17
00:02:01,080 --> 00:02:02,719
J'ai trop hâte !
18
00:02:04,840 --> 00:02:08,629
Je ne m'attendais pas
à ce qu'on passe les éliminations.
19
00:02:08,840 --> 00:02:12,993
C'était dans la poche, voyons.
Le public adore les chanteurs.
20
00:02:15,640 --> 00:02:17,518
Ce n'est pas notre chanson.
21
00:02:17,720 --> 00:02:20,792
C'est un petit air que j'ai composé.
22
00:02:23,720 --> 00:02:26,280
- Très accrocheur.
- Regarde la route !
23
00:02:26,480 --> 00:02:28,472
C'est vrai.
24
00:02:29,080 --> 00:02:32,039
C'est magnifique, Fred.
Tu me plais beaucoup.
25
00:02:32,240 --> 00:02:37,269
Ça. Ça me plaît beaucoup.
La mélodie, pas toi.
26
00:02:37,480 --> 00:02:38,550
Merci.
27
00:02:38,760 --> 00:02:42,310
Vous êtes doués, mais Scooby et moi,
on va vous battre.
28
00:02:42,520 --> 00:02:43,510
C'est clair.
29
00:02:44,280 --> 00:02:45,600
Vous ne concourez pas.
30
00:02:45,800 --> 00:02:49,032
Attends que Brick voie
notre numéro de jonglerie.
31
00:02:49,240 --> 00:02:51,436
Il est trop tard pour auditionner.
32
00:02:51,640 --> 00:02:53,279
Pas quand on est génial.
33
00:02:53,480 --> 00:02:56,200
Il faut absolument visiter
le musée Field.
34
00:02:56,400 --> 00:02:58,517
On peut y voir du Picasso.
35
00:02:58,720 --> 00:03:03,840
Et la Société de minéralogie expose
son célèbre diamant savon !
36
00:03:08,000 --> 00:03:11,550
Ton guide parle de l'opéra
qui va abriter la finale ?
37
00:03:11,760 --> 00:03:15,071
Oui. Il n'a pas servi
depuis les années 70
38
00:03:15,280 --> 00:03:18,398
et on raconte qu'il est hanté.
39
00:03:18,600 --> 00:03:19,829
Évidemment.
40
00:03:20,040 --> 00:03:22,600
Où qu'on aille, il y a des fantômes.
41
00:03:22,800 --> 00:03:24,075
Qui conduit ?
42
00:03:24,840 --> 00:03:26,115
Au vert, on roule ?
43
00:03:26,320 --> 00:03:30,314
- Sammy !
- Scooby-dooby-doo !
44
00:03:53,560 --> 00:03:55,950
SCOOBY-DOO !
ET LE FANTÔME DE L'OPÉRA
45
00:05:41,480 --> 00:05:45,599
Magnifique. Qui croirait
que c'est resté fermé si longtemps ?
46
00:05:46,200 --> 00:05:49,193
Pas d'animaux,
hormis les guides pour aveugles.
47
00:05:49,400 --> 00:05:52,950
D'accord. Allez-y, on vous rejoint.
48
00:05:53,160 --> 00:05:54,560
Certainement pas.
49
00:05:54,760 --> 00:05:57,229
Très bien. À plus tard.
50
00:06:06,400 --> 00:06:08,790
L'assistant-réalisateur
nous a convoqués.
51
00:06:09,000 --> 00:06:12,914
Dewey ? Eh bien, bon courage.
Il est là-bas.
52
00:06:22,760 --> 00:06:24,319
Quoi ? Où ça ? Comment ?
53
00:06:24,520 --> 00:06:28,036
- Ce type est apparu.
- Le Fantôme !
54
00:06:30,480 --> 00:06:32,790
- On a été convoqués.
- Je sais.
55
00:06:33,000 --> 00:06:35,117
Mais il va falloir attendre.
56
00:06:35,320 --> 00:06:38,313
Quoi ? Où ça ? Le Fantôme !
57
00:06:38,520 --> 00:06:40,830
- Le Fantôme ?
- Il est en boucle.
58
00:06:41,040 --> 00:06:44,317
L'abus de sels peut endommager
les voies nasales.
59
00:06:44,520 --> 00:06:45,510
- Lesquelles ?
- Les siennes.
60
00:06:49,720 --> 00:06:52,030
Le Fantôme !
61
00:06:53,040 --> 00:06:54,997
J'ai retrouvé votre calepin.
62
00:06:55,200 --> 00:06:56,554
Et je démissionne.
63
00:06:56,760 --> 00:07:00,800
Je resterai pas ici une seconde
de plus. Cet opéra est hanté.
64
00:07:04,360 --> 00:07:06,113
"Christine doit gagner."
65
00:07:06,320 --> 00:07:10,155
On dirait que nous avons affaire
à une nouvelle énigme.
66
00:07:15,720 --> 00:07:19,430
- Restez où vous êtes.
- Ce n'est qu'une contrebasse.
67
00:07:19,640 --> 00:07:21,359
C'est ça.
68
00:07:24,240 --> 00:07:28,234
- Bon, allez-y.
- Merci.
69
00:07:30,160 --> 00:07:33,756
Vous voulez interviewer Chrissy ?
Soumettez vos questions.
70
00:07:33,960 --> 00:07:37,840
Rien sur la politique, la religion
ou sa couleur préférée.
71
00:07:38,040 --> 00:07:39,156
Parce que !
72
00:07:39,760 --> 00:07:42,992
- Salut. Tu es...
- Vous essayez de la déstabiliser ?
73
00:07:43,200 --> 00:07:45,954
- De la manipuler ?
- Je voulais la saluer.
74
00:07:46,160 --> 00:07:48,755
- Surtout pas.
- On ne salue pas Chrissy.
75
00:07:48,960 --> 00:07:51,600
Elle est très sensible.
Parlez à sa mère
76
00:07:51,800 --> 00:07:55,032
avant de lui parler
pour qu'elle puisse se préparer.
77
00:07:55,240 --> 00:07:57,152
- Hein, trésor ?
- Lâche-moi.
78
00:07:57,600 --> 00:07:58,590
Vous voyez ?
79
00:08:00,640 --> 00:08:03,314
- On a été convoqués.
- On est là !
80
00:08:03,520 --> 00:08:05,671
M. Ottoman est inconscient
pour le moment.
81
00:08:05,880 --> 00:08:08,634
- Vous nous refoulez ?
- On nous refoule !
82
00:08:08,840 --> 00:08:12,151
- C'est inacceptable !
- Elle a dit : "Euh..."
83
00:08:12,360 --> 00:08:14,272
Ne faites pas attention à eux.
84
00:08:14,480 --> 00:08:18,713
- Tu es Emma ? La violoniste ?
- Oui. Et vous êtes Fred et Daphné.
85
00:08:18,920 --> 00:08:21,151
J'ai vu votre vidéo, c'était super.
86
00:08:21,360 --> 00:08:23,079
Et je ne dis pas ça pour les caméras.
87
00:08:23,280 --> 00:08:25,272
- Quelles caméras ?
- Celles-là.
88
00:08:25,480 --> 00:08:27,790
Ils filment les coulisses.
89
00:08:30,920 --> 00:08:34,880
C'est le clou de l'émission.
Qui s'apprécie, qui se déteste...
90
00:08:35,080 --> 00:08:37,390
Bonjour à tous et bienvenue.
91
00:08:37,600 --> 00:08:39,193
Je suis Brick Pimiento.
92
00:08:39,400 --> 00:08:43,030
Je viens juste vous rassurer.
Tout est fantastique.
93
00:08:43,240 --> 00:08:45,835
Tout roule
et il n'y a pas de fantôme.
94
00:08:46,040 --> 00:08:48,032
- Un fantôme ?
- Quel fantôme ?
95
00:08:48,240 --> 00:08:51,153
Pourquoi parlerais-je de fantôme ?
Fantastique.
96
00:08:52,840 --> 00:08:56,038
- Le voilà.
- Oui, le voilà.
97
00:08:56,920 --> 00:08:58,991
Ça va, Dewey ?
98
00:08:59,200 --> 00:09:02,318
Fantastique. Continue comme ça.
99
00:09:08,760 --> 00:09:11,116
Ça sent le chien.
100
00:09:13,280 --> 00:09:14,680
Ça va, M. Ottoman ?
101
00:09:14,880 --> 00:09:17,759
Les chiens sont des sacs
à microbes ambulants.
102
00:09:17,960 --> 00:09:20,111
- Je doute...
- J'aurai ce chien
103
00:09:20,320 --> 00:09:23,233
même si je dois y passer la nuit.
Donnez-moi ça.
104
00:09:24,800 --> 00:09:28,191
M. Pimiento !
105
00:09:28,400 --> 00:09:32,838
Auriez-vous deux petites minutes ?
On a un numéro du tonnerre.
106
00:09:33,040 --> 00:09:34,156
Du tonnerre !
107
00:09:34,360 --> 00:09:38,877
Mes amis, j'ai bâti ma carrière
sur deux convictions inébranlables.
108
00:09:39,040 --> 00:09:42,716
Un, tout talent mérite une chance.
109
00:09:42,920 --> 00:09:45,310
Deux, jongler, c'est ringard.
110
00:09:48,520 --> 00:09:50,000
De quoi s'agit-il ?
111
00:10:02,080 --> 00:10:05,118
Nul. C'était complètement...
112
00:10:07,440 --> 00:10:10,194
J'ignore ce que c'est,
mais je m'en vais.
113
00:10:10,400 --> 00:10:11,754
Moi aussi.
114
00:10:16,680 --> 00:10:18,080
C'est lui ?
115
00:10:20,040 --> 00:10:22,157
- Oui. Le Fantôme.
- Le Fantôme ?
116
00:10:22,360 --> 00:10:24,795
- Que font-ils ici ?
- Le voilà !
117
00:10:25,000 --> 00:10:27,356
Le revoilà !
118
00:10:27,560 --> 00:10:29,995
Véra, regarde où il va et guide-moi.
119
00:10:30,200 --> 00:10:32,157
- Daphné, viens...
- Oui !
120
00:10:41,280 --> 00:10:44,273
- Où est-il ?
- À gauche au fond du couloir.
121
00:10:44,480 --> 00:10:45,709
Deuxième porte à gauche.
122
00:10:45,920 --> 00:10:48,754
- Vous filmez ?
- Oui, c'est de l'or en barre.
123
00:10:48,960 --> 00:10:53,318
Fantastique. Comment utiliser ça ?
En teaser ou sur Whotube ?
124
00:10:53,520 --> 00:10:55,159
Les deux.
125
00:11:17,040 --> 00:11:18,918
Attention !
126
00:11:21,320 --> 00:11:23,152
Tu vas bien ?
127
00:11:24,840 --> 00:11:26,718
- Et maintenant ?
- Aucune idée.
128
00:11:26,920 --> 00:11:28,274
Je l'ai perdu.
129
00:11:29,800 --> 00:11:31,792
Par ici !
130
00:11:36,040 --> 00:11:39,670
- Il ne pensera jamais à venir ici.
- Jamais.
131
00:11:39,880 --> 00:11:42,156
Ça sent le citron.
132
00:11:42,680 --> 00:11:44,797
C'est vrai que ça sent le citron.
133
00:11:45,000 --> 00:11:47,151
Vous sentez cette odeur de citron ?
134
00:11:51,240 --> 00:11:52,515
Il va vers le nord.
135
00:11:52,720 --> 00:11:55,076
- Le nord ? Où est-ce ?
- À gauche.
136
00:11:55,280 --> 00:11:56,430
Non, droite, puis gauche.
137
00:11:58,240 --> 00:11:59,833
- Désolée.
- C'est moi.
138
00:12:00,040 --> 00:12:02,191
- Je ne voulais pas...
- Vite !
139
00:12:02,400 --> 00:12:04,312
Il a pris les escaliers.
140
00:12:07,800 --> 00:12:09,917
Vous avez vu ça ?
141
00:12:10,480 --> 00:12:13,279
Peut-être est-ce réellement
un fantôme.
142
00:12:16,520 --> 00:12:18,000
Comment a-t-il fait ?
143
00:12:18,200 --> 00:12:22,160
- Il y a forcément une explication.
- Oui, c'est un fantôme.
144
00:12:22,360 --> 00:12:25,353
Un fantôme qui sent le citron ?
C'est bizarre.
145
00:12:25,560 --> 00:12:28,553
Et ce serait pas bizarre
qu'il ne le sente pas ?
146
00:12:28,760 --> 00:12:31,275
Il faut élucider ce mystère.
147
00:12:32,600 --> 00:12:33,920
Un chien !
148
00:12:36,160 --> 00:12:37,435
Un chien ? Où ça ?
149
00:12:37,640 --> 00:12:40,792
Virez-moi ce sac à microbes.
Tout de suite !
150
00:12:41,000 --> 00:12:43,231
Il a laissé des traces ?
On dirait.
151
00:12:43,440 --> 00:12:45,079
Il n'a pas sali les murs ?
152
00:12:45,280 --> 00:12:49,559
C'est pas vrai.
Je dois désinfecter tout le bâtiment.
153
00:12:49,760 --> 00:12:51,638
Heureusement, j'ai ma Javel.
154
00:12:51,840 --> 00:12:53,877
Dehors, j'ai dit. Ouste !
155
00:12:54,080 --> 00:12:55,480
Venez.
156
00:12:55,680 --> 00:12:58,957
Je veux que ce sol soit poli
et lustré !
157
00:13:00,480 --> 00:13:03,473
Je vais faire des recherches Internet
à l'hôtel.
158
00:13:03,640 --> 00:13:06,155
Sammy et Scooby,
allez à la bibliothèque
159
00:13:06,360 --> 00:13:08,511
et renseignez-vous sur cet opéra.
160
00:13:08,720 --> 00:13:10,712
Pourquoi nous ?
17 00:02:01,080 -> 00:02:02,719 Tôi không thể chờ đợi
18 00:02:04,840 -> 00:02:08,629
Tôi không hy vọng rằng
19 00:02:08,840 Mãnh chúng tôi đi
-.> 00:02:12,993
là trong túi, xem
công chúng yêu ca sĩ
20 00:02:15,640 .. - -> 00:02:17,518
đây không phải là bài hát của chúng tôi
21 00:02:17,720 -.> 00:02:20,792
là một điều chỉnh nhỏ tôi đã thực hiện
22. 00:02:23,720 -> 00:02:26,280
-
rất hấp dẫn -. Con mắt trên đường
23 00:02:26,480 -> 00:02:28,472 đó là sự thật
24 00:02:29,080 -.> 00:02 : 32,039
nó đẹp, jerry
Tôi thích bạn rất nhiều
25 00:02:32,240 -> 00:02:37,269 Nó
... Tôi yêu nó
giai điệu, không bạn
26 00:02:37,480 - ..> 00:02:38,550 cảm ơn bạn
27 00:02:38,760 -.> 00:02:42,310
bạn có năng khiếu nhưng Scooby và tôi
chúng tôi sẽ đánh bại bạn.
28
0:02:42,520 -> 00:02:43,510 rõ ràng
29 00:02:44,280 - ..> 00:02:45,600 bạn không đồng tình
30 00:02:45,800 -> 00:02:49,032 hy vọng rằng
con đường gạch của chúng tôi tung hứng
31 00:02:49,240 -.> 00:02:51,436
nó là quá muộn để thử giọng
32 00:02:51,640. . -> 00:02:53,279
không khi một là tuyệt vời
33 00:02:53,480 -> 00:02:56,200
bạn nên truy cập vào lĩnh vực bảo tàng
00:02 34. 56400 -> 00:02:58,517
bạn sẽ nhìn thấy picasso
35 00:02:58,720 -.> 00:03:03,840
khoáng vật học và xã hội cho thấy xà phòng của kim cương nổi tiếng
36!
00:03:08,000 -> 00:03:11,550
hướng dẫn của bạn nói về opera
mà sẽ tổ chức trận chung kết
37 00:03:11,760 -> 00:03:15,071
có. nó đã không được sử dụng từ 70
38 00:03:15,280 -> 00:03:18,398
và nói rằng ông bị ám ảnh
39 00:03:18.600 -> 00:03:19,829 Rõ ràng
40 00:03:20,040 -> 00:03:22,600
nơi bạn đi, có ma
00:03 41:.. 22.800 -> 00:03:24,075
hàng đầu 42 00:03:24,840 -> 00:03:26,115
màu xanh lá cây, nó cuộn
43 00:03:26,320 -> 00 : 03:30,314
-
Sammy - Scooby-doo-dooby
44 00:03:53,560 -> 00:03:55,950
Scooby-Doo và Phantom of the Opera
45! 00:05:41,480 -> 00:05:45,599
đẹp.
Tin rằng nó được đóng cửa rất lâu
46 00:05:46,200 -> 00:05:49,193
không có vật nuôi, ngoại trừ dẫn
mù 0:05 47:. 49.400 -> 00:05:52,950
đồng ý. đi, bạn đi
48 00:05:53,160 -.> 00:05:54,560
chắc chắn không phải 49 00:05:54,760
-.> 00:05:57,229
rất tốt. . Sau đó bạn
50 00:06:06,400 -> 00:06:08,790
giám đốc trợ lý gọi chúng ta
0:06 51.09,000 -> 00:06:12,914
Dewey? . Tốt, may mắn là có
52 00:06:22,760 -.> 00:06:24,319
gì? ở đâu?
Làm thế nào 53 00:06:24,520 -> 00:06:28,036
-
kiểu này xuất hiện - ma
54 00:06:30,480 -.> 00:06:32,790
- nó được gọi là
-
Tôi biết
55 00:06:33,000 -> 00:06:35,117
nhưng nó sẽ phải chờ
56 00:06:35,320 -> 00:06 ...: 38,313
gì? ở đâu? Ma
57 00:06:38,520 -> 00:06:40,830
-
ma - đó là đấu vòng
58 00:06:41,040 -.> 00:06:44,317
muối lạm dụng có thể làm hỏng
mũi
59 00:06:44,520 -.> 00:06:45,510
-
lý do tại sao - mình
60 00:06:49,720 -.> 00:06:52,030
ma!
61 00:06:53,040 -> 00:06:54,997
Tôi tìm thấy máy tính xách tay của bạn
62 00:06:55,200 -.> 00:06:56,554 và tôi bỏ
63. 00:06:56,760
-> 00:07:00,800
Tôi sẽ ở lại đây trong một giây
không nhiều hơn. opera này bị ám ảnh
64 00:07:04,360 -.> 00:07:06,113
"christine phải giành chiến thắng."
65 00:07:06,320 -> 00:07:10,155 nó trông giống như
chúng ta đang đối phó với một câu đố mới
66 00:07:15,720 -> 00:07:19,430
-
nghỉ bạn đang ở đâu - đây là một âm bass
67 00 ...: 07:19,640 -> 00:07:21,359 đó là
68 00:07:24,240 -.> 00:07:28,234
- tốt,.. Đi
-
cảm ơn bạn
69 00:07:30,160 -> 00:07:33,756 bạn muốn phỏng vấn
chrissy gửi câu hỏi của bạn
70 00:07:33,960 -> 00?.: 07:37,840
gì về chính trị, tôn giáo hay màu sắc yêu thích của cô
71 00:07:38,040 -.> 00:07:39,156
vì 72 00:07:39,760 -> 00:07:42,992
- xin chào. bạn ...
- bạn cố gắng để gây mất ổn định
73 00:07:43,200 -> 00:07:45,954
-
để thao tác- Tôi muốn nói hello
74 00:07:46,160 -> 00:07:48,755
-
đặc biệt là không - chúng tôi không chào đón chrissy
75 00:07:48,960 -> 00 ...: 07:51,600
đó là nói chuyện rất nhạy cảm với mẹ của mình
76 00:07:51,800 - ..> 00:07:55,032 để nói chuyện với anh ta trước khi
vì vậy cô có thể chuẩn bị
77 00 : 07:55,240 -> 00:07:57,152
- eh, kho báu
- để lại cho tôi
78 00:07:57,600 -> 00:07:58,590 bạn thấy
79 00?.? : 08:00,640 -> 00:08:03,314
-
nó được gọi là -. Đó là
80 00:08:03,520 -> 00:08:05,671
m. Ottoman là vô thức bây giờ
81 00:08:05,880 -.> 00:08:08,634
-
bạn đang đàn áp chúng tôi - nó đẩy chúng ta
82 00:08:08,840 -> 00 : 08:12,151
-
này là không thể chấp nhận - cô nói: "uh ..."
83 00:08:12,360 -> 00:08:14,272
không chú ý đến họ
.
84 00:08:14,480 -> 00:08:18,713
- bạn emma?nghệ sĩ violin
- có. và bạn jerry và Daphne
85 00:08:18,920 -.> 00:08:21,151
tôi thấy video của bạn, nó là tuyệt vời
86 00:08:21,360 -.> 00 .?. 08:23,079
và tôi không nói rằng đối với các máy ảnh
87 00:08:23,280 -> 00:08:25,272
-
mà máy ảnh - những người
88 00:08 : 25.480 -> 00:08:27,790 họ quay cảnh
89 00:08:30,920 -> 00:08:34,880
là điểm nhấn của chương trình
..tăng giá mà ghét ...
90 00:08:35,080 -> 00:08:37,390
xin chào và chào mừng
91 00:08:37,600 -.> 00:08 : 39,193
Tôi brig pimiento
92 00:08:39,400 -> 00:08:43,030
Tôi chỉ làm bạn yên tâm rằng mọi thứ đều tuyệt vời
93 00:08:43,240 -> 00 ... : 08:45,835
mọi thứ diễn ra và không có ma
94 00:08:46,040 -> 00:08:48,032
-
một con ma - những gì ma
95 00.? : 08:48,240 -> 00:08:51,153
lý do tại sao tôi nói ma tuyệt vời
96 00:08:52,840 -.> 00:08:56,038
-
kìa -. Có, đây
.
97 00:08:56,920 -> 00:08:58,991
Được rồi, Dewey
98 00:08:59,200 -> 00:09:02,318
tuyệt vời. giữ cho nó lên
99 00:09:08,760 -.> 00:09:11,116 Nó có mùi chó
100 00:09:13,280 -.> 00:09:14,680
Được rồi, m. Ottoman
101 00:09:14,880 -> 00:09:17,759
chó là túi
vi khuẩn đường phố 102 00:09:17,960
-.> 00:09:20,111
-
... Tôi nghi ngờ - Tôi có con chó này
103 00:09:20,320 -> 00:09:23,233
thậm chí nếu tôi có để qua đêm cho tôi
mà
104 00:09:24,800 - ..> 00:09:28,191
m. pimiento
105 00:09:28,400 -> 00:09:32,838
sẽ cho bạn hai phút
chúng tôi có một số sấm sét
106 00:09:33,040 -.> 00:09 : 34,156 sấm sét
!
107 00:09:34,360 -> 00:09:38,877
bạn bè của tôi, tôi đã xây dựng sự nghiệp của mình trên hai niềm tin không thể lay chuyển
108 00:09:39,040 -.> 00:09:42,716
a trong khi tài năng xứng đáng là một cơ hội
109 00:09:42,920 -> 00:09:45,310
hai, tung hứng, đó là xưa
110 00:09:48,520 -> 0:09 ..: 50.000
nó là gì
111 00:10:02,080 -> 00:10:05,118
con số không. đó là hoàn toàn ...
112 00:10:07,440 -> 00:10:10,194
Tôi không biết nó là gì, nhưng tôi sẽ
113 00:10:10,400 -.> 00:10:11,754
quá
114 00:10:16,680 -.> 00:10:18,080
anh
115 00:10:20,040 -> 00:10:22,157
- có. Ma
-. Ma
116 00:10:22,360 -> 00:10:24,795
- họ làm gì ở đây
-
kìa 117 00:10:25,000 -> 00:10:27,356 'm lại
118 các 00:10:27,560 -> 00:10:29,995
vera, tìm nơi ông sẽ và hướng dẫn cho tôi
119.00:10:30,200 -> 00:10:32,157
- Daphne, đến ...
-
có
120 00:10:41,280 -> 00:10:44,273
-
mà là nó - trái xuống hội trường
121 00:10:44,480 -.> 00:10:45,709 cánh cửa thứ hai bên trái
122 00:10:45,920 -.> 00:10:48,754
-
chụp - có, đó là vàng miếng
123 00:10:48,960 -.> 00:10:53,318
tuyệt vời. làm thế nào để sử dụng nó?
trong lời trêu ghẹo hoặc whotube?
00:10:53 124,520 -> 00:10:55,159
cả 125 00:11:17,040 -.> 00:11:18,918 cẩn thận
126 00:11:21,320 -> 00:11:23,152
không sao chứ
127 00:11:24,840 -> 00:11:26,718
-
và bây giờ -. đầu mối
128 00:11:26,920 -> 00:11:28,274
Tôi bị mất
129 00:11:29,800 -.> 00:11:31,792
đây 130 00:11:36,040 -> 00:11:39,670
- không bao giờ nghĩ đến đây
-
131 bao giờ 00:11:39,880 -> 0:11 ..:42,156
Nó có mùi chanh
132 00:11:42,680 -.> 00:11:44,797
đó là sự thật mà nó có mùi như chanh
133 00:11:45,000 -.> 00:11 : 47,151
bạn ngửi thấy chanh
134 00:11:51,240 -> 00:11:52,515
ông đi về phía bắc
135 00:11:52,720 -> 00:11.: 55,076
- Bắc? Nơi đã làm
- L
136 00:11:55,280 - ..> 00:11:56,430
không, phải và trái
137 00:11:58,240 -> 00:11:59,833
-
xin lỗi -. Đó là tôi
138 00:12:00,040 -.> 00:12:02,191
- Tôi không muốn ...
- nhanh
!
139 00:12:02,400 -> 00:12:04,312
ông đã cầu thang
140 00:12:07,800 -.> 00:12:09,917 bạn thấy nó
141? 00:12:10,480 -> 00:12:13,279
có lẽ là nó thực sự là một con ma
142 00:12:16,520 -.> 00:12:18,000
làm thế nào ông làm ?
143 00:12:18,200 -> 00:12:22,160
- Luôn luôn có một lời giải thích
-. Vâng, đó là một ma
144 00:12:22,360 -.?.> 00:12:25,353
một con ma có mùi chanh đó là lạ
145 00:12:25,560 -> 00:12:28,553 và nó sẽ không
lạ là ông không cảm thấy
146 00:12:28,760 -> 00:12:31,275 có
phải làm sáng tỏ bí ẩn này
147 00:12:32,600 -.> 00:12:33,920
chó
148 00:12:36,160 -> 00:12:37,435
một con chó? nơi nó
149
00:12:37,640 -> 00:12:40,792
rẽ tôi túi này vi khuẩn ngay lập tức
150 00:12:41,000 -.> 00:12:43,231 ông rời
dấu vết? có vẻ như
151 00:12:43,440 -.> 00:12:45,079
đã không sai lầm tường
152 00:12:45,280 -> 00:12:49,559
c ' là không đúng sự thật
Tôi phải khử trùng toàn bộ tòa nhà
153 00:12:49,760 - ..> 00:12:51,638
may mắn thay tôi tẩy của tôi
154 00:12:51,840 -.> 00:12:53,877
bên ngoài, tôi nói. ! Ouste
155 00:12:54,080 -> 00:12:55,480 Hãy đến
156 00:12:55,680 -.> 00:12:58,957
Tôi muốn sàn này là đánh bóng và bóng
157 00:13:00,480 -> 00:13:03,473
tôi sẽ làm nghiên cứu internet tại khách sạn
158 00:13:03,640 -.> 00:13:06,155
Sammy và Scooby, đi đến thư viện
159 00:13:06,360 -> 00:13:08,511
và hỏi về opera này
160 00:13:08,720 -> 00.:13:10,712
lý do tại sao chúng tôi?
đang được dịch, vui lòng đợi..

17
00:02, 080 — 00:02:02, 719
tôi quá nhiều ghét!
18
00:02, 840 — 00:02:08, 629
tôi đã không mong
mà bỏ qua vụn.
19
00:02:08, 840 — 00:02:12, 993
là trong túi, xem.
khán giả yêu ca sĩ.
20
00:02, 640 — 00:02:17, 518
không phải là bài hát của chúng tôi.
21
00:02, 720-00:02:20, 792
là một máy nhỏ mà tôi đã bao gồm.
22
00:02, 720-00:02:26,280
-Rất hấp dẫn.
-xem đường!
23
00:02:26, 480 — 00:02:28, 472
đúng.
24
00:02, 080-00:02:32, 039
là tuyệt vời, Fred.
tôi thích bạn nhiều.
25
00:02, 240-00:02:37, 269
Ca. Tôi thích nhiều.
giai điệu, không bạn.
26
00:02, 480-00:02:38, 550
nhờ.
27
00:02, 760-00:02:42, 310
bạn có năng khiếu, nhưng Scooby và tôi
chúng tôi sẽ đánh bại bạn.
28
00:02,.520 — 00:02:43, 510
Nó là rõ ràng.
29
00:44, 280 — 00:02:45, 600
bạn cạnh tranh không.
30
00:02, 800-00:02:49, 032
mong đợi Brick Lane
tung hứng số.
31
00:02, 240 — 00:02:51, 436
thì đã quá muộn để thử giọng.
32
00:02, 640 — 00:02:53, 279
không khi một là tuyệt vời.
33
00:02, 480 — 00:02:56, 200
ghé thăm
bảo tàng Field.
34
00:02,400 — 00:02:58, 517
Bạn có thể thấy Picasso.
35
00:02, 720-00:03:03, 840
và Hiệp hội khoáng vật học cho thấy nhiều
kim cương nổi tiếng của nó xà phòng!
36
00:03, 000 — 00:03:11, 550
hướng dẫn của bạn nói của opera
người sẽ tổ chức trận chung kết?
37
00:03, 760 — 00:03:15, 071
có. Nó đã không được sử dụng
từ thập niên 1970
38
00:03, 280-00:03:18, 398
và người ta nói rằng nó quỷ ám.
39
00:03,.600 — 00:03:19, 829
Gôn.
40
00:03, 040-00:03:22, 600
nơi bạn đi, có những bóng ma.
41
00:03, 800 — 00:03:24, 075
dẫn?
42
00:03, 840 — 00:03:26, 115
màu xanh lá cây, lái xe?
43
00:26, 320 — 00:03:30, 314
-Sammy!
- Scooby - dooby-doo!
44
00:03, 560 — 00:03:55, 950
SCOOBY-DOO!
và Phantom of the OPERA
45
00:05, 480 — 00:05:45, 599
đẹp. Người sẽ tin rằng
rằng nó vẫn đóng cửa để lâu?
46
00:05:46, 200 — 00:05:49, 193
không có động vật,
ngoại trừ các hướng dẫn cho người mù.
47
00:05, 400-00:05:52, 950
đồng ý. Đi trước, tham gia bạn.
48
00:05:53, 160-00:05:54, 560
chắc chắn không.
49
00:05:54, 760-00:05:57, 229
rất tốt. Hơn cuối.
50
00:06, 400-00:06:08, 790
trợ lý giám đốc
chúng ta đã triệu tập.
51
00:06:09,000-00:06:12, 914
Dewey? Vâng, tốt can đảm.
nó đó.
52
00:06:22, 760-00:06:24, 319
những gì? Nơi nó? Làm thế nào?
53
00:06, 520 — 00:06:28, 036
-loại này xuất hiện.
-phantom!
54
00:06:30, 480 — 00:06:32, 790
-nó đã được triệu tập.
-tôi biết.
55
00:06:33, 000-00:06:35, 117
nhưng nó sẽ cần phải chờ đợi.
56
00:06, 320 — 00:06:38, 313
những gì? Nơi nó? Ma!
57
00:06:38,520 — 00:06:40, 830
-Phantom?
-nó là trong một vòng lặp.
58
00:06:41, 040 — 00:06:44, 317
lạm dụng của các muối có thể làm hỏng
airway mũi.
59
00:06, 520 — 00:06:45, 510
-mà?
-xác nhận.
60
00:06:49, 720-00:06:52, 030
phantom!
61
00:06:53, 040 — 00:06:54, 997
tôi tìm thấy máy tính xách tay của bạn.
62
00: 31t03, 200 — 00:06:56, 554
và tôi từ chức.
63
00:06:56, 760 — 00:07:00, 800
tôi sẽ không ở đây một lần thứ hai
thêm. Opera này quỷ ám.
64
00:07, 360-00:07:06, 113
"Christine phải thắng."
65
00:07:06, 320 — 00:07:10, 155
Hình mà chúng tôi đối phó
để một câu đố mới.
66
00:07, 720-00:07:19, 430
-ở khách sạn nơi bạn là.
-là chỉ là một đôi bass.
67
00:07:19, 640 — 00:07:21, 359
nó là khoảng
68
00:07, 240 — 00:07:28, 234
-tốt,. đi.
-cảm ơn.
69
00:07:30, 160 — 00:07:33, 756
bạn muốn phỏng vấn Chrissy?
gửi câu hỏi của bạn.
70
00:07, 960 — 00:07:37, 840
không có gì về chính trị, tôn giáo
hoặc màu sắc ưa thích của nó
71
00:07:38, 040-00:07:39, 156
vì!
72
00:07:39, 760-00:07:42, 992
-hi. Bạn đang...
-bạn cố gắng để mất ổn?
73
00:07, 200-00:07:45, 954
-xử lý?
.-Tôi muốn chào đón.
74
00:07, 160 — 00:07:48, 755
-đặc biệt là không.
-không chào Chrissy.
75
00:07:48, 960 — 00:07:51, 600
nó là rất nhạy cảm.
nói chuyện với mẹ
76
00:07:51, 800 — 00:07:55, 032
trước khi nói
vì vậy cô có thể chuẩn bị.
77
00:07:55, 240 — 00:07:57, 152
-eh, kho tàng?
-rời tôi
78
00:07:57, 600-00:07:58, 590
bạn thấy?
79
00:08:00, 640 — 00:08:03, 314
-Đã được triệu tập.
-chúng tôi đang ở đây!
80
00:08:03, 520 — 00:08:05, 671
m Ottoman là vô thức
lúc này thời gian.
81
00:08, 880 — 00:08:08, 634
-bạn ngăn chặn chúng tôi?
-nó đẩy chúng ta!
82
00:08:08, 840 — 00:08:12, 151
-điều này là không thể chấp nhận!
-cô nói: "uh..."
83
00:08:12, 360 — 00:08:14, 272
chú ý đến họ.
84
00:08:14, 480 — 00:08:18, 713
-bạn là Emma? Nghệ sĩ vĩ cầm?
-Vâng. Và bạn đang Fred và Daphne.
85
00:08, 920 — 00:08:21, 151
tôi thấy video của bạn, nó là siêu
86
00:08, 360 — 00:08:23, 079
và tôi không nói điều này cho máy ảnh.
87
00:08, 280 — 00:08:25, 272
-những gì máy ảnh?
-những.
88
00:08:25, 480 — 00:08:27, 790
họ phim cảnh.
89
00:08:30, 920-00:08:34, 880
là nổi bật của chương trình.
Người đánh giá cao, những người ghét...
90
00:08:35, 080 — 00:08:37, 390
Xin chào tất cả mọi người và chào đón.
91
00:08:37, 600 — 00:08:39, 193
tôi gạch Pimiento.
92
00:39, 400 — 00:08:43, 030
tôi chỉ chỉ trấn an bạn.
tất cả mọi thứ là tuyệt vời.
93
00:08:43, 240 — 00:08:45, 835
cuộn bất
và không không có ma.
94
00:08, 040 — 00:08:48, 032
-một con ma?
-ma quái gì?
95
00:08,240 — 00:08:51, 153
Tại sao nói I của ma?
tuyệt vời
96
00:52, 840 — 00:08:56, 038
-đây.
-có, đây.
97
00:08, 920-00:08:58, 991
Ça va, Dewey?
98
00:08:59, 200-00:09:02, 318
tuyệt vời. Tiếp tục như ca.
99
00:09:08, 760-00:09:11, 116
mùi chó.
100
00:09:13, 280-00:09:14, 680
Ça va, M. Ottoman?
101
00:09, 880-00:09:17, 759
.Chó là túi
vi khuẩn. itinerant
102
00:07, 960 — 00:09:20, 111
-tôi nghi ngờ...
-tôi có con chó này
103
00:09, 320 — 00:09:23, 233
ngay cả khi tôi có thể chi tiêu đêm.
cung cấp cho tôi ca.
104
00:09:24, 800 — 00:09:28, 191
m Pimiento!
105
00:09:28, 400 — 00:09:32, 838
nào bạn hai phút?
một số sấm sét.
106
00:33, 040-00:09:34, 156
Thunder!
107
00:09:34, 360 — 00:09:38, 877
Bạn bè của tôi, tôi đã xây dựng sự nghiệp của tôi
trên hai án vững chắc
108
00:09:39, 040 — 00:09:42, 716
một, tất cả tài năng xứng đáng có thể có một.
109
00:09:42, 920-00:09:45, 310
hai, tung hứng, nó là cu.
110
00:09, 520 — 00:09:50, 000
những gì là nó?
111
00:10, 080 — 00:10:05, 118
zero. Nó là hoàn toàn...
112
00:10:07, 440-00:10:10, 194
.Tôi không biết nó là gì,
nhưng tôi phải
113
00:10, 400-00:10:11, 754
tôi quá.
114
00:10:16, 680-00:10:18, 080
nó?
115
00:10:20, 040-00:10:22, 157
-có. Phantom.
-phantom?
116
00:10, 360 — 00:10:24, 795
-những gì đang làm ở đây?
-ở đây nó là!
117
00:10:25, 000-00:10:27, 356
ở đây một lần nữa nó!
118
00:10:27, 560 — 00:10:29, 995
Vera, cái nhìn nơi ông đi và hướng dẫn tôi
119
.00:10:30, 200-00:10:32, 157
-Daphne, chỉ...
-có!
120
00:10, 280-00:10:44, 273
-nó ở đâu?
-bên trái ở cuối hành lang.
121
00:10:44, 480--> 00:10:45, 709
Deuxieme cửa trái.
122
00:10:45, 920-00:10:48, 754
-bạn bắn?
-có, nó là vàng Bar
123
00:10, 960-00:10:53, 318
tuyệt vời. Làm thế nào để sử dụng nó?
lời trêu ghẹo hoặc trên Whotube?
124
00: 08t11,.520 — 00:10:55, 159
Cả hai.
125
00:11, 040 — 00:11:18, 918
sự chú ý!
126
00:11:21, 320 — 00:11:23, 152
bạn sẽ tốt?
127
00:11, 840 — 00:11:26, 718
- và bây giờ?
-không có ý tưởng.
128
00:11:26, 920-00:11:28, 274
tôi mất.
129
00:11:29, 800 — 00:11:31, 792
đây!
130
00:11, 040 — 00:11:39, 670
-ông sẽ không bao giờ nghĩ tới đây.
-bao giờ.
131
00:11, 880 — 00:11:42, 156
Nó có mùi chanh.
132
00:11:42, 680 — 00:11:44, 797
đó là sự thật rằng nó có mùi chanh.
133
00:11, 000-00:11:47, 151
bạn ngửi thấy mùi chanh?
134
00:11:51, 240 — 00:11:52, 515
ông đi về phía bắc.
135
00:11:52, 720-00:11:55, 076
-North? Điều này ở đâu?
-sang.
136
00:11, 280-00:11:56, 430
Không, phải, và sau đó trái.
137
00:11:58, 240-00:11:59,833
-Xin lỗi.
-c'est moi
138
00: AM, 040-00:12:02, 191
-tôi không...
-sớm!
139
00:12:02, 400 — 00:12:04, 312
Ông đã cầu thang.
140
00:12:07, 800-00:12:09, 917
bạn đã nhìn thấy ca?
141
00:12, 480 — 00:12:13, 279
có lẽ những gì là thực sự
một ma.
142
00: Eternel, 520 — 00:12:18, 000
làm thế nào đã làm?
143
00:12:18, 200 — 00:12:22, 160
.-Có luôn luôn là một lời giải thích.
-có, nó là một con ma.
144
00:12, 360 — 00:12:25, 353
một con ma có mùi chanh?
là kỳ quái.
145
00:12:25, 560 — 00:12:28, 553
và nó sẽ là không lạ
mà nó không cảm thấy?
146
00:12:28, 760 — 00:12:31, 275
cần để làm sáng tỏ bí ẩn này.
147
00:12:32, 600-00:12:33, 920
một con chó!
148
00:12:36, 160 — 00:12:37, 435
một con chó? Nơi nó?
149
00:12:37,640 — 00:12:40, 792
Chuyển tôi túi này với vi khuẩn.
ngay lập tức!
150
00:12:41, 000 — 00:12:43, 231
ông để lại dấu vết?
trông.
151
00:12:43, 440-00:12:45, 079
nó đã không điều sai các bức tường?
152
00:12:45, 280 — 00:12:49, 559
là không đúng sự thật.
tôi đã khử trùng xây dựng.
153
00:12, 760 — 00:12:51, 638
tôi đã may mắn của tôi chất tẩy.
154
00:12, 840 — 00:12:53, 877
.Bên ngoài, tôi đã nói. Shoo!
155
00:12:54, 080-00:12:55, 480
đến.
156
00:55, 680 — 00:12:58, 957
tôi muốn đất để được đánh bóng
và bóng!
157
00:13, 480 — 00:13:03, 473
tôi làm nghiên cứu Internet
hotel.
158
00:13, 640 — 00:13:06, 155
xù xì và Scooby,
đi đến thư viện
159
00:13:06, 360 — 00:13:08, 511
và điền vào bạn trong ngày này opera.
160
00:13:08, 720-00:13:10, 712
Tại sao chúng tôi?
.
đang được dịch, vui lòng đợi..
