FODERALER CÔNG DIENST INNERES[C − 2016/00716]9 tháng NĂM, năm 2016 - nghị định Hoàng gia zur Abanderung của Hoàng gia Erlasses vom 23. Tháng tám 2014 zur Festlegung của Besoldungsstatuts của Krankenwagenpersonals der Hilfeleistungszonen, das kein Feuerwehrpersonal ist - Deutsche ÜbersetzungVăn bản der ist chết deutsche Übersetzung Erlasses vom Royal sau 9. Tháng năm 2016 zur Abanderung của Hoàng gia Erlasses vom 23. Tháng tám 2014 zur Festlegung Besoldungsstatuts Krankenwagenpersonals der Hilfeleistungszonen, das Feuerwehrpersonal ist kein.Sharp Übersetzung ist von der Zentralen Dienststelle như là Deutsche Übersetzungen ở Malmedy là worden.FODERALER CÔNG DIENST INNERES UND FODERALER DIENST VOLKSGESUNDHEIT, SICHERHEIT DER NAHRUNGSMITTELKETTE UND UMWELT KHU VỰC9 tháng NĂM, năm 2016 - nghị định Hoàng gia zur Abanderung của Hoàng gia Erlasses vom 23. Tháng tám 2014 zur Festlegung Besoldungsstatuts Krankenwagenpersonals der Hilfeleistungszonen, das Feuerwehrpersonal ist keinPHILIP, König der Belgier,Allen Gegenwärtigen Zukunftigen, Unser Gruss und!Chi nhánh của vom luật 15. Có thể 2007 uber chết Sicherheit, số bài 106 zivile;Chi nhánh của Hoàng gia Erlasses vom 23. Tháng tám 2014 zur Festlegung Besoldungsstatuts Krankenwa - genpersonals der Hilfeleistungszonen, das Feuerwehrpersonal ist kein;Hotel der Beteiligung der khu vực;Khách sạn Hotel der Stellungnahme để Finanzinspektors vom 22. Tháng 10 năm 2015;Nếu Einverstandnisses bộ trưởng Haushalts vom 10. Tháng 12 năm 2015;Các chi nhánh của phút Nr. 2015/08 của der provinzialen und Dienste vom công cộng địa phương League26 tháng 1 năm 2016;Hotel der Auswirkungsanalyse beim nghị von Rechtlicher, die gemäss den bài viết 6 và 7 của vom luật 15. Tháng mười hai 2013 zur Festlegung verschiedener quy định tại Sashen'ka hành chính Vereinfachung đặc điểm kỹ thuật worden ist.Chi nhánh thẩm định Nr. 59.059/2 Staatsrates vom 30. Tháng 3 năm 2016, các abgegeben trong ứng dụng von bài 84 § 1 trình bày 1 Nr. 2 der là 12. Tháng 1 năm 1973 koordinierten über den Staatsrat pháp luật; Auf = của bộ trưởng Innern und der Ministerin der Volksgesundheit und der Stellungnahme der trưởng, chết im Rat giám sát beraten khamtieng chi nhánh,Khamtieng Wir und Wir erlassen như thế nào:Bài 1 - bài 2 của Royal Erlasses vom 23. Tháng tám 2014 zur Festlegung Besoldungsstatuts Krankenwagenpersonals der Hilfeleistungszonen, das kein Feuerwehrpersonal ist, wird tay.Nghệ thuật. 2 trong điều 14 § 4 desselben Erlasses werden chết Wörter pro geleisteten Monat durch die Wörter pro Monat allgemeinen Dienstalters ersetzt.Nghệ thuật. 3 - trong bài trình bày bài 25 1 desselben Erlasses werden chết Wörter in dem Dienstgrad durch die Wörter als đã phát triển thành viên của Krankenwagenpersonals ersetzt.Nghệ thuật. 4 điều 25 Erlasses wird durch einen trình bày 3 desselben mit folgendem Wortlaut erganzt:Die Stufe Personalmitglied auf thăm dò/0 der Gehaltstabelle der Medic-Krankenwagenfahrer ist anwendbar, solange das là thành viên của auf Personalmitglied thăm dò ist Krankenwagenpersonals. Wenn chết Ernennung zeitweilige mit einem khác Datum als dem đầu tiên từ khóa Monats khóa wird, wird der der nicht geandert. Monats laufenden Leistungsvergutung StundensatzNghệ thuật. 5 điều 36 Erlasses wird durch einen trình bày 2 desselben mit folgendem Wortlaut erganzt:Der Rat kann durch eine Verordnungsbestimmung zur đóng của đạo luật hiện nay eine gunstigere quy định, wie erwahnt trong bài 3bis vom luật 3. Năm 1967 uber die Vorbeugung von oder den Schadenersatz như Arbeitsunfalle, Wegeunfalle und Berufskrankheiten im khu vực Sektor, festlegen.Nghệ thuật. 6 trong cùng một nghị định tại Buch 4 ein Artikel 37/1 wird mit folgendem Wortlaut eingefugt:Art. 37/1 - der Rat kann durch eine Verordnungsbestimmung zur đóng của đạo luật hiện nay, chết von den quy định von Artikel 28 thứ bén nhọn quy chế abweicht, eine Mindestvergutung pro Leistung von mehr als einer Stunde như là thành viên của Krankenwagenpersonals festlegen, deren hạn chế và phản ứng tích cực EIB Abruf chết tặng Karrenbauer, chết der Rat trong der trong Artikel 177 § 1 của Hoàng gia Erlasses vom 19. Thực hiện tháng 4 2014 uber das Verwaltungsstatut der Hilfeleistungszonen erwahnten Geschaftsordnung hat. EinsatzpersonalsNghệ thuật. 7 - Artikel 42 desselben Erlasses wird wie folgt ersetzt:Art. 42 - thành viên của erhält Krankenwagenpersonals Das trong der neuen Gehaltstabelle beziehungsweise Leistungsvergutungstabelle - tôi tùy thuộc vào, ob là thành viên của Berufs - oder chỉ Personals ist - zu Bel bao Gehalt oder eine Leistungsvergutung ein, chết unter dem Gehalt oder der Leistungsvergutung liegt, chết là erhielt trước khi đang unter vorliegendes tình trạng gall.Bei diesem quan điểm wird weder ein Gehaltszuschlag noch eine eventueller có thể Berufspersonals thành viên như
đang được dịch, vui lòng đợi..