1700:02:01,080 --> 00:02:02,719J'ai trop hâte !1800:02:04,840 --> 00:0 dịch - 1700:02:01,080 --> 00:02:02,719J'ai trop hâte !1800:02:04,840 --> 00:0 Việt làm thế nào để nói

1700:02:01,080 --> 00:02:02,719J'ai

17
00:02:01,080 --> 00:02:02,719
J'ai trop hâte !

18
00:02:04,840 --> 00:02:08,629
Je ne m'attendais pas
à ce qu'on passe les éliminations.

19
00:02:08,840 --> 00:02:12,993
C'était dans la poche, voyons.
Le public adore les chanteurs.

20
00:02:15,640 --> 00:02:17,518
Ce n'est pas notre chanson.

21
00:02:17,720 --> 00:02:20,792
C'est un petit air que j'ai composé.

22
00:02:23,720 --> 00:02:26,280
- Très accrocheur.
- Regarde la route !

23
00:02:26,480 --> 00:02:28,472
C'est vrai.

24
00:02:29,080 --> 00:02:32,039
C'est magnifique, Fred.
Tu me plais beaucoup.

25
00:02:32,240 --> 00:02:37,269
Ça. Ça me plaît beaucoup.
La mélodie, pas toi.

26
00:02:37,480 --> 00:02:38,550
Merci.

27
00:02:38,760 --> 00:02:42,310
Vous êtes doués, mais Scooby et moi,
on va vous battre.

28
00:02:42,520 --> 00:02:43,510
C'est clair.

29
00:02:44,280 --> 00:02:45,600
Vous ne concourez pas.

30
00:02:45,800 --> 00:02:49,032
Attends que Brick voie
notre numéro de jonglerie.

31
00:02:49,240 --> 00:02:51,436
Il est trop tard pour auditionner.

32
00:02:51,640 --> 00:02:53,279
Pas quand on est génial.

33
00:02:53,480 --> 00:02:56,200
Il faut absolument visiter
le musée Field.

34
00:02:56,400 --> 00:02:58,517
On peut y voir du Picasso.

35
00:02:58,720 --> 00:03:03,840
Et la Société de minéralogie expose
son célèbre diamant savon !

36
00:03:08,000 --> 00:03:11,550
Ton guide parle de l'opéra
qui va abriter la finale ?

37
00:03:11,760 --> 00:03:15,071
Oui. Il n'a pas servi
depuis les années 70

38
00:03:15,280 --> 00:03:18,398
et on raconte qu'il est hanté.

39
00:03:18,600 --> 00:03:19,829
Évidemment.

40
00:03:20,040 --> 00:03:22,600
Où qu'on aille, il y a des fantômes.

41
00:03:22,800 --> 00:03:24,075
Qui conduit ?

42
00:03:24,840 --> 00:03:26,115
Au vert, on roule ?

43
00:03:26,320 --> 00:03:30,314
- Sammy !
- Scooby-dooby-doo !

44
00:03:53,560 --> 00:03:55,950
SCOOBY-DOO !
ET LE FANTÔME DE L'OPÉRA

45
00:05:41,480 --> 00:05:45,599
Magnifique. Qui croirait
que c'est resté fermé si longtemps ?

46
00:05:46,200 --> 00:05:49,193
Pas d'animaux,
hormis les guides pour aveugles.

47
00:05:49,400 --> 00:05:52,950
D'accord. Allez-y, on vous rejoint.

48
00:05:53,160 --> 00:05:54,560
Certainement pas.

49
00:05:54,760 --> 00:05:57,229
Très bien. À plus tard.

50
00:06:06,400 --> 00:06:08,790
L'assistant-réalisateur
nous a convoqués.

51
00:06:09,000 --> 00:06:12,914
Dewey ? Eh bien, bon courage.
Il est là-bas.

52
00:06:22,760 --> 00:06:24,319
Quoi ? Où ça ? Comment ?

53
00:06:24,520 --> 00:06:28,036
- Ce type est apparu.
- Le Fantôme !

54
00:06:30,480 --> 00:06:32,790
- On a été convoqués.
- Je sais.

55
00:06:33,000 --> 00:06:35,117
Mais il va falloir attendre.

56
00:06:35,320 --> 00:06:38,313
Quoi ? Où ça ? Le Fantôme !

57
00:06:38,520 --> 00:06:40,830
- Le Fantôme ?
- Il est en boucle.

58
00:06:41,040 --> 00:06:44,317
L'abus de sels peut endommager
les voies nasales.

59
00:06:44,520 --> 00:06:45,510
- Lesquelles ?
- Les siennes.

60
00:06:49,720 --> 00:06:52,030
Le Fantôme !

61
00:06:53,040 --> 00:06:54,997
J'ai retrouvé votre calepin.

62
00:06:55,200 --> 00:06:56,554
Et je démissionne.

63
00:06:56,760 --> 00:07:00,800
Je resterai pas ici une seconde
de plus. Cet opéra est hanté.

64
00:07:04,360 --> 00:07:06,113
"Christine doit gagner."

65
00:07:06,320 --> 00:07:10,155
On dirait que nous avons affaire
à une nouvelle énigme.

66
00:07:15,720 --> 00:07:19,430
- Restez où vous êtes.
- Ce n'est qu'une contrebasse.

67
00:07:19,640 --> 00:07:21,359
C'est ça.

68
00:07:24,240 --> 00:07:28,234
- Bon, allez-y.
- Merci.

69
00:07:30,160 --> 00:07:33,756
Vous voulez interviewer Chrissy ?
Soumettez vos questions.

70
00:07:33,960 --> 00:07:37,840
Rien sur la politique, la religion
ou sa couleur préférée.

71
00:07:38,040 --> 00:07:39,156
Parce que !

72
00:07:39,760 --> 00:07:42,992
- Salut. Tu es...
- Vous essayez de la déstabiliser ?

73
00:07:43,200 --> 00:07:45,954
- De la manipuler ?
- Je voulais la saluer.

74
00:07:46,160 --> 00:07:48,755
- Surtout pas.
- On ne salue pas Chrissy.

75
00:07:48,960 --> 00:07:51,600
Elle est très sensible.
Parlez à sa mère

76
00:07:51,800 --> 00:07:55,032
avant de lui parler
pour qu'elle puisse se préparer.

77
00:07:55,240 --> 00:07:57,152
- Hein, trésor ?
- Lâche-moi.

78
00:07:57,600 --> 00:07:58,590
Vous voyez ?

79
00:08:00,640 --> 00:08:03,314
- On a été convoqués.
- On est là !

80
00:08:03,520 --> 00:08:05,671
M. Ottoman est inconscient
pour le moment.

81
00:08:05,880 --> 00:08:08,634
- Vous nous refoulez ?
- On nous refoule !

82
00:08:08,840 --> 00:08:12,151
- C'est inacceptable !
- Elle a dit : "Euh..."

83
00:08:12,360 --> 00:08:14,272
Ne faites pas attention à eux.

84
00:08:14,480 --> 00:08:18,713
- Tu es Emma ? La violoniste ?
- Oui. Et vous êtes Fred et Daphné.

85
00:08:18,920 --> 00:08:21,151
J'ai vu votre vidéo, c'était super.

86
00:08:21,360 --> 00:08:23,079
Et je ne dis pas ça pour les caméras.

87
00:08:23,280 --> 00:08:25,272
- Quelles caméras ?
- Celles-là.

88
00:08:25,480 --> 00:08:27,790
Ils filment les coulisses.

89
00:08:30,920 --> 00:08:34,880
C'est le clou de l'émission.
Qui s'apprécie, qui se déteste...

90
00:08:35,080 --> 00:08:37,390
Bonjour à tous et bienvenue.

91
00:08:37,600 --> 00:08:39,193
Je suis Brick Pimiento.

92
00:08:39,400 --> 00:08:43,030
Je viens juste vous rassurer.
Tout est fantastique.

93
00:08:43,240 --> 00:08:45,835
Tout roule
et il n'y a pas de fantôme.

94
00:08:46,040 --> 00:08:48,032
- Un fantôme ?
- Quel fantôme ?

95
00:08:48,240 --> 00:08:51,153
Pourquoi parlerais-je de fantôme ?
Fantastique.

96
00:08:52,840 --> 00:08:56,038
- Le voilà.
- Oui, le voilà.

97
00:08:56,920 --> 00:08:58,991
Ça va, Dewey ?

98
00:08:59,200 --> 00:09:02,318
Fantastique. Continue comme ça.

99
00:09:08,760 --> 00:09:11,116
Ça sent le chien.

100
00:09:13,280 --> 00:09:14,680
Ça va, M. Ottoman ?

101
00:09:14,880 --> 00:09:17,759
Les chiens sont des sacs
à microbes ambulants.

102
00:09:17,960 --> 00:09:20,111
- Je doute...
- J'aurai ce chien

103
00:09:20,320 --> 00:09:23,233
même si je dois y passer la nuit.
Donnez-moi ça.

104
00:09:24,800 --> 00:09:28,191
M. Pimiento !

105
00:09:28,400 --> 00:09:32,838
Auriez-vous deux petites minutes ?
On a un numéro du tonnerre.

106
00:09:33,040 --> 00:09:34,156
Du tonnerre !

107
00:09:34,360 --> 00:09:38,877
Mes amis, j'ai bâti ma carrière
sur deux convictions inébranlables.

108
00:09:39,040 --> 00:09:42,716
Un, tout talent mérite une chance.

109
00:09:42,920 --> 00:09:45,310
Deux, jongler, c'est ringard.

110
00:09:48,520 --> 00:09:50,000
De quoi s'agit-il ?

111
00:10:02,080 --> 00:10:05,118
Nul. C'était complètement...

112
00:10:07,440 --> 00:10:10,194
J'ignore ce que c'est,
mais je m'en vais.

113
00:10:10,400 --> 00:10:11,754
Moi aussi.

114
00:10:16,680 --> 00:10:18,080
C'est lui ?

115
00:10:20,040 --> 00:10:22,157
- Oui. Le Fantôme.
- Le Fantôme ?

116
00:10:22,360 --> 00:10:24,795
- Que font-ils ici ?
- Le voilà !

117
00:10:25,000 --> 00:10:27,356
Le revoilà !

118
00:10:27,560 --> 00:10:29,995
Véra, regarde où il va et guide-moi.

119
00:10:30,200 --> 00:10:32,157
- Daphné, viens...
- Oui !

120
00:10:41,280 --> 00:10:44,273
- Où est-il ?
- À gauche au fond du couloir.

121
00:10:44,480 --> 00:10:45,709
Deuxième porte à gauche.

122
00:10:45,920 --> 00:10:48,754
- Vous filmez ?
- Oui, c'est de l'or en barre.

123
00:10:48,960 --> 00:10:53,318
Fantastique. Comment utiliser ça ?
En teaser ou sur Whotube ?

124
00:10:53,520 --> 00:10:55,159
Les deux.

125
00:11:17,040 --> 00:11:18,918
Attention !

126
00:11:21,320 --> 00:11:23,152
Tu vas bien ?

127
00:11:24,840 --> 00:11:26,718
- Et maintenant ?
- Aucune idée.

128
00:11:26,920 --> 00:11:28,274
Je l'ai perdu.

129
00:11:29,800 --> 00:11:31,792
Par ici !

130
00:11:36,040 --> 00:11:39,670
- Il ne pensera jamais à venir ici.
- Jamais.

131
00:11:39,880 --> 00:11:42,156
Ça sent le citron.

132
00:11:42,680 --> 00:11:44,797
C'est vrai que ça sent le citron.

133
00:11:45,000 --> 00:11:47,151
Vous sentez cette odeur de citron ?

134
00:11:51,240 --> 00:11:52,515
Il va vers le nord.

135
00:11:52,720 --> 00:11:55,076
- Le nord ? Où est-ce ?
- À gauche.

136
00:11:55,280 --> 00:11:56,430
Non, droite, puis gauche.

137
00:11:58,240 --> 00:11:59,833
- Désolée.
- C'est moi.

138
00:12:00,040 --> 00:12:02,191
- Je ne voulais pas...
- Vite !

139
00:12:02,400 --> 00:12:04,312
Il a pris les escaliers.

140
00:12:07,800 --> 00:12:09,917
Vous avez vu ça ?

141
00:12:10,480 --> 00:12:13,279
Peut-être est-ce réellement
un fantôme.

142
00:12:16,520 --> 00:12:18,000
Comment a-t-il fait ?

143
00:12:18,200 --> 00:12:22,160
- Il y a forcément une explication.
- Oui, c'est un fantôme.

144
00:12:22,360 --> 00:12:25,353
Un fantôme qui sent le citron ?
C'est bizarre.

145
00:12:25,560 --> 00:12:28,553
Et ce serait pas bizarre
qu'il ne le sente pas ?

146
00:12:28,760 --> 00:12:31,275
Il faut élucider ce mystère.

147
00:12:32,600 --> 00:12:33,920
Un chien !

148
00:12:36,160 --> 00:12:37,435
Un chien ? Où ça ?

149
00:12:37,640 --> 00:12:40,792
Virez-moi ce sac à microbes.
Tout de suite !

150
00:12:41,000 --> 00:12:43,231
Il a laissé des traces ?
On dirait.

151
00:12:43,440 --> 00:12:45,079
Il n'a pas sali les murs ?

152
00:12:45,280 --> 00:12:49,559
C'est pas vrai.
Je dois désinfecter tout le bâtiment.

153
00:12:49,760 --> 00:12:51,638
Heureusement, j'ai ma Javel.

154
00:12:51,840 --> 00:12:53,877
Dehors, j'ai dit. Ouste !

155
00:12:54,080 --> 00:12:55,480
Venez.

156
00:12:55,680 --> 00:12:58,957
Je veux que ce sol soit poli
et lustré !

157
00:13:00,480 --> 00:13:03,473
Je vais faire des recherches Internet
à l'hôtel.

158
00:13:03,640 --> 00:13:06,155
Sammy et Scooby,
allez à la bibliothèque

159
00:13:06,360 --> 00:13:08,511
et renseignez-vous sur cet opéra.

160
00:13:08,720 --> 00:13:10,712
Pourquoi nous ?
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!

17 00:02:01,080 -> 00:02:02,719 Tôi không thể chờ đợi



18 00:02:04,840 -> 00:02:08,629
Tôi không hy vọng rằng


19 00:02:08,840 Mãnh chúng tôi đi
-.> 00:02:12,993
là trong túi, xem
công chúng yêu ca sĩ


20 00:02:15,640 .. - -> 00:02:17,518
đây không phải là bài hát của chúng tôi


21 00:02:17,720 -.> 00:02:20,792
là một điều chỉnh nhỏ tôi đã thực hiện


22. 00:02:23,720 -> 00:02:26,280
-
rất hấp dẫn -. Con mắt trên đường


23 00:02:26,480 -> 00:02:28,472 đó là sự thật



24 00:02:29,080 -.> 00:02 : 32,039
nó đẹp, jerry
Tôi thích bạn rất nhiều


25 00:02:32,240 -> 00:02:37,269 Nó
... Tôi yêu nó
giai điệu, không bạn


26 00:02:37,480 - ..> 00:02:38,550 cảm ơn bạn



27 00:02:38,760 -.> 00:02:42,310
bạn có năng khiếu nhưng Scooby và tôi
chúng tôi sẽ đánh bại bạn.

28
0:02:42,520 -> 00:02:43,510 rõ ràng



29 00:02:44,280 - ..> 00:02:45,600 bạn không đồng tình



30 00:02:45,800 -> 00:02:49,032 hy vọng rằng

con đường gạch của chúng tôi tung hứng


31 00:02:49,240 -.> 00:02:51,436
nó là quá muộn để thử giọng


32 00:02:51,640. . -> 00:02:53,279
không khi một là tuyệt vời


33 00:02:53,480 -> 00:02:56,200

bạn nên truy cập vào lĩnh vực bảo tàng


00:02 34. 56400 -> 00:02:58,517
bạn sẽ nhìn thấy picasso


35 00:02:58,720 -.> 00:03:03,840
khoáng vật học và xã hội cho thấy xà phòng của kim cương nổi tiếng


36!
00:03:08,000 -> 00:03:11,550
hướng dẫn của bạn nói về opera
mà sẽ tổ chức trận chung kết


37 00:03:11,760 -> 00:03:15,071
có. nó đã không được sử dụng từ 70



38 00:03:15,280 -> 00:03:18,398
và nói rằng ông bị ám ảnh


39 00:03:18.600 -> 00:03:19,829 Rõ ràng



40 00:03:20,040 -> 00:03:22,600
nơi bạn đi, có ma


00:03 41:.. 22.800 -> 00:03:24,075



hàng đầu 42 00:03:24,840 -> 00:03:26,115
màu xanh lá cây, nó cuộn


43 00:03:26,320 -> 00 : 03:30,314
-
Sammy - Scooby-doo-dooby


44 00:03:53,560 -> 00:03:55,950

Scooby-Doo và Phantom of the Opera


45! 00:05:41,480 -> 00:05:45,599
đẹp.
Tin rằng nó được đóng cửa rất lâu


46 00:05:46,200 -> 00:05:49,193
không có vật nuôi, ngoại trừ dẫn



mù 0:05 47:. 49.400 -> 00:05:52,950
đồng ý. đi, bạn đi


48 00:05:53,160 -.> 00:05:54,560


chắc chắn không phải 49 00:05:54,760
-.> 00:05:57,229
rất tốt. . Sau đó bạn


50 00:06:06,400 -> 00:06:08,790

giám đốc trợ lý gọi chúng ta


0:06 51.09,000 -> 00:06:12,914
Dewey? . Tốt, may mắn là có



52 00:06:22,760 -.> 00:06:24,319
gì? ở đâu?


Làm thế nào 53 00:06:24,520 -> 00:06:28,036
-
kiểu này xuất hiện - ma


54 00:06:30,480 -.> 00:06:32,790
- nó được gọi là
-
Tôi biết
55 00:06:33,000 -> 00:06:35,117
nhưng nó sẽ phải chờ


56 00:06:35,320 -> 00:06 ...: 38,313
gì? ở đâu? Ma


57 00:06:38,520 -> 00:06:40,830
-
ma - đó là đấu vòng


58 00:06:41,040 -.> 00:06:44,317
muối lạm dụng có thể làm hỏng
mũi


59 00:06:44,520 -.> 00:06:45,510
-
lý do tại sao - mình


60 00:06:49,720 -.> 00:06:52,030
ma!


61 00:06:53,040 -> 00:06:54,997
Tôi tìm thấy máy tính xách tay của bạn


62 00:06:55,200 -.> 00:06:56,554 và tôi bỏ


63. 00:06:56,760
-> 00:07:00,800
Tôi sẽ ở lại đây trong một giây
không nhiều hơn. opera này bị ám ảnh


64 00:07:04,360 -.> 00:07:06,113
"christine phải giành chiến thắng."


65 00:07:06,320 -> 00:07:10,155 nó trông giống như
chúng ta đang đối phó với một câu đố mới



66 00:07:15,720 -> 00:07:19,430
-
nghỉ bạn đang ở đâu - đây là một âm bass


67 00 ...: 07:19,640 -> 00:07:21,359 đó là



68 00:07:24,240 -.> 00:07:28,234
- tốt,.. Đi
-
cảm ơn bạn

69 00:07:30,160 -> 00:07:33,756 bạn muốn phỏng vấn

chrissy gửi câu hỏi của bạn


70 00:07:33,960 -> 00?.: 07:37,840
gì về chính trị, tôn giáo hay màu sắc yêu thích của cô



71 00:07:38,040 -.> 00:07:39,156



vì 72 00:07:39,760 -> 00:07:42,992
- xin chào. bạn ...
- bạn cố gắng để gây mất ổn định


73 00:07:43,200 -> 00:07:45,954
-
để thao tác- Tôi muốn nói hello


74 00:07:46,160 -> 00:07:48,755
-
đặc biệt là không - chúng tôi không chào đón chrissy


75 00:07:48,960 -> 00 ...: 07:51,600

đó là nói chuyện rất nhạy cảm với mẹ của mình


76 00:07:51,800 - ..> 00:07:55,032 để nói chuyện với anh ta trước khi

vì vậy cô có thể chuẩn bị


77 00 : 07:55,240 -> 00:07:57,152
- eh, kho báu
- để lại cho tôi


78 00:07:57,600 -> 00:07:58,590 bạn thấy



79 00?.? : 08:00,640 -> 00:08:03,314
-
nó được gọi là -. Đó là


80 00:08:03,520 -> 00:08:05,671
m. Ottoman là vô thức bây giờ



81 00:08:05,880 -.> 00:08:08,634
-
bạn đang đàn áp chúng tôi - nó đẩy chúng ta


82 00:08:08,840 -> 00 : 08:12,151
-
này là không thể chấp nhận - cô nói: "uh ..."


83 00:08:12,360 -> 00:08:14,272
không chú ý đến họ

.
84 00:08:14,480 -> 00:08:18,713
- bạn emma?nghệ sĩ violin
- có. và bạn jerry và Daphne


85 00:08:18,920 -.> 00:08:21,151
tôi thấy video của bạn, nó là tuyệt vời


86 00:08:21,360 -.> 00 .?. 08:23,079
và tôi không nói rằng đối với các máy ảnh


87 00:08:23,280 -> 00:08:25,272
-
mà máy ảnh - những người


88 00:08 : 25.480 -> 00:08:27,790 họ quay cảnh



89 00:08:30,920 -> 00:08:34,880
là điểm nhấn của chương trình
..tăng giá mà ghét ...


90 00:08:35,080 -> 00:08:37,390
xin chào và chào mừng


91 00:08:37,600 -.> 00:08 : 39,193
Tôi brig pimiento


92 00:08:39,400 -> 00:08:43,030
Tôi chỉ làm bạn yên tâm rằng mọi thứ đều tuyệt vời



93 00:08:43,240 -> 00 ... : 08:45,835

mọi thứ diễn ra và không có ma


94 00:08:46,040 -> 00:08:48,032
-
một con ma - những gì ma


95 00.? : 08:48,240 -> 00:08:51,153
lý do tại sao tôi nói ma tuyệt vời



96 00:08:52,840 -.> 00:08:56,038
-
kìa -. Có, đây
.

97 00:08:56,920 -> 00:08:58,991
Được rồi, Dewey


98 00:08:59,200 -> 00:09:02,318
tuyệt vời. giữ cho nó lên


99 00:09:08,760 -.> 00:09:11,116 Nó có mùi chó



100 00:09:13,280 -.> 00:09:14,680
Được rồi, m. Ottoman


101 00:09:14,880 -> 00:09:17,759
chó là túi


vi khuẩn đường phố 102 00:09:17,960
-.> 00:09:20,111
-
... Tôi nghi ngờ - Tôi có con chó này


103 00:09:20,320 -> 00:09:23,233
thậm chí nếu tôi có để qua đêm cho tôi



104 00:09:24,800 - ..> 00:09:28,191
m. pimiento


105 00:09:28,400 -> 00:09:32,838
sẽ cho bạn hai phút
chúng tôi có một số sấm sét


106 00:09:33,040 -.> 00:09 : 34,156 sấm sét


!
107 00:09:34,360 -> 00:09:38,877
bạn bè của tôi, tôi đã xây dựng sự nghiệp của mình trên hai niềm tin không thể lay chuyển



108 00:09:39,040 -.> 00:09:42,716
a trong khi tài năng xứng đáng là một cơ hội


109 00:09:42,920 -> 00:09:45,310
hai, tung hứng, đó là xưa


110 00:09:48,520 -> 0:09 ..: 50.000
nó là gì


111 00:10:02,080 -> 00:10:05,118
con số không. đó là hoàn toàn ...


112 00:10:07,440 -> 00:10:10,194
Tôi không biết nó là gì, nhưng tôi sẽ



113 00:10:10,400 -.> 00:10:11,754
quá


114 00:10:16,680 -.> 00:10:18,080
anh


115 00:10:20,040 -> 00:10:22,157
- có. Ma
-. Ma


116 00:10:22,360 -> 00:10:24,795
- họ làm gì ở đây
-


kìa 117 00:10:25,000 -> 00:10:27,356 'm lại



118 các 00:10:27,560 -> 00:10:29,995
vera, tìm nơi ông sẽ và hướng dẫn cho tôi


119.00:10:30,200 -> 00:10:32,157
- Daphne, đến ...
-


120 00:10:41,280 -> 00:10:44,273
-
mà là nó - trái xuống hội trường


121 00:10:44,480 -.> 00:10:45,709 cánh cửa thứ hai bên trái



122 00:10:45,920 -.> 00:10:48,754
-
chụp - có, đó là vàng miếng


123 00:10:48,960 -.> 00:10:53,318
tuyệt vời. làm thế nào để sử dụng nó?
trong lời trêu ghẹo hoặc whotube?


00:10:53 124,520 -> 00:10:55,159



cả 125 00:11:17,040 -.> 00:11:18,918 cẩn thận



126 00:11:21,320 -> 00:11:23,152
không sao chứ


127 00:11:24,840 -> 00:11:26,718
-
và bây giờ -. đầu mối


128 00:11:26,920 -> 00:11:28,274
Tôi bị mất


129 00:11:29,800 -.> 00:11:31,792



đây 130 00:11:36,040 -> 00:11:39,670
- không bao giờ nghĩ đến đây
-


131 bao giờ 00:11:39,880 -> 0:11 ..:42,156
Nó có mùi chanh


132 00:11:42,680 -.> 00:11:44,797
đó là sự thật mà nó có mùi như chanh


133 00:11:45,000 -.> 00:11 : 47,151
bạn ngửi thấy chanh


134 00:11:51,240 -> 00:11:52,515
ông đi về phía bắc


135 00:11:52,720 -> 00:11.: 55,076
- Bắc? Nơi đã làm
- L


136 00:11:55,280 - ..> 00:11:56,430
không, phải và trái


137 00:11:58,240 -> 00:11:59,833
-
xin lỗi -. Đó là tôi


138 00:12:00,040 -.> 00:12:02,191
- Tôi không muốn ...
- nhanh
!

139 00:12:02,400 -> 00:12:04,312
ông đã cầu thang


140 00:12:07,800 -.> 00:12:09,917 bạn thấy nó



141? 00:12:10,480 -> 00:12:13,279
có lẽ là nó thực sự là một con ma



142 00:12:16,520 -.> 00:12:18,000
làm thế nào ông làm ?


143 00:12:18,200 -> 00:12:22,160
- Luôn luôn có một lời giải thích
-. Vâng, đó là một ma


144 00:12:22,360 -.?.> 00:12:25,353
một con ma có mùi chanh đó là lạ



145 00:12:25,560 -> 00:12:28,553 và nó sẽ không

lạ là ông không cảm thấy


146 00:12:28,760 -> 00:12:31,275 có
phải làm sáng tỏ bí ẩn này


147 00:12:32,600 -.> 00:12:33,920
chó


148 00:12:36,160 -> 00:12:37,435
một con chó? nơi nó

149
00:12:37,640 -> 00:12:40,792
rẽ tôi túi này vi khuẩn ngay lập tức



150 00:12:41,000 -.> 00:12:43,231 ông rời

dấu vết? có vẻ như


151 00:12:43,440 -.> 00:12:45,079
đã không sai lầm tường


152 00:12:45,280 -> 00:12:49,559
c ' là không đúng sự thật
Tôi phải khử trùng toàn bộ tòa nhà


153 00:12:49,760 - ..> 00:12:51,638
may mắn thay tôi tẩy của tôi


154 00:12:51,840 -.> 00:12:53,877
bên ngoài, tôi nói. ! Ouste


155 00:12:54,080 -> 00:12:55,480 Hãy đến



156 00:12:55,680 -.> 00:12:58,957
Tôi muốn sàn này là đánh bóng và bóng



157 00:13:00,480 -> 00:13:03,473
tôi sẽ làm nghiên cứu internet tại khách sạn



158 00:13:03,640 -.> 00:13:06,155
Sammy và Scooby, đi đến thư viện



159 00:13:06,360 -> 00:13:08,511
và hỏi về opera này


160 00:13:08,720 -> 00.:13:10,712
lý do tại sao chúng tôi?
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
17
00:02, 080 — 00:02:02, 719
tôi quá nhiều ghét!

18
00:02, 840 — 00:02:08, 629
tôi đã không mong
mà bỏ qua vụn.

19
00:02:08, 840 — 00:02:12, 993
là trong túi, xem.
khán giả yêu ca sĩ.

20
00:02, 640 — 00:02:17, 518
không phải là bài hát của chúng tôi.

21
00:02, 720-00:02:20, 792
là một máy nhỏ mà tôi đã bao gồm.

22
00:02, 720-00:02:26,280
-Rất hấp dẫn.
-xem đường!

23
00:02:26, 480 — 00:02:28, 472
đúng.

24
00:02, 080-00:02:32, 039
là tuyệt vời, Fred.
tôi thích bạn nhiều.

25
00:02, 240-00:02:37, 269
Ca. Tôi thích nhiều.
giai điệu, không bạn.

26
00:02, 480-00:02:38, 550
nhờ.

27
00:02, 760-00:02:42, 310
bạn có năng khiếu, nhưng Scooby và tôi
chúng tôi sẽ đánh bại bạn.

28
00:02,.520 — 00:02:43, 510
Nó là rõ ràng.

29
00:44, 280 — 00:02:45, 600
bạn cạnh tranh không.

30
00:02, 800-00:02:49, 032
mong đợi Brick Lane
tung hứng số.

31
00:02, 240 — 00:02:51, 436
thì đã quá muộn để thử giọng.

32
00:02, 640 — 00:02:53, 279
không khi một là tuyệt vời.

33
00:02, 480 — 00:02:56, 200
ghé thăm
bảo tàng Field.

34
00:02,400 — 00:02:58, 517
Bạn có thể thấy Picasso.

35
00:02, 720-00:03:03, 840
và Hiệp hội khoáng vật học cho thấy nhiều
kim cương nổi tiếng của nó xà phòng!

36
00:03, 000 — 00:03:11, 550
hướng dẫn của bạn nói của opera
người sẽ tổ chức trận chung kết?

37
00:03, 760 — 00:03:15, 071
có. Nó đã không được sử dụng
từ thập niên 1970

38
00:03, 280-00:03:18, 398
và người ta nói rằng nó quỷ ám.

39
00:03,.600 — 00:03:19, 829
Gôn.

40
00:03, 040-00:03:22, 600
nơi bạn đi, có những bóng ma.

41
00:03, 800 — 00:03:24, 075
dẫn?

42
00:03, 840 — 00:03:26, 115
màu xanh lá cây, lái xe?

43
00:26, 320 — 00:03:30, 314
-Sammy!
- Scooby - dooby-doo!

44
00:03, 560 — 00:03:55, 950
SCOOBY-DOO!
và Phantom of the OPERA

45
00:05, 480 — 00:05:45, 599
đẹp. Người sẽ tin rằng
rằng nó vẫn đóng cửa để lâu?

46
00:05:46, 200 — 00:05:49, 193
không có động vật,
ngoại trừ các hướng dẫn cho người mù.

47
00:05, 400-00:05:52, 950
đồng ý. Đi trước, tham gia bạn.

48
00:05:53, 160-00:05:54, 560
chắc chắn không.

49
00:05:54, 760-00:05:57, 229
rất tốt. Hơn cuối.

50
00:06, 400-00:06:08, 790
trợ lý giám đốc
chúng ta đã triệu tập.

51
00:06:09,000-00:06:12, 914
Dewey? Vâng, tốt can đảm.
nó đó.

52
00:06:22, 760-00:06:24, 319
những gì? Nơi nó? Làm thế nào?

53
00:06, 520 — 00:06:28, 036
-loại này xuất hiện.
-phantom!

54
00:06:30, 480 — 00:06:32, 790
-nó đã được triệu tập.
-tôi biết.

55
00:06:33, 000-00:06:35, 117
nhưng nó sẽ cần phải chờ đợi.

56
00:06, 320 — 00:06:38, 313
những gì? Nơi nó? Ma!

57
00:06:38,520 — 00:06:40, 830
-Phantom?
-nó là trong một vòng lặp.

58
00:06:41, 040 — 00:06:44, 317
lạm dụng của các muối có thể làm hỏng
airway mũi.

59
00:06, 520 — 00:06:45, 510
-mà?
-xác nhận.

60
00:06:49, 720-00:06:52, 030
phantom!

61
00:06:53, 040 — 00:06:54, 997
tôi tìm thấy máy tính xách tay của bạn.

62
00: 31t03, 200 — 00:06:56, 554
và tôi từ chức.

63
00:06:56, 760 — 00:07:00, 800
tôi sẽ không ở đây một lần thứ hai
thêm. Opera này quỷ ám.

64
00:07, 360-00:07:06, 113
"Christine phải thắng."

65
00:07:06, 320 — 00:07:10, 155
Hình mà chúng tôi đối phó
để một câu đố mới.

66
00:07, 720-00:07:19, 430
-ở khách sạn nơi bạn là.
-là chỉ là một đôi bass.

67
00:07:19, 640 — 00:07:21, 359
nó là khoảng

68
00:07, 240 — 00:07:28, 234
-tốt,. đi.
-cảm ơn.

69
00:07:30, 160 — 00:07:33, 756
bạn muốn phỏng vấn Chrissy?
gửi câu hỏi của bạn.

70
00:07, 960 — 00:07:37, 840
không có gì về chính trị, tôn giáo
hoặc màu sắc ưa thích của nó

71
00:07:38, 040-00:07:39, 156
vì!

72
00:07:39, 760-00:07:42, 992
-hi. Bạn đang...
-bạn cố gắng để mất ổn?

73
00:07, 200-00:07:45, 954
-xử lý?
.-Tôi muốn chào đón.

74
00:07, 160 — 00:07:48, 755
-đặc biệt là không.
-không chào Chrissy.

75
00:07:48, 960 — 00:07:51, 600
nó là rất nhạy cảm.
nói chuyện với mẹ

76
00:07:51, 800 — 00:07:55, 032
trước khi nói
vì vậy cô có thể chuẩn bị.

77
00:07:55, 240 — 00:07:57, 152
-eh, kho tàng?
-rời tôi

78
00:07:57, 600-00:07:58, 590
bạn thấy?

79
00:08:00, 640 — 00:08:03, 314
-Đã được triệu tập.
-chúng tôi đang ở đây!

80
00:08:03, 520 — 00:08:05, 671
m Ottoman là vô thức
lúc này thời gian.

81
00:08, 880 — 00:08:08, 634
-bạn ngăn chặn chúng tôi?
-nó đẩy chúng ta!

82
00:08:08, 840 — 00:08:12, 151
-điều này là không thể chấp nhận!
-cô nói: "uh..."

83
00:08:12, 360 — 00:08:14, 272
chú ý đến họ.

84
00:08:14, 480 — 00:08:18, 713
-bạn là Emma? Nghệ sĩ vĩ cầm?
-Vâng. Và bạn đang Fred và Daphne.

85
00:08, 920 — 00:08:21, 151
tôi thấy video của bạn, nó là siêu

86
00:08, 360 — 00:08:23, 079
và tôi không nói điều này cho máy ảnh.

87
00:08, 280 — 00:08:25, 272
-những gì máy ảnh?
-những.

88
00:08:25, 480 — 00:08:27, 790
họ phim cảnh.

89
00:08:30, 920-00:08:34, 880
là nổi bật của chương trình.
Người đánh giá cao, những người ghét...

90
00:08:35, 080 — 00:08:37, 390
Xin chào tất cả mọi người và chào đón.

91
00:08:37, 600 — 00:08:39, 193
tôi gạch Pimiento.

92
00:39, 400 — 00:08:43, 030
tôi chỉ chỉ trấn an bạn.
tất cả mọi thứ là tuyệt vời.

93
00:08:43, 240 — 00:08:45, 835
cuộn bất
và không không có ma.

94
00:08, 040 — 00:08:48, 032
-một con ma?
-ma quái gì?

95
00:08,240 — 00:08:51, 153
Tại sao nói I của ma?
tuyệt vời

96
00:52, 840 — 00:08:56, 038
-đây.
-có, đây.

97
00:08, 920-00:08:58, 991
Ça va, Dewey?

98
00:08:59, 200-00:09:02, 318
tuyệt vời. Tiếp tục như ca.

99
00:09:08, 760-00:09:11, 116
mùi chó.

100
00:09:13, 280-00:09:14, 680
Ça va, M. Ottoman?

101
00:09, 880-00:09:17, 759
.Chó là túi
vi khuẩn. itinerant

102
00:07, 960 — 00:09:20, 111
-tôi nghi ngờ...
-tôi có con chó này

103
00:09, 320 — 00:09:23, 233
ngay cả khi tôi có thể chi tiêu đêm.
cung cấp cho tôi ca.

104
00:09:24, 800 — 00:09:28, 191
m Pimiento!

105
00:09:28, 400 — 00:09:32, 838
nào bạn hai phút?
một số sấm sét.

106
00:33, 040-00:09:34, 156
Thunder!

107
00:09:34, 360 — 00:09:38, 877
Bạn bè của tôi, tôi đã xây dựng sự nghiệp của tôi
trên hai án vững chắc

108
00:09:39, 040 — 00:09:42, 716
một, tất cả tài năng xứng đáng có thể có một.

109
00:09:42, 920-00:09:45, 310
hai, tung hứng, nó là cu.

110
00:09, 520 — 00:09:50, 000
những gì là nó?

111
00:10, 080 — 00:10:05, 118
zero. Nó là hoàn toàn...

112
00:10:07, 440-00:10:10, 194
.Tôi không biết nó là gì,
nhưng tôi phải

113
00:10, 400-00:10:11, 754
tôi quá.

114
00:10:16, 680-00:10:18, 080
nó?

115
00:10:20, 040-00:10:22, 157
-có. Phantom.
-phantom?

116
00:10, 360 — 00:10:24, 795
-những gì đang làm ở đây?
-ở đây nó là!

117
00:10:25, 000-00:10:27, 356
ở đây một lần nữa nó!

118
00:10:27, 560 — 00:10:29, 995
Vera, cái nhìn nơi ông đi và hướng dẫn tôi

119
.00:10:30, 200-00:10:32, 157
-Daphne, chỉ...
-có!

120
00:10, 280-00:10:44, 273
-nó ở đâu?
-bên trái ở cuối hành lang.

121
00:10:44, 480--> 00:10:45, 709
Deuxieme cửa trái.

122
00:10:45, 920-00:10:48, 754
-bạn bắn?
-có, nó là vàng Bar

123
00:10, 960-00:10:53, 318
tuyệt vời. Làm thế nào để sử dụng nó?
lời trêu ghẹo hoặc trên Whotube?

124
00: 08t11,.520 — 00:10:55, 159
Cả hai.

125
00:11, 040 — 00:11:18, 918
sự chú ý!

126
00:11:21, 320 — 00:11:23, 152
bạn sẽ tốt?

127
00:11, 840 — 00:11:26, 718
- và bây giờ?
-không có ý tưởng.

128
00:11:26, 920-00:11:28, 274
tôi mất.

129
00:11:29, 800 — 00:11:31, 792
đây!

130
00:11, 040 — 00:11:39, 670
-ông sẽ không bao giờ nghĩ tới đây.
-bao giờ.

131
00:11, 880 — 00:11:42, 156
Nó có mùi chanh.

132
00:11:42, 680 — 00:11:44, 797
đó là sự thật rằng nó có mùi chanh.

133
00:11, 000-00:11:47, 151
bạn ngửi thấy mùi chanh?

134
00:11:51, 240 — 00:11:52, 515
ông đi về phía bắc.

135
00:11:52, 720-00:11:55, 076
-North? Điều này ở đâu?
-sang.

136
00:11, 280-00:11:56, 430
Không, phải, và sau đó trái.

137
00:11:58, 240-00:11:59,833
-Xin lỗi.
-c'est moi

138
00: AM, 040-00:12:02, 191
-tôi không...
-sớm!

139
00:12:02, 400 — 00:12:04, 312
Ông đã cầu thang.

140
00:12:07, 800-00:12:09, 917
bạn đã nhìn thấy ca?

141
00:12, 480 — 00:12:13, 279
có lẽ những gì là thực sự
một ma.

142
00: Eternel, 520 — 00:12:18, 000
làm thế nào đã làm?

143
00:12:18, 200 — 00:12:22, 160
.-Có luôn luôn là một lời giải thích.
-có, nó là một con ma.

144
00:12, 360 — 00:12:25, 353
một con ma có mùi chanh?
là kỳ quái.

145
00:12:25, 560 — 00:12:28, 553
và nó sẽ là không lạ
mà nó không cảm thấy?

146
00:12:28, 760 — 00:12:31, 275
cần để làm sáng tỏ bí ẩn này.

147
00:12:32, 600-00:12:33, 920
một con chó!

148
00:12:36, 160 — 00:12:37, 435
một con chó? Nơi nó?

149
00:12:37,640 — 00:12:40, 792
Chuyển tôi túi này với vi khuẩn.
ngay lập tức!

150
00:12:41, 000 — 00:12:43, 231
ông để lại dấu vết?
trông.

151
00:12:43, 440-00:12:45, 079
nó đã không điều sai các bức tường?

152
00:12:45, 280 — 00:12:49, 559
là không đúng sự thật.
tôi đã khử trùng xây dựng.

153
00:12, 760 — 00:12:51, 638
tôi đã may mắn của tôi chất tẩy.

154
00:12, 840 — 00:12:53, 877
.Bên ngoài, tôi đã nói. Shoo!

155
00:12:54, 080-00:12:55, 480
đến.

156
00:55, 680 — 00:12:58, 957
tôi muốn đất để được đánh bóng
và bóng!

157
00:13, 480 — 00:13:03, 473
tôi làm nghiên cứu Internet
hotel.

158
00:13, 640 — 00:13:06, 155
xù xì và Scooby,
đi đến thư viện

159
00:13:06, 360 — 00:13:08, 511
và điền vào bạn trong ngày này opera.

160
00:13:08, 720-00:13:10, 712
Tại sao chúng tôi?
.
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: