PRÉDATEUR DE LA LIBERTÉ DE LA PRESSE Nguyen Phu TrongSecrétaire généra dịch - PRÉDATEUR DE LA LIBERTÉ DE LA PRESSE Nguyen Phu TrongSecrétaire généra Việt làm thế nào để nói

PRÉDATEUR DE LA LIBERTÉ DE LA PRESS

PRÉDATEUR DE LA LIBERTÉ DE LA PRESSE



Nguyen Phu Trong

Secrétaire général du Parti communiste vietnamien 72 ans

Prédateur depuis 2011

Avant de prendre la tête du Parti communiste vietmanien en 2011, il était président de l’Assemblée nationale depuis 2006

Technique d'attaque : totalitarisme communiste
Nguyen Phu Trong connaît bien le métier de journaliste : il l‘a exercé la majeure partie de sa vie. il a été rédacteur en chef du Tap Chi Cong San, une revue théorique participant à la construction idéologique du Parti communiste. Il a donc pratiqué un journalisme conforme aux grands préceptes du totalitarisme communiste : la seule presse légitime est celle qui fait la propagande de l‘Etat. Ainsi, quand Nguyen Dac Kien, journaliste pour Famille et société, rapportant le contenu d‘un discours de Nguyen Phu
Trong, s’autorise à exprimer son opinion, il est immédiatement licencié pour avoir dérogé a l'éthique du journal.

Au Vietnam, le pluralisme est absolument banni, le Web strictement surveillé. Un décret oblige tous les journalistes à divulguer leurs sources et interdit l’utilisation de pseudonymes. Blogueurs et cyber-dissidents sont régulièrement condamnés à de lourdes peines de prison. La presse vietnamienne est entièrement aux ordres du Parti communiste au pouvoir, érigeant les blogueurs et cyber-citoyens en seules sources d'information indépendantes du pays.

Tableau de chasse :
- Des journalistes démis de leurs fonctions par le parti
- Au moins 15 journalistes-citoyens et blogueurs sont emprisonnés pour avoir « abusé des liber-tés démocratiques », « conduit des activités de propagande» ou encore « mené des activités visant à renverser l'administration ».

Cibles favorites :
- Les blogueurs et cyber-citoyens, seules sources d‘information indépendantes du pays
- Les sites d’information gérés par des journalistes-citoyens vietnamiens basés à l’étranger (systématiquement bloqués)

Discours officiel: intimidation idéologique
Sont considérés comme criminels les sites d’information qui contiennent des "articles et des messages qui promeuvent le nazisme, la violence, le multi-partisme et le pluralisme des idées”.
(Déclaration du gouvernement pour justifier la fermeture d'un site d’information critique, 2002)

Score : Placé au 175e rang sur 180 du Classement mondial 2016 établi par RSF, le Vietnam est parmi les régimes les plus répressifs de la liberté de la presse dans le monde.

REPORTERS
sans frontieres
pour la liberte de l’information
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
PREDATOR CỦA SỰ TỰ DO CỦA BÁO CHÍ Nguyễn phú trọngTổng bí thư Đảng Cộng sản Việt Nam 72Predator kể từ 2011Trước khi người đứng đầu của Đảng Cộng sản vietmanien vào năm 2011, ông là chủ tịch Quốc hội từ năm 2006Tấn công kỹ thuật: chế độ độc tài cộng sảnNhà báo Nguyễn phú trọng đã quen thuộc: ông giữ ông hầu hết cuộc sống của mình. Ông là tổng biên tập của the Tap Chi Cong San, một tạp chí thuyết tham gia vào việc xây dựng tư tưởng của Đảng. Vì vậy ông luyện tập báo chí đáp ứng các giới luật chính của chế độ độc tài cộng sản: báo chí hợp pháp chỉ là những gì làm cho công tác tuyên truyền của nhà nước. Vì vậy, khi Nguyễn đắc kiên, nhà báo cho gia đình và công ty liên quan nội dung của bài phát biểu của Nguyễn phúTrọng, cho phép mình để bày tỏ ý kiến của mình, ông đã ngay lập tức bị sa thải để có gốc từ đạo đức của các tờ báo.Tại Việt Nam, đa nguyên hoàn toàn bị cấm, trang Web bảo vệ nghiêm ngặt. Một nghị định yêu cầu tất cả các nhà báo để tiết lộ nguồn của họ và cấm sử dụng bút danh. Blogger và cyber-bất đồng chính kiến thường xuyên bị kết án tù nặng câu. Báo chí Việt Nam là hoàn toàn theo lệnh của Đảng Cộng sản nắm quyền lực, cách dựng các blog và công dân mạng độc lập duy nhất nguồn thông tin khác trong cả nước.Bảng điểm:-Nhà báo miễn nhiệm từ vị trí của họ của Đảng-Tại ít nhất là các nhà báo công dân 15 và viết blog đang bị cầm tù có 'bị lạm dụng liber-tees dân chủ', 'lãnh đạo các hoạt động tuyên truyền' hoặc vẫn còn "tiến hành các hoạt động nhằm lật đổ chính quyền."Mục tiêu ưa thích:-Viết blog và cyber-công dân, chỉ các nguồn tin độc lập của các thông tin của đất nước-Thông tin các trang web được quản lý bởi nhà báo-công dân Việt Nam ở nước ngoài (có hệ thống bị chặn)Địa chỉ chính thức: tư tưởng bắt nạtĐược coi là tội phạm thông tin trang web có chứa "bài viết và tin nhắn phát huy chủ nghĩa phát xít, bạo lực, sự kinh ngạc và đa nguyên của ý tưởng".(Tuyên bố của chính phủ để biện minh cho việc đóng cửa của một trang web thông tin quan trọng, 2002)Số điểm: 175 hàng ghế trên 180 của thế giới xếp hạng 2016 chuẩn bị của RSF, Việt Nam là một trong những chế độ đặt đàn áp tự do báo chí thế giới.PHÓNG VIÊNkhông biên giớiĐối với tự do thông tin
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
PREDATOR HÀNH BÁO CHÍ TỰ DO



Nguyễn Phú Trọng

Tổng bí thư của Đảng Cộng sản Việt Nam 72 năm

Predator kể từ năm 2011

trước khi người đứng đầu của Đảng Cộng sản vietmanien trong năm 2011, ông là Chủ tịch của Quốc hội từ năm 2006

tấn công kỹ thuật: chế độ độc tài Cộng sản
Nguyễn Phú Trọng biết các nhà báo: ông phục vụ hầu hết cuộc đời. ông là biên tập viên của Tạp Chí Cộng Sản, tạp chí lý luận tham gia vào việc xây dựng tư tưởng của Đảng Cộng sản. Vì vậy, ông đã thực hành báo chí đáp ứng các giới luật lớn của chế độ độc tài Cộng sản: báo chí hợp pháp duy nhất là một trong đó làm cho công tác tuyên truyền của nhà nước. Vì vậy, khi Nguyễn Đắc Kiên, một nhà báo cho gia đình và xã hội, báo cáo các nội dung của một bài phát biểu của ông Nguyễn Phú
Trọng, cho phép bản thân mình để thể hiện ý kiến của mình, ông đã ngay lập tức bác bỏ cho một tạp chí đạo đức cản trở.

Ở Việt Nam, đa nguyên là hoàn toàn bị cấm, Web giám sát chặt chẽ. Một nghị định yêu cầu tất cả các nhà báo phải tiết lộ nguồn của họ và cấm sử dụng các bí danh. Các blogger và ảo bất đồng chính kiến đang thường xuyên bị kết án tù dài. Báo chí Việt Nam là hoàn toàn theo lệnh của Đảng Cộng sản cầm quyền, dựng các blogger mạng và công dân các nguồn chỉ độc lập của thông tin trong nước.

Săn bắn Bảng:
- Các nhà báo do đảng bác bỏ
- Ít nhất 15 journalist- công dân và blogger đang bị giam giữ vì "lợi dụng dân chủ liber-quan hệ", "hoạt động tuyên truyền thực hiện" hoặc "thực hiện các hoạt động nhằm lật đổ chính quyền."

Mục tiêu ưa thích:
- các blogger và cư dân mạng, chỉ có nguồn quốc gia độc lập thông tin
- thông tin các trang web của các nhà báo công dân Việt Nam có trụ sở ở nước ngoài (bị chặn có hệ thống) quản lý

Speech chính thức: bắt nạt tư tưởng
được coi là địa điểm thông tin tội phạm có chứa "bài báo và bài viết . thúc đẩy chủ nghĩa phát xít, bạo lực, các hệ thống đa đảng và đa nguyên của ý tưởng "
(Tuyên bố của Chính phủ để biện minh cho việc đóng cửa một trang web quan trọng thông tin, 2002)

số điểm: Tọa lạc tại 175 trong số 180 thế giới Xếp hạng năm 2016 do RSF, Việt Nam là một trong những chế độ áp bức nhất trong tự do báo chí trên toàn thế giới.

phóng viên
không biên giới
cho tự do thông tin
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: