Chiến lược thực hiện bởi intercomprehension cho phép dễ dàng nhập cảnh ở gần ngoại ngữ hoặc một thức tỉnh cho plurilingualism. Ban đầu được giới hạn tiếng mẹ đẻ (Eurom4, Galatea), ngôn ngữ gần intercomprehension mở cửa sau đó bởi lebiais mỏ (ngôn ngữ nước ngoài hoặc thứ hai ngôn ngữ học hoặc mua lại, gần hoặc phòng không mẹ đẻ) ngôn ngữ từ xa của tiếng mẹ đẻ (EuroComRom). Đó là Tuy nhiên có thể có quyền truy cập vào các Nói tiếng Anh (lưỡi hoặc ngôn ngữ tiền gửi) để các Pháp và từ Ngôn ngữ này sang khác ngôn ngữ lãng mạn. Thật vậy, legrand số homographs phổ biến cho cả hai ngôn ngữ, transparencefavorisee bởi nhiều nghi cho phép tới sự hiểu biết của một văn bản tiếng Pháp, tiếng Anh. Phần ngữ pháp có thể được tiếp cận bởi những điểm tương đồng về ngữ pháp giữa hai ngôn ngữ (sự tồn tại trong tiếng Anh các cú pháp cấu trúc b ase panromanes) nhưng cũng bằng các thiên vị của những biểu hiện rất nhiều của Pháp nguồn gốc xuất hiện trong ngôn ngữ Tiếng Anh cung cấp một corpus cho sự hiểu biết quý giá theObject cú pháp và việc mua lại của các cấu trúc ngữ Pháp.
đang được dịch, vui lòng đợi..