MỤC LỤCDANH MỤC HÌNH ẢNH 4DANH MỤC CÁC TỪ VIẾT TĂT 6I. PHẦN MỞ ĐẦU 71. dịch - MỤC LỤCDANH MỤC HÌNH ẢNH 4DANH MỤC CÁC TỪ VIẾT TĂT 6I. PHẦN MỞ ĐẦU 71. Việt làm thế nào để nói

MỤC LỤCDANH MỤC HÌNH ẢNH 4DANH MỤC

MỤC LỤC

DANH MỤC HÌNH ẢNH 4
DANH MỤC CÁC TỪ VIẾT TĂT 6
I. PHẦN MỞ ĐẦU 7
1. GIỚI THIỆU 7
1.1. TÊN ĐỀ TÀI 7
1.2. SỰ CẦN THIẾT CỦA ĐỀ TÀI, LÝ DO NGHIÊN CỨU 7
1.3. QUAN ĐIỂM NGHIÊN CỨU 9
1.4. MỤC TIÊU, Ý NGHĨA CỦA ĐỀ TÀI 9
1.4.1. Mục tiêu đề tài 9
1.4.2. Ý nghĩa đề tài 9
2. CÁC CĂN CỨ NGHIÊN CỨU 9
3. PHẠM VI NGHIÊN CỨU 9
4. PHƯƠNG PHÁP NGHIÊN CỨU 10
5. CẤU TRÚC CỦA ĐỀ TÀI: 10
II. PHẦN NỘI DUNG 11
1. TỔNG QUAN VỀ HIỆN TRẠNG XÂY DỰNG VÀ TIẾP CẬN TRÊN TUYẾN ĐƯỜNG SẮT ĐÔ THỊ THÍ ĐIỂM CÁT LINH – HÀ ĐÔNG, KINH NGHIỆM VIỆT NAM TRONG NGHIÊN CỨU, XÂY DỰNG ĐIỂM TRUNG CHUYỂN VẬN TẢI HÀNH KHÁCH CÔNG CỘNG 11
1.1. Tổng quan về các tuyến đường sắt đô thị trong quy hoạch Hà Nội 11
1.2. Tổng quan về dự án Cát Linh – Hà Đông 14
1.2.1. Giới thiệu chung 14
1.2.2. Hướng tuyến và các nhà ga trên tuyến 15
1.2.3. Sức chở tuyến Cát Linh – Hà Đông 17
1.3. Hiện trạng xây dựng và tiếp cận của các điểm trung chuyển trên tuyến Cát Linh – Hà Đông 18
1.3.1. Bản vẽ thiết kế điểm trung chuyển 18
1.3.2. Hiện trạng thi công xây dựng các điểm trung chuyển 19
1.3.3. Hiện trạng khả năng tiếp cận của các điểm trung chuyển 21
1.4. Các nghiên cứu và kinh nghiệm Việt Nam liên quan đến điểm trung chuyển VTHKCC 22
1.4.1. Các nghiên cứu trên địa bàn Hà Nội liên quan đến điểm trung chuyển vận tải hành khách công cộng 22
1.4.2. Kinh nghiệm thực tiễn 24
a. Điểm trung chuyển Cầu Giấy 24
b. Điểm trung chuyển Long Biên 25
1.4.3. Các văn bản pháp lý hiện hành liên quan đến VTHKCC 27
Kết luận chương 1: 28
2. CƠ SỞ KHOA HỌC VỀ ĐIỂM TRUNG CHUYỂN VẬN TẢI HÀNH KHÁCH CÔNG CỘNG, KINH NGHIỆM TỔ CHỨC CỦA NƯỚC PHÁP 29
2.1. Giải thích thuật ngữ điểm trung chuyển 29
2.1.1. Polos= Polein: điểm trung chuyển thể hiện sự chuyển giao và là nút ưu tiên của mạng lưới. 29
a. Điểm trung chuyển là sự chuyển giao hành khách, hàng hóa 29
b. Điểm trung chuyển là nút (đầu mối) mạng lưới 30
2.1.2. Pole=polis: điểm trung chuyển góp phần tổ chức không gian đô thị 31
a. Điểm trung chuyển góp phần củng cố không gian trung tâm đô thị 31
b. Điểm trung chuyển góp phần thúc đẩy phát triển trung tâm vùng ngoại vi 32
2.1.3. Pole = polein: điểm trung chuyển góp phần tổ chức hoạt động thương mại 33
2.2. Khái niệm về điểm trung chuyển đa phương thức 34
2.2.1. Mô hình quy hoạch một điểm trung chuyển đa phương thức 35
2.2.2. Các hạng mục cần thiết 36
2.2.3. Một số ví dụ tổ chức, quy hoạch điểm trung chuyển đa phương thức 38
a. Ví dụ Herblay 38
b. Ví dụ về Firminy 39
2.3. Ba mô hình, ba kịch bản cho điểm trung chuyển VTHKCC 39
2.3.1. Điểm trung chuyển theo kịch bản “Saint-Simonien”- Bộ ba liên kết 39
2.3.2. Điểm trung chuyển trong kịch bản "California" - Bãi đỗ xe trung chuyển (Parc relais hoặc Park and Ride, P+R) 41
a. Bãi đỗ xe trung chuyển P+R 41
b. Quy hoạch vị trí bãi đỗ xe P+R 43
2.3.3. Điểm trung chuyển qui mô khiêm tốn tại những khu dân cư ngoại ô theo kịch bản Rhénan 45
2.4. Phân loại, phân cấp điểm trung chuyển: kinh nghiệm của nước Pháp 47
2.4.1. Phân loại các điểm trung chuyển 47
2.4.2. Phân cấp theo mạng lưới giao thông, liên quan đến kết nối các điểm trung chuyển VTHKCC 50
2.5. Bãi đậu xe thông minh smart parking systems: 52
2.5.1. Cơ sở nghiên cứu: 52
2.5.2. Giải pháp: Lựa chọn bãi đậu xe tự động thông minh 53
Kết luận chương 2: 57
3. MỘT SỐ ĐỀ XUẤT CẢI THIỆN, NÂNG CAO TÍNH TIẾP CẬN ĐẾN ĐIỂM TRUNG CHUYỂN VTHKCC, TUYẾN CÁT LINH – HÀ ĐÔNG 58
3.1. Đề xuất về mặt quan điểm và nguyên tắc tổ chức quy hoạch điểm trung chuyển 59
3.2. Đề xuất cụ thể cho các điểm trung chuyển 60
3.2.1. Đề xuất tổ chức bãi đỗ xe máy, xe đạp trung chuyển P+V 61
3.2.2. Đề xuất thiết kế tổ chức bãi đỗ xe ô tô trung chuyển P+R 64
III. KẾT LUẬN, KIẾN NGHỊ 68
1. Kết luận: 68
2. Kiến nghị 69
3. Viễn cảnh 69
TÀI LIỆU THAM KHẢO 70
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
MỤC LỤCDANH MỤC HINH NGUYÊN 4DANH MỤC CAC TỪ VIẾT TĂT 6I. PHẦN MỞ ĐẦU 71 GIỚI THIỆU 71.1 MƯỜI ĐỀ TAI 71.2 SỰ CẦN THIẾT CỦA ĐỀ TAI, LÝ DO NGHIEN CỨU 71.3 QUAN ĐIỂM NGHIEN CỨU 91.4 MỤC TIEU, Y NGHĨA CỦA ĐỀ TAI 91.4.1 Mục tiểu đề tai 91.4.2 Y nghĩa đề tai 92 CAC CĂN CỨ NGHIEN CỨU 93 PHẠM VI NGHIEN CỨU 94 PHƯƠNG PHÁP NGHIEN CỨU 105 CẤU LỪA CỦA ĐỀ TAI: 10II. PHẦN NỘI DUNG 111 TỔNG QUAN VỀ HIỆN TRẠNG XAY DỰNG VA TIẾP CẬN TREN TUYẾN ĐƯỜNG SẮT ĐO THỊ THI ĐIỂM CAT LINH - HA ĐỒNG KINH NGHIỆM VIET NAM TRONG NGHIEN CỨU, XAY DỰNG ĐIỂM TRUNG CHUYỂN VẬN TẢI HÀNH KHÁCH CÔNG CỘNG 111.1 Tổng quan về cac tuyến đường sắt đo thị trong quy hoạch Hà Nội 111.2 Tổng quan về dự năm Cát Linh - Ha đồng 141.2.1 Giới thiệu chung 141.2.2 Hướng tuyến va cac nha ga tren tuyến 151.2.3 Sức chở tuyến Cát Linh - Ha đồng 171.3 Hiện trạng xay dựng va truyện cận của điểm trung chuyển tren tuyến Cát Linh - Ha đồng 18 ACC1.3.1 Bản vẽ thiết kế điểm trung chuyển 181.3.2 Hiện trạng thị cong xay dựng cac điểm trung chuyển 191.3.3 Hiện trạng gièm năng truyện cận của điểm trung chuyển 21 ACC1.4 Cac nghien cứu va kinh nghiệm Việt Nam liên kết quan đến điểm trung chuyển VTHKCC 221.4.1 Cac nghien cứu tren địa ban Hà Nội liên kết quan điểm trung chuyển vận tải hạnh công về 22 khách đến1.4.2 Kinh nghiệm thực Trắngby 24a. điểm trung chuyển Cầu tập 24b. điểm trung chuyển dài mặc dù 251.4.3 Cac văn bản Anh ly hiện hạnh liên kết quan đến VTHKCC 27Kết biệt chương 1:282 CƠ SỞ KHOA HỌC VỀ ĐIỂM TRUNG CHUYỂN VẬN TẢI HÀNH KHÁCH CÔNG CỘNG, KINH NGHIỆM TỔ CHỨC CỦA NƯỚC PHÁP 292.1 Giai thích thuật tính điểm trung chuyển 292.1.1 áo = trênnhững: điểm trung chuyển Bulgaria hiện sự chuyển giao va có điên ưu tiên của mạng lưới. 29a. điểm trung chuyển có sự chuyển giao hạnh khach hang hòa 29b. điểm trung chuyển có điên (đầu mối) mạng lưới 302.1.2 cực = đánh bóng: điểm trung chuyển gop phần tổ chức khong gian đo thị 31a. điểm trung chuyển gop phần củng cố khong gian trung tâm đo thị 31b. điểm trung chuyển gop phần thúc đẩy phát triển trung tâm Vũng ngoại vi 322.1.3 cực = trênnhững: điểm trung chuyển gop phần tổ chức hoạt động thương mại 332.2 Khai niệm về điểm trung chuyển đá phương ngữ 342.2.1 Mo hinh quy hoạch một điểm trung chuyển đá phương ngữ 352.2.2 Cac Thiên mục cần thiết 362.2.3 Một số vi dụ tổ chức, quy hoạch điểm trung chuyển đá phương ngữ 38a. Vi dụ Herblay 38sinh Vi dụ về Firminy 392.3 Ba mo hinh, ba kịch bản cho điểm trung chuyển VTHKCC 392.3.1 điểm trung chuyển theo kịch bản "Saint-Simonien" - Bộ ba liên kết kết 392.3.2 điểm trung chuyển trong kịch bản "California" - Bãi đỗ xe trung chuyển (Park chuyển tiếp hoặc Park và Ride, P + R) 41a. bài đỗ xe trung chuyển P + R 41b. Quy hoạch vị trí Bãi đỗ xe P + R 432.3.3 điểm trung chuyển mà MB khiêm tốn được những khu dân cư ngoại ô theo kịch bản Rhenish 452.4 Phan loại, phan cấp điểm trung chuyển: kinh nghiệm của nước Pháp 472.4.1 Phan loại cac điểm trung chuyển 472.4.2 Phan cấp theo mạng lưới giao thông, liên kết quan đến kết nối cac điểm trung chuyển VTHKCC 502.5 Bai đậu xe thông minh hệ thống bãi đậu xe thông minh: 522.5.1 Cơ sở nghien cứu: 522.5.2 Giai phap: Lựa chọn bãi đậu xe tự động thông minh 53Kết biệt chương 2:573 MỘT SỐ ĐỀ XUẤT CẢI THIỆN, NANG CAD TINH TIẾP CẬN ĐẾN ĐIỂM CHUYỂN VTHKCC, TUYẾN CAT LINH - ĐỒNG 58 HA TRUNG3.1 Đề cạnh về mặt quan điểm va nguyên tắc tổ chức quy hoạch điểm trung chuyển 593.2 Đề cạnh cụ Bulgaria cho cac điểm trung chuyển 603.2.1 Đề cạnh tổ chức Bãi đỗ xe có thể, xe đạp trung chuyển P + V 613.2.2 Đề cạnh thiết kế tổ chức bài đỗ xe ô để trung chuyển P + R 64III. KẾT LUẬN, KIẾN NGHỊ 681 Kết biệt: 682 Kiến nghị 693 viễn cảnh 69THÁI THAM KHẢO 70 LIỆU
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Muc Luc DANH MUC Hinh Anh 4 DANH MUC Việt Tú CAC TAT 6 I. Phan ĐẬU 7 MB 1. Giới Thiệu 7 1.1. Mười Je Tai 7 1.2. CAN Su Tai Thiết Cua DJE, LÝ DO Nghiên Cửu 7 1.3. QUAN điểm Nghiên Cửu 9 1.4. Muc Tieu, Ý Nghĩa cua Je Tai 9 1.4.1. Mục tiêu đề tài 9 1.4.2. Ý nghĩa đề tài 9 2. ACC CAN CU Nghiên Cửu 9 3. Nghiên Cửu Phạm VI 9 4. Phương Pháp Nghiên Cửu 10 5. Cầu Trúc Cửa Je Tai: 10 II. Phan Nội DUNG 11 1. VE Hien Tong Quan Trang Xay Dung VA Tiệp CAN Tren Tuyen Đường SAT Đỗ Thị Thị Cát điểm LINH - Hà Đông, KINH Nghiêm VIỆT NAM TRONG Nghiên Cửu Trung Xay Dung điểm Chuyen Van Tai Cong Cong Hanh Khach 11 1.1. Tổng quan về the Tuyên Đường SAT Đô thị in quy Hoạch Hà Nội 11 1.2. Tổng quan về năm mới Cát Linh - Hà Đông 14 1.2.1. Giới Thiệu chung 14 1.2.2. Hướng and Tuyên Tuyên the nha ga trên 15 1.2.3. Suc Cát cho Tuyên Linh - Hà Đông 17 1.3. Xay Dung Trang Hiện and tiếp CAN of the điểm Trung Tuyen Chuyen trên Cát Linh - Hà Đông 18 1.3.1. Bản VE Thiết Kế điểm Trung Chuyen 18 1.3.2. Hiện Xay Dung Tràng Thi Cong Trung its điểm Chuyen 19 1.3.3. Hiện Trang Nẵng Kha tiếp CAN of the điểm Trung Chuyen 21 1.4. Các Nghiên Cửu and Kinh Nghiem Viet Nam Liên Quan Trung to điểm Chuyen VTHKCC 22 1.4.1. Các Nghiên Cửu trên DJIA bàn Hà Nội Quan Liên to điểm Trung Van Chuyen Tai hành Khach cong cộng 22 1.4.2. Kinh Nghiem Tien THỨC 24 a. Cầu Giấy Chuyen điểm Trung 24 b. Trung Long Biên Điềm Chuyen 25 1.4.3. Các văn bản Pháp lý Hiện hành Liên related VTHKCC 27 Ket Luan Chương 1: 28 2. CƠ SỞ KHOA hoc VE điểm Trung Van Chuyen Tai Cong Cong Hanh Khach, KINH Nghiêm to chuc Cua Nước Pháp 29 2.1. Giải thích Thuật ngữ điểm Trung Chuyen 29 2.1.1. Polos = Polein: điểm Trung Chuyen not Hiện sự Chuyen giao and NUT uu tien of Mạng Lưới. 29 a. Điểm Trung Chuyen có Su Chuyen giao hành Khach, commodity 29 b. Điểm Trung Chuyen NUT (đầu tôi) Mạng Lưới 30 2.1.2. Cực = đánh bóng: điểm Phan Trung Chuyen GOP to chuc no gian Đô Thị 31 a. Điểm Trung Phan Cung GOP Chuyen Co can gian Trung tâm Đô Thị 31 b. Điểm Trung Thuc Phan Chuyen GOP đấy phát TRIỂN Trung tâm Vũng Ngoai vi 32 2.1.3. Cực = polein: điểm Phan Trung Chuyen GOP Để Hoạt động thương Chúc May 33 2.2. Niệm về điểm Khai Trung Thuc Chuyen ADI Phương 34 2.2.1. Mô hình quy Hoạch one điểm Trung Thuc Chuyen ADI Phương 35 2.2.2. Các Hạng mục Required 36 2.2.3. Một số ví TO Chúc, quy Hoạch điểm Trung Thuc Chuyen ADI Phương 38 a. VI của Herblay 38 b. Ví thứ năm Firminy 39 2.3. Ba mo hình, ba Kich bản cho điểm Trung Chuyen VTHKCC 39 2.3.1. Điểm Trung Chuyen Kich bản theo "Saint-Simonian" - Liên ba Bộ KẾT 39 2.3.2. Điểm Trung Chuyen in Kich bản "California" - Bãi Đỗ Trung Chuyen xe (relay or Công viên và Ride P + R) 41 a. Bãi Đỗ Trung Chuyen xe P + R 41 b. Quy Hoạch VI trí Bãi Đỗ xe P + R 43 2.3.3. Điểm Trung Tôn Chuyen mà mợ Khiêm Tại Nhung khu dan Cu Ngoai O theo Kich bản Rhénan 45 2.4. Phân Loai, phân cấp trung điểm Chuyen: Kinh Nghiem of nước Pháp 47 2.4.1. Phân Loai the điểm Trung Chuyen 47 2.4.2. Phân cấp theo Mạng Lưới giao thông, Liên kết Noi to Quan Trung its điểm Chuyen VTHKCC 50 2.5. Bãi xe thông minh hệ thống đậu xe thông Minh 52 2.5.1. Cơ sở Nghiên Cửu: 52 2.5.2. Giải Pháp: xe lua select Bãi đậu tự động thông Minh 53 Ket Luan Chương 2: 57 3. Je Word để Xuat Cai Thiên Năng Tĩnh CAD Tiệp requires điểm TRUNG Chuyen VTHKCC, Cát Tuyền LINH - Hà Đông 58 3.1. Đề Xuất Mat quan về and điểm nguyên TAC to chuc Quý Trung Hoạch điểm Chuyen 59 3.2. Đề Xuất Cu be for điểm Trung Chuyen 60 3.2.1. Đề Xuất to chuc Bãi Đỗ xe máy, xe pTDI Trung Chuyen P + V 61 3.2.2. Đề Xuất Thiết Kế to chuc Bãi Đỗ xe ô tô Trung Chuyen P + R 64 III. KET Luan, Kiên Nghi 68 1. Kết Luận: 68 2. Kiến Nghị 69 3. Viễn Cảnh 69 Tai Khao nơi THAM 70







































































đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: