem xét bộ phim này là một phần tiếp theo hay đúng hơn là một khởi động lại hoặc chia sẻ một câu chuyện hoàn toàn ra khỏi hư không. Khi đọc một số trong những cuốn sách của Nicolas Petit, có một thời gian rất dài, tôi nhớ đủ để nói rằng ngay cả khi là người đầu tiên đã có một số điều chỉnh nhỏ thời gian này, điều chỉnh là không nhỏ, cho thấy rằng kịch đã bắt đầu lại như bìa của cuốn sách cho tiêu đề của bộ phim, tất nhiên một số yếu tố và ký tự có nhưng được giới hạn để xem xét liệu một sự thích nghi.Bằng cách đi một chút thêm chi tiết, chúng tôi sẽ chỉ đào vì vậy mà cuối cùng tìm thấy kịch bản hoàn toàn ở phía dưới lỗ. Giữa cảnh không, vịnh của silliness, Hy vọng để bắt kịp trên hài hước mà chúng tôi đã có trong bộ phim đầu tiên, nhưng tiếc là tất cả sự hài hước của bộ phim là 90% tìm thấy trong thông báo ban nhạc. 1 h 30 từ phim để xem trẻ em la hét và hiện tại ở tất cả các giác quan, và cha mẹ và nhân vật trung học những người đang có để điền vào các lỗ với cảnh hoặc không cần thiết hay không, chỉ có cảnh khiêu vũ với Valérie Lemercier, một trong những kỳ quan những người đã có ý tưởng của cảnh này và tất cả những gì sẽ làm theo.Nếu một yếu tố tích cực cho bộ phim này, bầu khí quyển chung của bộ phim mà dường như để chuyển tải thời gian, mục duy nhất mà có là sự chú ý.Qu’est t’il arrivé à Laurent Tirard ? C’est la question que l’on se pose en regardant Les vacances du Petit Nicolas. Une réalisation mollassonne et presque absente par moment. En dehors de servir quelques scènes de cartes postales, le reste de la réalisation est franchement horrible, on pose la caméra, aucun réglage, ça tourne… Durant la projection, on peut s’apercevoir que la qualité des plans est inégale. Parfois, une image claire et nette, et parfois l’image décroche et part dans le flou, et ce n’est pas un problème technique, c’est le film qui est comme cela. A la fin de la projection, on sent que Laurent Tirard a fait le film pour dire d’avoir fait un film, et qu’il s’est emmerdé à un point qu’il se moquait totalement du résultat final.ais si au moins, les acteurs sauvaient un peu la mise, aussi bien les adultes que les enfants. Devant le casting adulte, on a l’impression de voir des acteurs qui ne font que répéter leurs textes de façon mécanique et sans aucune conviction. Mais normalement, c’est le casting enfant qui devraient être fort dans ce genre de film, mais non pas ici. Les enfants en font des caisses, et on se retrouve avec une bande de têtes à claques insupportables. De plus, comme les deux films sont séparés par presque cinq ans, il a fallut changer d’acteurs pour le Petit Nicolas. Maxime Godart, qui interprété le premierPetit Nicolas collait parfaitement au personnage selon moi, il ressemblait à ce que j’imaginais. De même pour le reste des enfants du premier film, par contre pour le second film, même si les copains du Petit Nicolas ressemblent à ce que l’on pouvait imaginer, le nouveau Nicolas (Mathéo Boisselier) ne fonctionne pas du tout pour moi. Tête à claques en chef, erreur de casting assez monumentale avec un gosse qui s'agite dans tous les sens et qui en fait des tonnes lorsqu'il a trois lignes de textes.Petit Nicolas holiday cố gắng thực hiện theo sự thành công của bộ phim đầu tiên của năm 2009. Đóng dấu như hài kịch mùa hè của gia đình, thẳng thắn, chán là không phải là một bộ phim hài, và nó sẽ trở lại với gia đình, nó trên tất cả là một bộ phim cho trẻ em. Không có gì thực sự đi vào cuộc phiêu lưu mới này, kịch bản không liên lạc nơi một là gần gũi hơn với một bộ phim với một số phác thảo nhỏ, giám đốc người không làm nhiều và các diễn viên không đi. Giữa bộ phim đầu tiên và thứ hai, đã có một mất chất lượng khá hoành tráng. Sau khi Asterix calamitous và trung bình là lúc tốt nhất, và một cuộc phiêu lưu thứ hai của sloppy Nicolas Petit, tinh thần của Goscinny nên không còn trong hòa bình trong một thời gian dài...
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Nhóc Nicolas, cha mẹ và bà của mình đi theo con đường về phía biển, và giải quyết trong một thời gian tại khách sạn Beau-Rivage. Trên bãi biển, Nicolas nhanh chóng những người bạn mới: có Blaise, người không phải là ngày nghỉ vì ông sống ở đây, Fruitful, những người thích tất cả mọi thứ, ngay cả cá, Djodjo, người không nói được như họ, vì nó là tiếng Anh, Crepin, khóc tất cả các thời gian, và Como, những người luôn luôn muốn là đúng và nó là rất khó chịu. Nhưng Nicolas cũng đã gặp Isabella, một cô gái trông tất cả các thời gian với đôi mắt to tròn và đáng lo ngại, và ông tin rằng cha mẹ muốn anh cưới bằng vũ lực. Hiểu lầm chồng chất lên, và vô nghĩa bắt đầu. Một điều chắc chắn: nó sẽ được cho tất cả mọi người, một kỳ nghỉ khó quên ... Đánh giá: Việc đầu tiên "Petit Nicolas" là một bộ phim khá đẹp, hoặc hầu hết các nhân vật trong cuốn sách, chúng tôi tìm thấy. Nhưng có ................................... Đây là những gì tôi gọi là hiệu ứng Canada khô cho album mới này: Tên của ông có vẻ như một Petit Nicolas giống như một vàng Petit Nicolas (nghỉ), nhưng nó không phải là Little Nicolas. Đây là một bộ phim xấu (nó phải được nói, không may). Tốt bắt đầu từ đầu. khi trong năm 2009, sự thích nghi của những cuộc phiêu lưu của Little Nicolas đến nhà hát, nó là chỉ trong năm nay mà phần tiếp theo của nó cuối cùng đã đến, và như Ducobu hoặc prochainementles GS là vào kỳ nghỉ được tìm thấy ít Nicolas.L'adaptation năm 2009, thậm chí nếu nó không phù hợp hoàn toàn với công việc ban đầu, ít nhất cũng được tuyệt vời trong ý nghĩa rằng nó đã thành công, cả bầu không khí sao chép, sự lựa chọn của các diễn viên (chủ yếu là trẻ em), lựa chọn kịch và hài hước. Bây giờ Petit Nicolas ra khỏi trường học cho các ngày lễ, và tin tưởng vào bộ phim, không có nhân vật chính của bộ phim là vào kỳ nghỉ. Để tìm thấy yếu tố tích cực cho bộ phim này là hoàn toàn một nhiệm vụ không thể. Ngay từ đầu, kịch bản của cuộc phiêu lưu thứ hai này không dính vào bộ phim đầu tiên. Một số hạng mục đã bị xóa, đặc biệt là các em gái biến mất và dường như đã không tồn tại trong bộ phim này. Chúng tôi không thực sự biết nếu chúng ta nên xem xét bộ phim này như một phần tiếp theo hoặc khởi động lại hay đúng hơn là một câu chuyện hoàn toàn ra khỏi hư không. Sau khi đọc một số cuốn sách Petit Nicolas, có một thời gian rất dài, tôi nhớ đủ để nói rằng ngay cả khi là người đầu tiên đã được một vài điều chỉnh nhỏ, thời gian này, việc điều chỉnh là không nhỏ, cho thấy rằng tác giả đã đưa ra những bìa sách cho tiêu đề của bộ phim, tất nhiên một số yếu tố và các nhân vật là có, nhưng nó được giới hạn xem xét liệu adaptation.En nhiều hơn một chút lên trong Cụ thể, chúng ta kết thúc đào để cuối cùng, đó là kịch bản hoàn toàn trong các lỗ. Giữa những cảnh không thể xảy ra dại tích lũy, chúng tôi hy vọng để bắt kịp về sự hài hước mà chúng ta đã có trong bộ phim đầu tiên, nhưng tiếc là tất cả sự hài hước của bộ phim được tìm thấy trong 90% trong trailer. 01:30 phim để xem trẻ em la hét và nhảy khắp nơi, và phụ huynh và nhân vật phụ là ai đó để lấp đầy các lỗ với những cảnh hoặc không cần thiết hoặc không thể, không có gì nhưng cảnh khiêu vũ với Valérie Lemercier, một kỳ người đã có ý tưởng về cảnh này và tất cả những gì sẽ làm theo. Nếu một yếu tố tích cực cho bộ phim, bầu không khí tổng thể của bộ phim mà dường như để tái tạo thời gian, yếu tố duy nhất mà đã có các sự chú ý. Những gì đã xảy ra với Tirard? Đây là câu hỏi mà phát sinh xem lễ Petit Nicolas. Một cạn và gần như vắng mặt của việc thực hiện thời gian. Ngoài phục vụ một số cảnh từ bưu thiếp, phần còn lại của xây dựng là hết sức khủng khiếp, nó làm tăng các máy ảnh, không có thiết lập đó, lần lượt ... Trong quá trình chiếu, chúng ta có thể thấy rằng chất lượng của kế hoạch này là không đồng đều. Đôi khi một hình ảnh rõ ràng, và hình ảnh đôi khi quầy hàng và bàn tay trong bóng tối, và nó không phải là một vấn đề kỹ thuật, bộ phim là như thế. Vào cuối chiếu, chúng tôi cảm thấy rằng Tirard thực hiện bộ phim cho biết đã thực hiện một bộ phim, và anh đang tức giận tại một thời điểm anh có thể chăm sóc ít hơn nếu kết quả final.ais ít nhất các diễn viên đã tiết kiệm một chút đưa cả người lớn và trẻ em. Trước khi các diễn viên người lớn, nó giống như nhìn thấy diễn viên được lặp đi lặp lại các văn bản của họ một cách máy móc và không có bất kỳ niềm tin. Nhưng thông thường, đó là dàn diễn viên trẻ nên mạnh mẽ trong loại phim này, nhưng không phải ở đây. Trẻ em làm hộp, và chúng tôi đang trái với một bó của người đứng đầu tát không thể chịu nổi. Hơn nữa, như hai bộ phim được ngăn cách bởi gần năm năm, ông đã phải thay đổi cầu thủ cho Petit Nicolas. Maxime Godart, người giải thích các premierPetit Nicolas mắc kẹt hoàn hảo để các nhân vật trong quan điểm của tôi, nó trông giống như những gì tôi tưởng tượng. Tương tự cho các phần còn lại của những đứa trẻ của bộ phim đầu tiên, bằng cách chống lại bộ phim thứ hai, ngay cả khi các chàng trai Petit Nicolas giống như những gì người ta có thể tưởng tượng, Nicolas mới (Matheo Boisselier) không làm việc ở tất cả cho tôi. Trưởng tát lỗi trưởng dàn diễn viên khá hoành tráng với một đứa trẻ mà di chuyển theo mọi hướng và làm cho tấn khi ba dòng văn bản. Các kỳ nghỉ Petit Nicolas cố gắng để làm theo sự thành công của bộ phim đầu tiên 2009. Stamped như bộ phim hài gia đình của mùa hè, bạn cảm thấy buồn chán, thẳng thắn, nó không phải là một bộ phim hài, và gia đình có thể sử dụng một số công việc, nó chủ yếu là một phim cho trẻ em. Không có gì thực sự đi vào cuộc phiêu lưu mới này, kịch bản rời rạc mà là một trong những gần gũi hơn với một bộ phim với một số bản phác thảo nhỏ, giám đốc không phải là nhiều và dàn diễn viên là sai cả. Từ bộ phim đầu tiên và thứ hai, đã có một sự mất mát chất lượng khá hoành tráng. Sau khi cách tai hại và tốt hơn Asterix và một cuộc phiêu lưu thứ hai Petit Nicolas cẩu thả, tinh thần của Goscinny nên được bình an trong một khoảnh khắc ...











đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: