V. L'ORDRE PUBLIC1. LE PROBLEMESi on envisage l'ordre public de façon  dịch - V. L'ORDRE PUBLIC1. LE PROBLEMESi on envisage l'ordre public de façon  Việt làm thế nào để nói

V. L'ORDRE PUBLIC1. LE PROBLEMESi o

V. L'ORDRE PUBLIC
1. LE PROBLEME
Si on envisage l'ordre public de façon globale, on constate qu'il possède 3 faces différentes:
1. Une face négative: le juge refuse de prendre en considération un droit étranger rendu pourtant applicable par les règles du DIP de l'Etat du for, s'il est considéré comme incompatible avec l'ordre public (17).
2. Une face positive: sans recourir à la règle de conflit de loi, le juge applique la loi nationale à titre de loi d'application immédiate , s'il considère que ces dispositions sont très importantes (18).
3. Une face harmonisatrice: elle permet au juge de prendre en considération le droit public ou privé impératif d'un Etat tiers, non désigné par la règle suisse de conflit de lois, lorsque des intérêts légitimes et manifestement prépondérants au regard de la conception suisse de droit l'exigent (19)
2. REMARQUES GENERALES
1. Le contenu de l'ordre public n'est pas définitif. Il est tributaire des conditions de temps et de lieu, et de la conception évolutive des instituions juridiques. L'ordre public s'adapte au gré des changements socioculturels.
2. Le principe de l'ordre public ne peut être appliqué que concrètement, en fonction du but de la norme étrangère à appliquer. On doit se demander in casu si le résultat auquel on aboutit est tellement différent des conceptions du droit suisse et si cela justifie sa non application.
3. Le juge doit prendre en considération les valeurs fondamentales de son propres droit avant d'appliquer un droit dont les valeurs fondamentales sont différentes. L'ordre public se révèle être une indispensable soupape de sécurité contre les règles abstraites du DIP. Les règles de conflit de loi sont abstraites. Elles ne tiennent pas compte des valeurs. Le juge doit alors pouvoir prendre en compte les valeurs essentiels de son propre droit.
4. Le TF sans donner une définition a circonscrit la notion d'ordre public. On doit dès lors recourir à l'ordre public: "lorsque le sentiment de droit national est violé de façon intolérable par la reconnaissance d'un droit étranger parce que des conceptions fondamentales du droit suisse on été ignorées dans le jugement" . Une définition de l'ordre public est quasi impossible à donner. L'ordre public est un concept qui interfère dans le fonctionnement global de la règle de conflit.
3. L'ORDRE PUBLIC NEGATIF (17)
On fait intervenir l'ordre public lorsque le sentiment du droit tel qu'il existe généralement en Suisse est gravement violé . On ne peut en outre invoquer l'ordre public que si la décision étrangère présente un lien de connexité suffisant avec le droit suisse.
Le juge doit agir concrètement. L'ordre public ne vise pas la norme étrangère considérée in abstracto, mais seulement le résultat concret auquel aboutit son application in casu. Ce refus d'un examen abstrait de la règle étrangère implique une démarche comparative qui met en regard la solution résultant de la loi étrangère et celle qui découle du droit national, envisagé de façon dynamique à la lumière éventuellement des réformes en cours . Le juge se demande si son système juridique est si différent qu'il se trouve obligé d'appliquer ce droit au vu de l'ordre public.
A. DISTINCTIONS
1. Ordre public et droit impératif
CO 493 est une norme impérative. On ne peut pas y déroger, mais cela n'est pas suffisant pour pouvoir invoquer l'ordre public afin d'éluder l'application du droit étranger qui dérogerait à cette règle sur le plan international. Une norme impérative ne permet pas d'émettre la réserve de l'ordre public négatif .
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
V. TRẬT TỰ CÔNG CỘNG1. VẤN ĐỀNếu xem xét trật tự công cộng một cách toàn diện, chúng tôi thấy rằng nó có 3 mặt khác nhau:1. một khuôn mặt tiêu cực: thẩm phán từ chối xem xét luật nước ngoài kết xuất được áp dụng bởi các quy tắc của nhúng của diễn đàn nhà nước, nếu nó được coi là không tương thích với chính sách công cộng (17).2. một trong những mặt tích cực: không có khu nghỉ mát để xung đột của các quy tắc luật, các thẩm phán áp dụng luật pháp quốc gia như là một luật của ứng dụng ngay lập tức, nếu nó sẽ xem xét rằng các quy định là rất quan trọng (18).3. một khuôn mặt harmonising: nó cho phép các thẩm phán để đưa vào xem xét luật công hay tư nhân bắt buộc của một phần ba tiểu bang, không tên bởi cuộc xung đột Thụy sĩ của pháp luật quy định, khi rõ ràng thay thế và các lợi ích hợp pháp theo quan niệm Thụy sĩ của pháp luật yêu cầu nó (19)2 NHẬN XÉT CHUNG1. nội dung của trật tự công cộng không phải là cuối cùng. Nó phụ thuộc vào các điều kiện của thời gian và địa điểm, và thiết kế khả năng mở rộng của các tổ chức pháp lý. Trật tự công cộng điều chỉnh theo những thay đổi văn hóa xã hội.2. nguyên tắc trật tự công cộng không thể áp dụng khi được đặc biệt, tùy thuộc vào mục đích của người nước ngoài để áp dụng tiêu chuẩn. Một phải yêu cầu trong casu nếu kết quả mà nó dẫn là rất khác nhau từ thiết kế của pháp luật Thụy sĩ và hợp lý ứng dụng của nó.3. các thẩm phán phải đi vào xem xét các giá trị cơ bản của quyền riêng của mình trước khi áp dụng bản quyền các giá trị cơ bản mà là khác nhau. Trật tự công cộng hóa ra là một van an toàn quan trọng đối với các quy tắc trừu tượng của các nhúng. Xung đột của các quy tắc luật được trừu tượng. Họ không dùng tài khoản của các giá trị. Các thẩm phán phải đưa vào tài khoản các giá trị cần thiết ở bên phải của riêng mình.4. lực lượng đặc nhiệm mà không đưa ra một định nghĩa xác định các khái niệm về trật tự công cộng. Do đó phải nhờ đến trật tự công cộng: "khi cảm giác của luật pháp quốc gia là vi phạm không chịu được như vậy bằng sự công nhận của một quyền nước ngoài cơ bản thiết kế của Swiss pháp luật bởi vì nó đã bị bỏ qua trong bản án". Một định nghĩa của trật tự công cộng là hầu như không thể để cung cấp cho. Chương trình nghị sự công cộng là một khái niệm can thiệp hoạt động tổng thể của các quy tắc xung đột.3. CHÍNH SÁCH KHU VỰC TIÊU CỰC (17)Nó liên quan đến trật tự công cộng khi cảm giác của quyền như nó thường tồn tại ở Thụy sĩ là nghiêm túc vi phạm. Nó cũng có thể gọi trật tự công cộng chỉ khi bản án nước ngoài có một kết nối đầy đủ với Thụy sĩ Pháp luật. Các thẩm phán phải hành động cụ thể. Trật tự công cộng không được coi là các tiêu chuẩn nước ngoài trong trừu tượng, nhưng chỉ kết quả cụ thể dẫn ứng dụng của nó trong casu. Này từ chối xét nghiệm trừu tượng của nước ngoài quy tắc ngụ ý một cách tiếp cận so sánh mà tiếp theo đặt giải pháp do pháp luật nước ngoài và đó có nguồn gốc từ luật pháp quốc gia dự kiến tự động trong ánh sáng cuối cùng của cuộc cải cách đang diễn ra. Thẩm phán tự hỏi nếu hệ thống pháp lý của nó là khác nhau vì vậy nó là bắt buộc phải áp dụng quyền này trong ánh sáng của trật tự công cộng.A. SỰ PHÂN BIỆT1 trật tự công cộng và phải bắt buộcCO 493 là một tiêu chuẩn peremptory. Chúng tôi không thể derogate từ họ, nhưng điều này là không đủ để gọi trật tự công cộng để trốn tránh việc áp dụng luật nước ngoài nào derogate từ quy tắc này ở cấp độ quốc tế. Một tiêu chuẩn peremptory không phát ra tiêu cực trật tự công cộng  dự trữ.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
V. TRÌNH TỰ CÔNG CỘNG
1. CÁC VẤN ĐỀ
Nếu chúng ta xem xét các chính sách công cộng trên toàn cầu, chúng tôi thấy rằng nó có ba khuôn mặt khác nhau:
1. Một mặt tiêu cực: các thẩm phán từ chối xem xét áp dụng pháp luật nước ngoài được thực hiện bởi các DIP nhưng các quy định của diễn đàn Nhà nước, nếu nó được coi là không phù hợp với chính sách công (17).
2. Một mặt tích cực: mà không cần đến sự xung đột của các quy tắc pháp luật, các tòa án áp dụng các luật pháp quốc gia như một định luật áp dụng ngay lập tức nếu thấy rằng những quy định này rất quan trọng (18).
3. Một gương mặt hài hòa: nó cho phép các thẩm phán xem xét sự cần thiết về công hay tư của một quốc gia mà không được chỉ định bởi các quy tắc của Thụy Sĩ xung đột pháp luật, khi lợi ích hợp pháp và rõ ràng vượt trội về thiết kế Thụy Sĩ ngay yêu cầu (19)
2. CHUNG GHI CHÚ
1. Các nội dung của trật tự công cộng không phải cuối cùng. Nó phụ thuộc vào các điều kiện về thời gian và địa điểm, thiết kế và khả năng mở rộng của các cơ quan pháp luật sẽ. Trật tự công cộng điều chỉnh cho phù hợp với sự thay đổi văn hóa xã hội.
2. Các nguyên tắc của chính sách công có thể được áp dụng cụ thể, tùy thuộc vào mục đích của các tiêu chuẩn nước ngoài để áp dụng. Một người phải hỏi rằng trong casu kết quả mà chúng tôi đạt được là rất khác với quan niệm luật pháp Thụy Sĩ và nếu điều này không biện minh cho ứng dụng của nó.
3. Thẩm phán phải xem xét các giá trị cốt lõi của quyền riêng của mình trước khi áp dụng một đạo luật có giá trị cơ bản là khác nhau. Chính sách công được chứng minh là một van an toàn không thể thiếu đối với các quy tắc trừu tượng DIP. Các nguyên tắc xung đột pháp luật là trừu tượng. Họ không đưa vào tài khoản các giá trị. Thẩm phán phải có khả năng đưa vào tài khoản các giá trị thiết yếu theo đúng nghĩa của nó.
4. TF mà không đưa ra một định nghĩa đã xác định được các khái niệm về chính sách công cộng. Do đó chúng tôi phải nhờ đến trật tự công cộng "khi ý nghĩa của pháp luật quốc gia là vi phạm intolerably bởi sự công nhận của pháp luật nước ngoài vì các khái niệm cơ bản của luật pháp Thụy Sĩ đã bị bỏ qua trong bản án." Một định nghĩa của chính sách công là gần như không thể cung cấp cho. Pháp luật và trật tự là một khái niệm mà can thiệp vào hoạt động chung của các quy tắc xung đột.
3. ORDER NEGATIVE PUBLIC (17)
Nó liên quan đến trật tự công cộng khi cảm giác của pháp luật vì nó thường là ở Thụy Sĩ là vi phạm nghiêm trọng. Trật tự công cộng nếu việc bổ sung bản án nước ngoài người ta không thể viện dẫn trình bày một kết nối đầy đủ với luật pháp Thụy Sĩ.
Các thẩm phán phải có hành động cụ thể. Chính sách công không áp dụng tiêu chuẩn nước ngoài được coi là một cách trừu tượng, nhưng chỉ có kết quả cụ thể mà ứng dụng của nó trong casu. Việc từ chối này của một tổng trừu tượng của luật nước ngoài ngụ ý một phương pháp so sánh mà đặt bên cạnh các giải pháp do pháp luật nước ngoài và điều đó xuất phát từ luật pháp quốc gia, được coi là năng động với ánh sáng có thể cải cách đang diễn ra. Thẩm phán hỏi liệu hệ thống pháp lý của nó là rất khác nhau mà nó có nghĩa vụ phải áp dụng luật đó trong ánh sáng của trật tự công cộng.
A. GIẢI THƯỞNG
1. Chính sách công và luật pháp bắt buộc
CO 493 là một chuẩn mực quả quyết. Chúng ta không thể vi phạm được từ nó, nhưng nó không phải là đủ để gọi trật tự công cộng để tránh việc áp dụng thi hành quy định của pháp luật nước ngoài theo luật này được quốc tế. Một quy phạm chuyên chế không cho phép phát hành các dự trữ của trật tự công cộng  tiêu cực.
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: