Le français porte mal son nom, qui vient du peuple germain qu´étaient  dịch - Le français porte mal son nom, qui vient du peuple germain qu´étaient  Việt làm thế nào để nói

Le français porte mal son nom, qui

Le français porte mal son nom, qui vient du peuple germain qu´étaient les Francs Or notre langue n'est pas germanique, elle est romane, c'est-à-dire d'origine latine, et ce n'est que plus tard qu'elle subit l'influence des Francs. De plus, on a souvent tendance à faire remonter notre langue au gaulois, langue celtique, ce qui est une erreur.


1. L'Europe linguistique à l'aube de l'Histoire


a) Avant les Indo-européens
Les Gaulois n'étaient évidemment pas les premiers habitants de la Gaule, mais on sait peu de choses sur les populations qui les avaient précédés, si ce n'est quelques noms de peuples comme les Aquitains, les Ibères ou les Ligures (voir carte ci-dessous). Les quelques traces de ces langues non-indo-européennes se retrouvent surtout dans des noms de fleuve (comme la Loire, anciennement Liger, ou Seine, … ) et de lieux (Manosque, Tarascon, Luchon, …), ainsi que quelques rares mots que l'on peut qualifier de "pré-celtiques ", (comme avalanche, motte, jabot, …). Cependant, si le ligure et l'ibère restent des langues mystérieuses, on en connaît plus sur l'aquitain grâce à ses lointains descendants, les Basques, qui ont su résister au fil des siècles.
b) Les Gaulois
Le gaulois est une langue celtique, qui appartient à la grande famille des langues indo-européennes.
Environs 6 mille ans avant notre ère, des populations parlant des langues dites indo-européennes, occupaient les régions du Caucase et de la mer Noire : une partie de ces populations s'est dirigée plus tard vers l'Inde, tandis que l'autre déferlait sur presque la totalité de l'Europe et engendrait cinq grands courants de langues (hellénistique, germanique, slave, romane et celtique ). C'est ainsi que les Celtes, nos Gaulois, sont arrivés dans la région qui allait devenir la Gaule au cours du premier millénaire avant JC.
Le gaulois va donc à partir de -800 se mêler aux parlers locaux évoqués plus haut. Mais la pénétration gauloise était plutôt superficielle et inégale, et cohabitait avec ces langues non-indo-européennes. De même, ne subsiste aujourd'hui de la langue gauloise que quelques dizaines de termes, ruraux en général, comme charrue, chêne, glaner, sillon, …).
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Gấu xấu Pháp tên của mình, mà xuất phát từ người dân Đức qu´etaient của Franks hoặc ngôn ngữ của chúng tôi không phải là Đức, đó là kiến trúc Roman, là nguồn gốc từ tiếng Latin, và nó đã là chỉ sau đó là nó bị ảnh hưởng bởi người Frank. Ngoài ra, có thường có xu hướng để leo thang ngôn ngữ của chúng tôi để Gaul, ngôn ngữ Celtic, đó là một sai lầm. 1. hội châu Âu về ngôn ngữ lúc bình minh của lịch sử (a) trước khi các Indo-European Người Gauls đã rõ ràng là không là dân xứ Gaul, đầu tiên, nhưng chúng ta biết rất ít về những quần thể đã đi trước, nếu một vài tên của các dân tộc như Aquitani, người Iberians Liguria (xem bản đồ dưới đây). Một số dấu vết của những ngôn ngữ không indo-europeennes xảy ra chủ yếu ở sông tên (như Loire, formerly Liger hay sông Seine,...) và địa điểm (Manosque, Tarascon, Luchon,...), cũng như một vài từ hiếm có thể được mô tả như "pre-celtiques", (giống như tuyết lở, motte, jabot,...). Tuy nhiên, nếu Ligurian và Iberia vẫn còn bí ẩn các ngôn ngữ, nhiều hơn nữa được tìm thấy trên Aquitaine qua hậu duệ xa của mình, Basques, mà đã đứng trong nhiều thế kỷ.b) người Gaul Người Gaul là một ngôn ngữ Celtic, thuộc về gia đình ngôn ngữ Ấn-Âu. Environs 6 mille ans avant notre ère, des populations parlant des langues dites indo-européennes, occupaient les régions du Caucase et de la mer Noire : une partie de ces populations s'est dirigée plus tard vers l'Inde, tandis que l'autre déferlait sur presque la totalité de l'Europe et engendrait cinq grands courants de langues (hellénistique, germanique, slave, romane et celtique ). C'est ainsi que les Celtes, nos Gaulois, sont arrivés dans la région qui allait devenir la Gaule au cours du premier millénaire avant JC. Le gaulois va donc à partir de -800 se mêler aux parlers locaux évoqués plus haut. Mais la pénétration gauloise était plutôt superficielle et inégale, et cohabitait avec ces langues non-indo-européennes. De même, ne subsiste aujourd'hui de la langue gauloise que quelques dizaines de termes, ruraux en général, comme charrue, chêne, glaner, sillon, …).
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Các misnamed Pháp, mà xuất phát từ những người Đức mà là Franks Nhưng ngôn ngữ của chúng tôi không phải là người Đức, nó là Romanesque, mà là để nói, có nguồn gốc Latin, và nó là chỉ sau nó bị ảnh hưởng bởi Franks. Ngoài ra, có một xu hướng quay trở lại Gauls ngôn ngữ của chúng tôi, một ngôn ngữ Celtic, đó là một sai lầm. 1. Ngôn ngữ châu Âu vào buổi bình minh của lịch sử a) Trước khi Ấn-Âu Các Gauls là rõ ràng không phải là cư dân đầu tiên của Gaul, nhưng chúng ta biết rất ít về những người đi trước họ, nếu n là một vài tên tuổi của những người như Aquitaine, Iberians và Liguria (xem bản đồ bên dưới). Các dấu vết của những ngôn ngữ không phải Ấn-Âu chủ yếu được tìm thấy trong tên sông (như sông Loire, trước đây là Liger, hoặc Seine, ...) và những nơi (Manosque, Tarascon, Luchon, ...) và một vài từ có thể được gọi là "trước Celtic" (như gò tuyết lở, cây trồng ...). Tuy nhiên, nếu Ligurian và Iberia vẫn ngôn ngữ bí ẩn, chúng ta biết thêm về Aquitaine qua con cháu ở xa mình, Basque, người đã chống lại trong nhiều thế kỷ. B) Các Gauls Các Gauls là một ngôn ngữ Celtic . mà thuộc về gia đình của các ngôn ngữ Ấn-Âu khoảng 6000 năm trước Công nguyên, dân số nói Ấn-Âu thứ tiếng gọi, chiếm các vùng Caucasus và biển Đen: một phần của các quần thể có dẫn sau để Ấn Độ, trong khi người kia quét qua gần như tất cả của châu Âu và engendered năm thứ tiếng dòng lớn (Hy Lạp, Đức, Slavic, La Mã và Celtic). Do đó người Celt, Gauls của chúng tôi, đã đến khu vực đó sẽ trở thành Gaul trong thiên niên kỷ đầu tiên trước Công nguyên. Các Gallic sẽ do đó từ -800 để trộn lẫn với tiếng địa phương nói trên. Nhưng thâm nhập Gallic khá nông cạn và không đồng đều, và sống chung với những ngôn ngữ không phải Ấn-Âu. Tương tự như vậy, hiện nay vẫn của lưỡi Gallic vài chục từ, người dân nông thôn nói chung, như cày gỗ sồi mót rãnh ...).











đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: